Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери (читать книги полные .txt) 📗
Что будет в обратном случае я уже догадалась. Ну что же, выбора мне не оставили. При этом горечь поражения подсластили так, что ради столь желанной награды, я соглашусь на любые условия и даже не буду их нарушать. Во всяком случае специально и преднамеренно. При этом должна признаться, год фиктивного замужества — не такая уж и высокая цена за все те плюшки, что я получу в конце срока. Вопрос только в том, выдержит ли сам виконт со мной, даже очень послушной, целый год. В конце концов, я его не заставляла на мне жениться. Он сам этого захотел.
Глава 5
Я надеялась, что получив согласие на брак, виконт уйдет, позволив мне спокойно обдумать все услышанное, а заодно, не торопясь, собраться. Но не тут-то было. Собраться меня маг попросил сейчас же, при этом взять он разрешил только близкий моему сердцу минимум. Но и это еще было не все, ведь этот минимум не должен выдавать мою профессию. А при таком условии, получается и взять-то нечего. Разве что Призрака, так как он не очень похож на фамильяра ведьмы и вполне может сойти за обычного питомца, коим он на самом деле и является, а вот метлу мне посоветовали оставить, также как и казан для варки зелий, и сами зелья, и травы, и всевозможные ингредиенты и даже семейную книгу ведовства. Одежда то же вся оставалась дома, так как мой гардероб не соответствует будущему статусу и для меня будет шиться новый. Конечно же, все расходы, виконт берет на себя.
Вот и получилось, что на сборы у меня ушло несколько секунд. Точнее, отправлялась я так как была, взяв только дорогой сердцу медальон с изображением матери. Ну и еще несколько минут потратила на то, чтобы пройтись по дому, закрыть все ставни и двери на более прочные запоры, а заодно усилить защитные заклинания на избушке, чтобы ни у кого не было шанса сюда пробраться и внутри все осталось в целости и сохранности.
К моему удивлению, Уолдар, идя вслед за мной и с любопытством оглядываясь по сторонам, добавил и от себя несколько охранных заклинаний. Теперь в мой дом разве что самоубийца попытался бы сунуться. И да, предупреждающий знак на двери для разных ротозеев я повесила. Так что если с кем-то что-то и случиться, то ко мне не будет никаких претензий.
В столичный особняк са Харпервудов мы попали с помощью личного портала моего женишка и первым делом меня не спать отправили, а пригласили в кабинет подписать контракт. Ну что же, некромант не обманул. Договор был составлен именно так, как мне рассказывали ранее, со всеми выплатами и ограничениями. По всевозможным сноскам, дополнениям, запретам и тому что от меня требовалось, я прошлась взглядом несколько раз, ища в условиях двойной или скрытый смысл, но так ничего и не обнаружив, подписала документы и тут же мне на палец надели обручальное кольцо.
Замерев, я стала ждать грома, молнии, урагана или любых других проявлений проклятия. Но ничего так и не произошло. Судя по удивленному лицу мага, он тоже не ожидал, что все пройдет настолько спокойно. А ведь с момента как мы оказались в его кабинете, он так ни разу и не присел. Даже когда ждал, пока я все прочитаю. Мало того, я видела на стене во много крат увеличенную и ведущую себя довольно странно, тень некроманта. То есть, несмотря на внешнее спокойствие, он все же готовился, в случае необходимости, призвать свою силу, чтобы оградить нас от возможных неприятностей.
Мы с минуту напряженно смотрели друг другу в глаза, прислушиваясь к тишине в доме, а когда поняли, что все прошло благополучно, так же вместе облегченно и выдохнули. А ведь с момента, как только Уолдар получил мое согласия на брак, он все время внимательно следил за всем вокруг, не отходя от меня более чем шага на три. Харпервуд больше не шутил и не улыбался. И только сейчас, поняв, что у него все вышло, маг позволил себе слегка усмехнуться, после чего направился к своему черному, кожаному, громоздкому креслу, разместившемуся у рабочего стола.
