Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Подруги отпросились у Богомолихи прогуляться после занятий, но на самом деле хотели обсудить наедине друг с другом все, что накопилось.

— Твой-то не пришел на последнюю встречу. Он скучает на этих чаепитиях, может теперь и не явиться до следующего испытания!

Мей думала подбодрить Вертрану, но сделала только хуже.

— Он не мой! — вспыхнула та. — Разве ты видишь на моей шее бархотку с его именем? С таким же успехом я могу назвать лорда Геронима — твоим!

Мей покраснела и прикусила губу.

— Тихо, тихо, девочки! — Эйлин не позволила ссоре разгореться. — Мей не очень удачно выразилась. Она лишь хотела сказать, что ты можешь не переживать до того, как начнутся испытания, на чаепитие лорд Конор больше не придет.

Подруги какое-то время молчали, но потом осторожно продолжили разговор. К этому дню выпускницам представили всех лордов, и теперь девушки пытались выбрать, кто им наиболее симпатичен, чтобы в будущем постараться обратить на себя их внимание. Они решили, что не станут мешать друг другу, но как же трудно оказалось договориться!

— Лорда Конора, лорда Геронима и лорда Лучиана сразу вычеркиваем, — сказала Эйлин.

— Маньяк и старикашки, — подтвердила Вертрана.

— Если подумать, то из молоденьких только лорд Ханк, — вздохнула Мей. — Но он всем нравится…

— Остальные, конечно, не так молоды, но и до дряхлости им далеко, — продолжила перебирать Элли. — Лорд Артур…

— Пузан, — подсказала Верта.

— Лорд Бетхор… Мы его, правда, видели только один раз, но…

Все трое вспомнили, какими сальными глазками поглядывал на розочек лорд Бетхор, как потирал вспотевшие ладони.

— Буэ! — выразила общее мнение Вертрана.

— Девочки, но кто-то из них должен стать нашим хозяином, — развела руками Эйлин. — Ладно. Лорд Ирвин вроде неплох.

— Вроде нет, — согласилась Мей.

Правда, о лорде они помнили только то, что у него темная борода клинышком и длинные пальцы, унизанные перстнями.

— Лорд Велир из знатного и богатого рода, живет в столице, — перечислила Эйлин все, что знала об очередном претенденте. — И все говорят, что у него мягкий характер. Не красавец, конечно, но…

— Жаль, что лорд Конор такой пугающий, — встряла Мей. — А так ведь, если смотреть на лицо и фигуру, — красавчик…

— Вот и забирай его себе! — снова вспылила Вертрана, у которой любое упоминание о ненавистном лорде вызывало нервную дрожь.

Рыжуля опустила голову.

— Если бы я могла, то забрала бы себе мастера Ройма.

Занятия по зельеварению по-прежнему давались Мей тяжело. Едва преподаватель приближался к ней с совершенно невинными целями — указать на ошибку или оценить выполненное задание, — бедная розочка бледнела, замирала на месте и едва не теряла сознание.

— Забудь! — строго приказала Эйлин. — Сколько можно! Пожелай мастер Ройм вступить в торги за помощницу, тогда, возможно… Но он учитель! И помни, ты ничем не должна выдавать своих чувств, а то Сухарь прознает и больше ты своего ненаглядного мастера не увидишь.

— Да-да, — безропотно согласилась послушная Мей и наклонила голову, пряча слезы.

— Лорды! — напомнила Элли, из-за чего, собственно, они бродят сейчас по саду и уже отморозили себе уши и носы. — Будем выбирать из того, что есть. Допустим, я совсем не против лорда Велира.

Вертрана и Мей переглянулись и недоверчиво посмотрели на свою красавицу-подругу.

— Серьезно? Но ведь он… такой…

— Какой? Да, не мужчина мечты. Но он знатен, добр, и я чувствую, что мой характер гораздо сильнее. Я никогда не питала иллюзий по поводу того, что смогу полюбить хозяина, это попросту глупо. Но с ним рядом мне не угрожает опасность, я проживу долгую и безбедную жизнь.

В словах Эйлин звучала горькая истина. Вертрана всегда знала, что подруга куда разумнее их, наивных и романтичных дурочек. Она принимала выбор Элли, но как же грустно было от мысли, что таким, как они, можно забыть об искренней любви.

— Хорошо. А я тогда попытаюсь добиться расположения лорда Ханка, — сказала Верта.

— А я… Мне все равно… — прошептала Мей.

