Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена (лучшие бесплатные книги txt) 📗
— Припоминаю, — медленно кивнул головой Этьен. — Я не придал этому значения, подумал, тебя привлекали вместе с наставницей, и именно она оказала помощь в расследовании.
— Почти так и было, — уклончиво ответила я.
Эдит слегка приподняла брови, заметив мой маневр, но уточнять ничего не стала.
В каюте на столике меня ожидал ворожейный шар. Во время нашего отсутствия стюард распаковал чемоданы, развесил на плечиках одежду. Так что не удивительно, что мэтр Броссар легко нашел и принес в салон мой шар. Я ведь не предупредила Жиля о нем.
— Ложись спать, Клер. Я еще немного почитаю документы, — Этьен прижал к себе и коснулся губами моего лба.
— Уже поздно, — напомнила ему.
Ужин и общение в салоне корабля затянулись. Через несколько часов начнется рассвет, первый в этом путешествии. День оказался длинным и волнительным. Хотелось скорее устроиться в постели и отдохнуть.
— Я не долго, — улыбнулся в ответ Этьен.
Он дождался, когда уютно устроюсь под атласным одеялом, и присел с моего края кровати.
— Клер, я просил не брать с собой ворожейный шар, потому что хотел уберечь тебя. Мэтр Алузье немного рассказал о твоем участие в расследовании при дворе, описал опасности, которые пришлось пережить, и твой отец взял с меня клятву оберегать тебя, — Этьен провел пальцами по моему виску, убирая выбившуюся прядь. — Поверь, я хочу для тебя только добра.
— Верю, — отозвалась я.
— Мэтр Монти очень влиятельный человек в королевстве с огромными связями в политических сферах и среди аристократов у него есть близкие друзья, — продолжил говорить муж, — знакомство с ним полезно для нашего будущего, и все же старайся с ним не сближаться.
— Почему? — озадаченно переспросила его.
— Чем больше у человека влияния, тем больше он наживает врагов. Знакомство с мэтром Монти может плохо сказаться на нашей репутации, — совсем запутал объяснениями Этьен.
— Ничего не понимаю, — устало прикрыла глаза.
— Просто держись от него подальше. Вот и все, о чем я тебя прошу, — это были последние слова, услышанные мной перед сном.
Я забылась буквально сразу же без картинок и мыслей. Мне требовался отдых после треволнений, потому забормотала недовольно, когда мужская ладонь легла на щеку и слегка погладила. Движение едва ощущалось, но даже сквозь сон почувствовала его. Потом подушечка пальца коснулась губ, и я окончательно проснулась.
На меня смотрели темные глаза. Рука сразу же накрыла мой рот, потому что я собиралась громко возмутиться. А затем мэтр Броссар указательный палец второй руки приложил к своим губам, призывая к молчанию.
Резко обернулась за спину, Этьен спал, отвернувшись в другую сторону. Повторять просьбу о молчании не требовалось. Я осторожно, но как можно быстрее поднялась с кровати и тихо выскользнула из каюты следом за наставником в одной батистовой рубашке, украшенной кружевом. Скандал решила устроить за пределами каюты. Не хватало еще, чтобы муж проснулся и узнал о ночном посещении наставника! Никаких понятий о приличиях! Как так можно!
— Что вы себе позволяете? — зашипела на мужчину, едва дверь закрылась за моей спиной, отрезая нежелательного свидетеля назревающего скандала, — Кто вам дал право приходить в супружескую спальню ночью?
— Я стюард, Клер. Ты не забыла? В мои обязанности входит обслуживание путешественников в любое время суток, — с этими слова он развернул мой длинный батистовый халат, украшенный множеством кружева, ленточек и бантиков и накинул мне на плечи.
— Я вас не вызывала! — резкими движениями закуталась в роскошный халат, специально подаренный для свадебного путешествия.
Подразумевалось, что полупрозрачная ткань будет слегка прикрывать соблазнительную наготу, которую должен видеть только муж! А вовсе не бывший наставник!
— Не смейте больше этого делать! Я замужняя метресса и вы не имеете права входить в мою спальню. То есть каюту, — развернулась, взмахнув длинными полами тонкой ткани, и ухватилась за ручку двери.
Я все сказала и высказалась однозначно. Пусть подумает, прежде чем еще раз ко мне приблизиться!
— Не спеши, — мэтр Броссар положил ладонь на мою руку, не позволяя надавить на ручку. — Я вызвал тебя по делу.