Со всей этой нервотрепкой, я совершенно забыла о своем проклятии и вот оно решило о себе напомнить. Не успел самоуверенный виконт удобно расположиться за столом и начать мне рассказывать, что меня ждет в ближайшие дни, как раздался тихий хруст и вот уже мой женишок, в очередной раз за сегодняшнюю ночь, растянулся на полу. Несмотря на то, что я не рассмеялась, мое настроение, все равно, сразу же так значительно улучшилось. Поэтому я, вполне заслуженно, позволила себе широкую улыбку.
Некромант же, поднявшись, с подозрением посмотрел на свою мебель. Мне кажется, он произошедшее воспринял как действие старого проклятия. Ну вот и замечательно.
На этом, наконец-то, этот суматошный день закончился. Меня отвели в приготовленные заранее апартаменты, предупредив, что утром придет швея, а еще какая-то там компаньонка, которая не только будет со мной везде ездить для соблюдения принятых в высшем обществе правил приличия, но и познакомит с этикетом и другими нюансами моей новой жизни, которые мне необходимо будет знать. И ведь последнее сообщение я не восприняла как что-то серьезное или как угрозу своему спокойствию. А вот и зря.
Я уже давно привыкла жить по своему личному распорядку. А зависел он оттого, что мне надо было делать. Давно прошли те времена, когда меня кто-то будил. Это если не считать последних дней.
С расчетом, что легла я очень "рано", когда, буквально, только начинало светать, то спать намеревалась, как минимум, до обеда. Но встать пришлось значительно раньше. А все почему? А потому что спать, когда кто-то распахивает ставни, точнее, как немного позже выяснилось, это были шторы, и лучи солнца тебе светят прямо в глаза, довольно проблематично. В этом случае спасти может только одеяло. Но если от света оно помогает, то вот от строгого голоса, раздающегося прямо над головой, нет.
— Илин Айрин, завтрак подан. Просыпайтесь. Илин Айрин.
Не понимая спросонья, где я и что здесь происходит, я уставилась на незнакомку в темно-зеленом, строгом, закрытом платье, которое, впрочем, женщине шло.
— Вы кто?
— Я ваша компаньонка и наставница, нилин Райлин са Барерая, урожденная баронесса са Оуджерн, вдова барона са Барерая. И раз мы с вами уже познакомились, то поторопитесь встать и умыться, так как вскоре должны прибыть швеи, а вы все еще в ненадлежащем виде.
Сказать, что я была в шоке от такого пробуждения, это не сказать ничего. События вчерашнего вечера, в мгновение ока, пронеслись в моей голове. Быстрым взглядом обведя комнату, которую ночью так и не осмотрела, первым делом отметила не несомненно богатую обстановку, а троих незнакомок, которые так же внимательно, как и я их, рассматривали меня. Как-то не привыкла я к тому, что пока сплю, ко мне кто-то может зайти, вот так вот просто. С этим надо будет что-то делать.
Две молодых девушки, судя по одинаковой одежде, работали служанками у Харпервудов. Одна из них стояла с моей юбкой и длинной рубахой в руках, вроде как, собираясь мне их, то ли подать, то ли помочь надеть. Помниться свою одежду, перед тем, как лечь в кровать, я оставила на одном из кресел в комнате. Вторая девушка стояла возле небольшого, сервированного столика с огромным количеством всевозможных столовых приборов. А ведь это был первый намек на ожидающие меня в скором будущем сложности.
Последняя на ком остановился мой взгляд, была баронесса са Барерая. Вот ее мне захотелось рассмотреть получше. Чопорной вдове на вид было около сорока лет, возможно, чуть меньше. Выглядела она идеально, именно так, как я всегда себе представляла аристократов в сотом поколении. Красивая, породистая, высокомерная, статная, безэмоциональная ледышка, контролирующая каждое свое движение и слово. Смотрела она на меня внимательным, строгим, холодным взглядом и, судя по плотно сжатым губам, ей не нравилось то, что она видела. Ну что же, судя по всему, наша антипатия была взаимна.
— Приготовьте илин к приему посетителей, — это было сказано молоденьким служанкам. Но и меня не обошли вниманием. — Вставайте. У вас мало времени. Поэтому, сегодня, как исключение, вы позавтракаете у себя. Но уже с завтрашнего дня, вам придется следовать этикету и спускаться в общую столовую.