— Может быть, лорд Серж? Или лорд Марий? — напомнила Эйлин о двух последних претендентах.

Но их розочки видели один раз мельком и не могли сказать чего-то определенного. Мужчины как мужчины, ничего выдающегося.

— Не беда, еще есть время подумать, — улыбнулась Элли.

Она заботливо поправила капюшон Мей, отряхнула рукава накидки от снежной пыли, а потом обняла. Мей едва доставала высокой подруге до плеча, она прижалась к Элли, как маленькая, уткнулась лицом в меховую опушку плаща. Вертрана тоже подошла, обняла со спины.

— Подруги навсегда, — сказала она тихо.

— Навсегда… Навсегда… — эхом откликнулись розочки.

***

Занятия в Институте продолжались своим чередом. Выпускницам не делали поблажек, наоборот, учителя будто бы сговорились между собой нашпиговать бедные юные умы знаниями под завязку, так что розочки каждый вечер падали от усталости и порой даже забывали о смотринах и испытаниях.

Их уже представили всем лордам, и постепенно смятение и растерянность первых встреч прошли. Розочки привыкли к тому, что к ним приглядываются, их оценивают и выбирают. Если в прошлом году девушки иногда позволяли себе помечтать о несбыточном — о любви и семье, теперь же разговоры как отрезало. Выпускницы вдруг как-то сразу повзрослели, а если кто-то еще хранил в глубине сердца надежды, то предпочитал в этом не признаваться.

— Дейзи, эй! Отдай!

Вертрана попыталась выхватить из рук Дейзи клочок бумаги, над которым билась уже больше часа, испещрив обрывок крошечными символами. Эта была ее шпаргалка по рунологии, которую Верта терпеть не могла. Ну не запоминала она руны, хоть тресни! Они все напоминали ей раздавленных жуков — и, что самое ужасное, совершенно одинаковых жуков.

Вот жук согнул лапку — это руна «Та», солнце. А здесь жук распрямил лапку и вырастил ус — это уже «Кос», смерть.

Дейзи, подразнив Верту, все же протянула ей скомканную бумажку.

— Да не порти ты глаза! Все равно это бестолковая наука, в жизни не пригодится! Забытая письменность. Или ты собираешься разбирать древние заклятия, нанесенные на черепа…  М-м-м… Черепки?

— На глиняные пластины, которые до сих пор находят в захоронениях. И да, иногда они не расшифрованы! — парировала Верта, обмакивая кончик пера в миниатюрную чернильницу, собираясь продолжить начатое, но вдруг задумалась. — Ты права… Вряд ли хотя бы одна попадет ко мне в руки…

— Да, девочки, боюсь, нам придется потратить жизнь на бытовые заклинания. Выводить пятна с ковров, превращать лен в шелк и насылать безвредные сонные чары на орущих хозяйских детей, — вздохнула Алана.

— А еще будем лечить несварение желудка и похмелье! — буркнула Дженни.

— И охранять от полчищ врагов, у-у-у! — Нелл сделала страшные глаза и оскалила зубы. — Знаете, когда мне было лет пять, я думала, что мужчины должны защищать женщин, а не наоборот!

— Забудь! — хмыкнула Габи. — Мы ведь еще и телохранительницы!

Она поежилась, представив, видно, надвигающиеся на нее полчища врагов.

— Если честно, надеюсь, что до этого дело не дойдет. Все, на что я способна, — отпугнуть бродячего пса… Ладно, в крайнем случае заранее зачарую с десяток амулетов и обвешу ими своего лорда.

— Кстати, я знаю, каким будет следующее испытание! — сказала Дейзи.

Она хитро оглядела притихших розочек и многозначительно замолчала, надеясь услышать уговоры. Конечно, дождалась.

— Ну, Дейзи! Говори! Говори поскорее! Где, когда? Что за испытание? Да почему же ты молчала?

Очаровательная сплетница кокетливо пожала плечиком.

— Да вы заговорили об охране, вот и вспомнила. Послезавтра на занятии у мастера Широ проверят наши боевые навыки! Мастер Широ будет изображать злодея, а мы станем спасать лордов. Вот!

— Ох… — Мей прижала ладони к горящим щекам. — Я не справлюсь, не справлюсь…

Впрочем, она повторяла эти слова перед любым экзаменом, поэтому никто не бросился утешать подругу, только Эйлин потрепала рыжулю по плечу и кивнула: «Справишься, куда ты денешься!»

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Институт будущих магисс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Институт будущих магисс (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*