Ясно. По делу. Как может быть иначе? Разве можно допустить, что бывший наставник проявит личный интерес? Божественная наивность в лице одной доверчивой ворожеи.
— Слушаю, — повернулась к мужчине лицом, сложила руки на груди, стараясь хоть как-то прикрыться, и одарила суровым взглядом.
Не удивлюсь, если мои глаза сверкали зеленью недовольства, как у кошки. Ведь не зря же мэтр Одилон меня сравнивает с этим зверем.
— Что ты увидела в предсказании? — он не отказал себе в удовольствии разглядеть все, что было доступно.
Богиня! Только этот мужчина может себе позволить подобные вольности! Да ни один уважающий себя мэтр не войдет ночью в спальню, где почивают супруги. Но мэтр Броссар никогда не придерживался правил приличия. Могла бы привыкнуть к его манере поведения, и каждый раз он шокировал вновь.
— Не могу сказать. Это было личное предсказание, — выговорила ему и снова развернулась, считая разговор законченным.
— Клер, мне крайне важно узнать обо всем, — широкая ладонь опустилась на створку двери перед моим лицом, отрезая пути отступления. — Ты прекрасно знаешь, я здесь нахожусь не для прогулки под парусами.
От его дыхания волосы, свободно спускающиеся на плечи, слегка шевелились. Они щекотали кожу, создавая эффект прикосновения. Знакомый запах мужчины обволакивал, навевая воспоминания. Когда-то, совсем недавно травяной, пряный аромат был привычным спутником моей жизни, и теперь мэтр Броссар стоял за спиной, требуя ответа.
— Это не имеет отношения к консулу Веналии, — со всей твердостью, на которую была способна, ответила я.
— Ты не можешь решать, имеет значение предсказание или нет, — он не отступал.
— Послушайте, мэтр Броссар, у меня есть опыт и я в состоянии соотнести важность увиденного, — слегка развернувшись, оказалась слишком близко к мужчине. — Поверьте, это личное предсказание судьбы мэтру Филиппу.
— Клер, Монти — опасная личность, — темные глаза смотрели внимательно и требовательно — Он не обычный аристократ, решивший развеять скуку на этом корабле. Меня чрезвычайно беспокоит факт его присутствия здесь одновременно с консулом. Геллер самовлюбленный индюк, но он представитель Веналии. Роберту нужны дружеские отношения с островом.
— Я все понимаю, — отвела взгляд, лишь бы не смотреть в его глаза, — но в моем предсказании нет ни консула, ни Роберта, ни Веналии. Мэтр Броссар, вы больше не мой наставник. Подписав документы, вы навсегда потеряли право вмешиваться как в мою ворожбу, так и в мою жизнь. А теперь позвольте вернуться в каюту, чтобы не встревожить мужа ночной отлучкой. И я требую больше никогда не появляться передо мной столько эффектным образом!
— Прошу, метресса Атталья, — с этими словами отточенным движением вышколенного слуги мэтр Броссар распахнул передо мной дверь.
Всей коже почувствовала, как он выдержал дистанцию. Ведь мне именно этого хотелось? Тогда почему обдало таким холодом от повеявшей отчужденности? Он сам виноват! Сейчас мы не прибывшая на практику ворожея и наставник, а замужняя метресса и… Кто? Дипломат под прикрытием? Ищейка короля Роберта? Я больше в игры сильных мира сего не играю. Папа именно к этому стремился, когда нашел мужа подальше от высшего света с его темными делишками. Он постарался оградить дочь от влияния аристократии и спасти репутацию молодой ворожеи. Этьен Атталья вполне подходил для этой задачи. Жаль, у нас было мало времени для знакомства.
Оказавшись в темноте каюты, остановилась. Под кожей пробежался озноб. Не то чтобы я переживала о потерянной дружбе ворожея, но в душе остался неприятный осадок. Мы давно все выяснили, поговорив откровенно, и теперь каждый идет своей дорогой. Мне не хотелось встречаться с мэтром Броссаром на «Любимце богини», но если придется вместе провести какое-то время, то я бы предпочла не оставаться с ним наедине. Этьен с ним не знаком, и я не хочу вызывать в нем подозрения, если он случайно узнает о нашем прошлом. Будет довольно сложно объяснить мужу, каким образом мой бывший наставник и близкий сотоварищ короля Роберта оказался здесь в роли официанта. В конце концов, мэтр Броссар доверился мне, рассказав о своей цели пребывания на корабле. Я не имею право его подвести.