Путь Скорпиона III (СИ) - Дэй Катерина (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗
Он бросил на нее быстрый взгляд, затем вскочил на ящера. Ящер быстро побежал вперед, как будто солнце не палило с жестокой силой. В это мгновение Амира охотнее всего отправила бы своего жениха в ад. Впрочем, они и были в нем.
Амира чуть не захныкала, когда все запрыгнули на своих ящеров, а ее посадили в седло. Им снова предстояло путешествие. Принцессу настигло уныние и все ее тело чесалось. Она ерзала и чуть не упала с седла, ее ящер от ее ерзанья фыркал и даже брыкался. Амира шикнула на него и чуть не вылетела из седла в песок, но резкий окрик Риара присмирил зверюгу, впрочем, как и саму принцессу.
Всадники двигались по пустыне, словно жемчужины, нанизанные на цепочке. Медленно, но упорно они продвигались вперед. Скалы становились более высокими и отвесными. Они походили на отроги горного хребта. Караван медленно продвигался среди скал. Риар поднял руку — группа замедлила и без того небыстрый темп. Время от времени двое всадников отделялись от группы и обследовали местность. Кого или что они ожидали здесь увидеть? Что искали?
Амира хотела спросить его, но он избегал ее взгляда. Темные скалы казались ей угрожающими. Они все теснее нависали над ними и образовывали узкий проход для маленькой группы путешественников. Разговоры между мужчинами смолкли.
Они пересекли ущелье и снова оказались в пустыне. Амира тут же пожалела об этом. В тени скал все-таки было не так тошно. Она уже почти впала в тупую летаргию и ощущала только боль.
— Вода!
Этот удивленный возглас слетел с ее губ, когда они уже находились вблизи маленького озера, спрятанного между темными скалами. Оно блестело, как серебро, от него веяло прохладой.
Маленький караван остановился, и всадники спешились. К ней подошел один из мужчин и заставил ее ящера опуститься на землю. На какое-то мгновение ноги ее подогнулись, и Амира зашаталась.
— Вода, — прошептала она с помутненным сознанием.
Неожиданно перед ней встал Риар и поддержал ее. Очарованная неожиданным зрелищем, девушка заковыляла к берегу. Почти повсюду берег был скалистым и каменистым, и только в одном месте полого спускался. Ветер и сюда принес песок.
Мужчины повели ящеров к воде. Как будто в этом не было ничего особенного, животные наклонили голову и начали спокойно пить. Горящим взглядом она наблюдала за Риаром, как он встал на берегу на колени и зачерпнул руками горсть кристально чистой воды. Почти так же медлительно, как и ящеры, он наклонил голову и начал пить, а затем обрызгал водой лицо. Наконец поднялся и повернулся к ней. Не произнося ни слова, он взял ее за руку и отвел в сторону, где в скалах имелось отверстие. Зрелище было нереальным, похожим на сказку: тихое, укромное озеро посреди раскаленной пустыни. Чувства Амиры снова пробудились. Она глубоко вдыхала прохладную влагу, исходившую от озера, внезапно охваченная почти непреодолимым желанием.
— Ты хотела бы искупаться?
Она не могла оторвать взгляда от озера и лишь молча кивнула.
— Тогда купайся, — сказал Риар. — Я позабочусь о твоем ящере.
Амира стянула сапоги и побежала босиком по мягкому песку, сбросила с себя покрывало, затем пояс и огляделась. Мужчин не было видно. Позади скалы слышалось недовольное ворчание ящеров и голоса всадников. Девушка подошла к маленькой нише в скале, чтобы там освободиться от одежды.
Ощущение от ветра пустыни, обвевавшего ее нагое тело, было сказочным. Амира подняла руки вверх и наслаждалась им. Затем осторожно вступила в чистую воду. Вода была намного прохладнее, чем она ожидала, показалась даже холодной, но иссохшее тело стремилось к воде, подобно выжатой губке, жадно хотело впитать в себя эту прекрасную, животворящую жидкость. Войдя по колено, Амира остановилась и наклонилась. Как и Риар до этого, она набрала горсть воды и выпила. Горло заболело, и она почувствовала, как вода, обжигая холодом, проникает в желудок, который сразу же свело судорогой. Она замерла и глотнула воздуха. Затем набрала и выпила вторую и третью горсть воды. Постепенно ее тело получило необходимую влагу.
