Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да у вас денег куры не клюют! Не обеднели бы!

— Не клюют, потому что клевать нечего. В этом тайнике меньше ста золотых и украшения моей матери, которые продать ты бы все равно не смог, они магически защищены. А деньги эти нужны, чтобы рассчитаться за матрасы, подушки, одеяла. Чтобы купить еды, в том числе тебе и твоей семье. Ты, недоумок, залез в карман, из которого кормится без малого сорок человек. Тридцать два ребёнка, Альнор, из-за тебя медленно умирали бы голодной смертью.

— Что случилось? — Как раз в этот момент в комнату вбежала Доминика и Бесо. — Почему здесь Альнор.

— Бесо, установи, пожалуйста, шалаш, где мы с Риль жили, когда дома не было. Ночевать под одной крышей с вором я не стану. Каро, это твой подчинённый, тебе решать, что с ним делать. Можно вызвать стражу, будет суд. Можно его просто уволить и выгнать вместе с семьёй.

Доминика нахмурилась, в один миг став старше, позвала повариху и их сына, и молчала до самого прихода своих работников.

— Гулиса, ты знала, что муж собирается сделать?

— Да, — сдавленно ответила женщина.

— Пыталась его остановить?

— Нет, он бы все равно полез.

— Мам, а что случилось? Почему они так с тобой говорят?

— Седим не знал. Не наказывайте его! — взмолилась женщина.

— Альнор должен уйти отсюда завтра же с утра. Куда - меня не волнует. Ты можешь остаться, пока он не найдёт жилье и работу. Потом отправишься за ним. Седим пусть сам решит - остаться или уйти с вами. Мне нужны честные работники, а не ворье. Из вас троих только сын отвечает этим требованиям.

— Да кто ж вам готовить будет в таком случае? — взвилась Гулиса. — Помрете все с голоду!

— Не помрем. В посёлке много женщин, а работы нет. К нам любая пойдёт, — возразила я. — Бесо, когда эти граждане будут уезжать, обыщите их вещи. Не хочу лишится чего-то по их воле.

Ждать утра никто не стал, парнишка решил разделить тяготы бродячей жизни с родителями. Всем троим я выплатила по одному золотому в качестве зарплаты, а потом они отправились в путь. Бесо воспринял моё поручение со всей ответственностью, так что вещи бывших работников тщательно обыскали. Нашли среди носков Гулисы серебряное колечко Динали, которое досталось ей от матери, бусы Мисы и заколку Эрики. А так же почти с десяток вилок-ложек, которые я так удачно купила на блошином рынке.

Бесо злился, но молчал, прекрасно зная, что за его настроением все следят и будут отражать.

— Давайте спать, не могу больше, — честно призналась я. — Сейчас упаду и до утра не встану.

Засыпала с мыслью, что завтра должно быть легче.

Глава 5

Проснулась, понимая, что легче уже не будет.

Прямо за дверью в мою спальню жарко спорил смутно знакомый голос какого-то мужчины и уже родной - Бесо.

—… А я вам говорю: нечего вам делать в комнате незамужней лины! Дождитесь пока лина Хельда проснётся и уделит вам минутку, не в спальне.

— Да не собираюсь я вашу лину насиловать! У меня два дня на помощь вам, нет времени ждать, пока Лина соизволит проснуться. Не нервничай, парень.

Я не сдержала тихого стона, но поднялась с постели и поспешила умыться, одеться и причесаться, пока Бесо держал оборону. Парень приводил аргументы, переходил к угрозам и явно едва сдерживался, чтобы оставаться вежливым.

— Слушайте, я вас в последний раз предупреждаю: войдёте в комнату со спящей женщиной - и мы все вместе дружно заставим вас на ней жениться.

— А у неё характер знаете какой? — Добавил, кажется, Дайс.

— О, быстро под каблучок возьмёт! — обрадовался чему-то Кондр. — Будете бегать у неё на посылках!

В этот момент я вышла из спальни, поэтому успела увидеть вытянувшееся от удивления лицо оборотня. Да уж! Так ему ещё точно никто никогда не угрожал!

— Сильных врагов, лин Биторого.

— Ясного неба, лина Беринская, — справившись с эмоциями, вежливо ответил мужчина. — Для удобства прошу называть меня просто по имени.

— Тогда и я для вас просто Хельда, Сашар.

Я указала всей толпе народа из трех мальчиков и одного мужчины в сторону стола на кухне. Динали уже всех покормила, и сейчас споро накрывала на стол для меня и гостей. Омлет немного подгорел, но в целом выглядел аппетитно. Мы сели за стол, гостя и его сопровождающих отвели помыть руки. А рядом со мной сел угрюмый Бесо. Товарищей он отправил работать и отчитался, пока никого нет.

— Большая часть ребят ушли в посёлок к Минике, собирать фрукты. Девочки навели в доме порядок, будто знали, что гости будут. Ребят я отправил задний двор в порядок привести, мы там работать пока будем. А в следующем году можно цветы посадить, но это к девчонкам.

— Почему кого-то из девочек ко мне не послали? Гости ждали, нехорошо.

— Вы не спите почти. Встаёте рано, ложитесь ближе к утру. Ещё и магичите постоянно, а это много сил забирает. Вот мы с парнями и решили дать вам хоть немного выспаться. Специально попросили лину Каро забрать детей в посёлок, чтобы шумно не было. Там они и ягод налопаются, и помогут немножко.

— Стукнет шестнадцать, останешься у меня работать?

— Можно? — удивился Бесо и улыбнулся. — Останусь, конечно. Как ребята без меня?

Мы свернули беседу, когда оборотни вернулись за стол. Но теперь помощник не был настроен так враждебно, предложение работы явно подняло ему настроение.

— Наверное, я должен объясниться? — Уточнил лин Биторого. — Знаю, я должен был предупредить о своём визите, но решил посмотреть, как живут дети, поэтому заявился без предупреждения. Помните, я обещал вам помочь? Мы приехали как раз для этого.

— Все трое маги? — Спросила я, рассматривая оборотней.

Сашар был высоким и светловолосым, крепко сложенным мужчиной с красивыми синими глазами. Он смотрел доброжелательно и будто даже с восхищением, что лично мне категорически не понравилось. Мужское восхищение - штука опасная, никогда не знаешь, перерастет она в симпатию или одержимость.

Его спутники так же были хороши собой, оба статные и высокие, русоволосые. И похожие друг на друга, как родные братья - вроде бы и не копии, а схожесть прослеживается.

— Разумеется, — улыбнулся Сашар. — Мы привезли книги со схемами и инструкциями, чтобы парни могли пробовать разные интересные вещи. Они в порядке возрастания сложности расположены, так что, если идти последовательно, со временем станут получаться даже самые сложные. Что касается тех кроватей, они довольно простые, так что мы сможем быстро научить ребят. Ну и поможем быстро сделать нужное количество. Сколько будет рабочих рук?

— Сегодня шесть, — ответил за меня Бесо. — Остальные собирают урожай. А девушки готовят обед и делают заготовки на зиму.

— Девушки пусть занимаются своими делами, — кивнул оборотень. — А мы тогда займёмся своими.

— Динали выпросила у Миники семена какие-то, я сколотил ей ящик, натаскал земли. Теперь у нас будет своя зелень. Я, конечно, сказал, что этого мало, но девчонки мне чуть шею не намылили, — шёпотом продолжил отчёт Бесо, пока оборотни ели. — На ночь я дверь запирал, но мне кажется, наши воришки скреблись назад, только никто не услышал.

— А что Риль?

— Шьёт не разгибаясь. Я сказал Эрике, чтобы следила за ней. А то лина Риль и поесть забывает, так усердно работает. Динали к ней младших девочек послала, они помогают. Совсем мелких лина Каро забрала. Сказала, вечером вернутся. Голодные, наверное. Вот девочки и расстарались. Готовят что-то вкусное. И на обед, и на ужин, чтобы потом пойти лине Риль помочь.

Я неторопливо доела, и гости тоже встали из-за стола. Намекнула Бесо, чтобы не хамил, но следил внимательно, и потопала к приюту.

Расстояние между двумя зданиями на моём участке было приличным. И лично мне казалось неудобным так далеко ходить, но Дайс объяснил, что в трактире может быть шумно, детям будет плохо спать. Потом подумал и решил, что наоборот тоже может быть - дети шумят, а гости в трактире не могут спать.

 Да и вообще, они привычные по морозу бегать. Так что и зимой не пропадут. А вот мне стоит одеваться теплее, лина все-таки. На этом парень тогда засмущался, и тему мы свернули.

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трактирщица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трактирщица (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*