Она заходила все глубже и глубже, чтобы соскользнуть в глубину. От холода у нее перехватило дыхание. Коже стало больно. Она осторожно погладила себя руками, чтобы стряхнуть песок. Пришлось сцепить зубы, чтобы не закричать.
Купание в прохладном озере, казалось ей чудом.
Замерзнув, она поплыла назад к берегу и слышала, как ворчали ящеры, раздавались голоса мужчин, и высоко в скалах выл ветер. Солнце склонялось к верхушкам гор, скоро наступит холодная ночь.
Амира натянула на себя одежду предварительно ее вытряхнув и вернулась в лагерь отметив, что уже разведен костер, а некоторые отправились на охоту в скалы. Она медленно подошла к Риару и присела рядом с ним, наблюдая за его размеренными движениями, пока он готовил чай и разливал его по чашам.
— Это было как в раю, — проговорила она наконец и увидела, что он улыбается.
— Это и есть рай, — проговорил он.
— Как получилось, что здесь, посреди пустыни, есть озеро? — спросила она. — И почему вода такая холодная?
Он помолчал некоторое время.
— Меня радует, что ты подумала об этом, — ответил он. — Этот источник никогда не высыхает даже во время засухи. Ты заметила, что в воде есть по-настоящему холодные течения?
Амира кивнула.
— Это от подземного источника, — продолжал он, — вода эта необычная. — И замолчал, а вот Амира насторожилась. Неужели он говорит о чудо-источнике?
— Озеро зачаровано, — проговорил он внезапно, и Амира вздрогнула. — В воде живет фея, которая может принимать то одно, то другое обличье, смущая купающихся альвов. Животные никогда не входят в воду, только альвы делают это иногда, а потом испытывают необъяснимые ощущения.
— Чепуха, — проворчала тихо Амира, заметив по глазам, что он смеется.
— Можно доверять только тому, что видишь своими глазами. Чувства могут ввести в заблуждение.
Некоторое время Амира смотрела на огонь и думала об источнике. Она его пила и в нем купалась, и ощущала себя так, словно заново родилась, порезы на теле затянулись, прошли синяки. Она поняла, что Риар знал об источнике и о его чудо-свойствах. Неужели его путешествие заключалось в том, чтобы найти его? Амира только сейчас заметила, что мужчины набирали в бурдюки воду, несколько ящеров без всадников были нагружены этими бурдюками. Но Амира была уверена, что Риар не знал, что подземный ключ протекает на границу к Энтрери. Иначе королева не возжелала бы его получить в личное владение, а договорилась бы давно с отступниками, чтобы пользоваться вместе. И почему этого и правда не сделать? Или королева опасается, что могут начаться вопросы, а для чего ей волшебная вода? Но таких вопросов и не должно последовать так как такая вода нужна всем без исключения. Амира совсем запуталась и воспоминания человечки ей не помогали расплести интриги Энтрери. Также принцесса понимала, что Риар не отдаст источник Светлой Королеве, как и Поющие Пески, а значит Амира не сможет предложить Энтрери сделку.
— О чем задумалась? — синие глаза мужчины внимательно смотрели на нее.
— Почему твоя земля носит название «Поющие»?
— Это поют песчаные дюны, — ответил Риар гладя своего ящера, который в наглую лег рядом и дотянулся все же мордой до своего хозяина. — Они могут «петь» издавая целый спектр звуков: шептать, стонать, звенеть и скрипеть. Иногда их звук напоминает раскаты грома или бешеную скачку лошадей. Бывает грохот достигает такой громкости, что его можно услышать на расстоянии десятка километров. Иногда это бывает настолько красиво, что получается мелодия. Обычно пески начинают петь после бури, кода наступает полное затишье.
— И все же… как же так получается? — удивилась Амира. — Не могу понять. Может это злые духи? А может под землей спит огромный злодей великан? Его сон крепок, но иногда он ворочается и вздыхает — именно эти вздохи и слышаться? — и она рассмеялась вслед за Риаром. Он так заразительно смеялся на ее высказывания, что и она не смогла удержаться.