Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева раздора и большое паломничество (СИ) - Квей Клик (полная версия книги .txt) 📗

Королева раздора и большое паломничество (СИ) - Квей Клик (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева раздора и большое паломничество (СИ) - Квей Клик (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В чем он заключается? — спросил Гектор, когда служанка поставила на стол вкусной еды.

— Мне нужно восстановить все алтари, — ответила Марта, пододвинув тарелку, — это все, что мне рассказал бог. Не знаю, сколько всего алтарей этого бога. Не знаю, что случиться, когда я восстановлю их все. Я уверена только в том, что мне нужно это сделать. Обязательно.

— Хорошо, — охотно согласился Гектор. — Сделаем так, как попросил тебя бог.

Марта удивилась тому, как легко согласился избранник. Возможно, в нем заиграли гормоны, но он просто принял то, что задумала его невеста. Этот миг сделал принцессу слабой. Наконец, она будет защищена крепкой мужской спиной. Ей стало так хорошо, что щеки покрылась румянцем. Нельзя от мужчины просить большего, чем он сможет выдержать, но Гектор Стоун выдержит все — Марта в это искренне верила.

***

В тот день, когда кибитка тронулась в путь, солнце поднялось особенно высоко. Этот день сделался очень теплым и слишком приветливым. Что тут сказать? Последний жаркий день, который ознаменовал начало зимы. Уже завтра пойдет снег — об этом кричал редкий северный ветер, надувающий холод с гор.

В порыве разговора и обуздавшей страсти, Марта позабыла поговорить со служанкой, чтобы предложить ей отправиться в путь. Может быть, это к лучшему. Туда, куда отправилась Марта, нет места слабым девушкам. Впереди принцессу ждут серьезные испытания. Первое испытание уже ждет в замке княгини. Обещанная свадьба, о которой сообщил Гектор. Нет нечего ужаснее того, чтобы стать почетным гостем на помолвки в княжестве Ирты. Причина тому довольна проста. Обычаи княжества мало чем отличаются от безумств, которые устраивают безумные варвары. Первым делом за сердце избранницы будет устроен турнир. На нем все желающие должны будут доказать свою силу. Проблема в том, что турнир проходит насмерть. Тот, кто проиграет, потеряет свою жизнь. А победитель получит право взять невесту в первую брачную ночь. Княгиня уже потеряла двух сыновей на турнире.

Лара Сон встретила свои тридцать шестые именины в этом году. За все свои годы жизни, княгиня ни разу не вышла замуж. На место мужа пришли бесконечные фавориты. Любой житель княжества скажет, что Лара пригрела под своим сердцем двадцать мужчин. С каждым из них она провела ночь. От половины родила детей, а еще две дюжины казнила, потому что те не смогли подарить ей удовольствие в постели.

Такой разгульный образ жизни подарил княгине Ларе десять детей. Два сына отдали свою жизнь на турнире. Трое детей остались подле матери: младший сын собирается жениться, младшая дочь встретила свое шестилетие, а самый старший сын стал шестым фаворитом. Остальные дети разбрелись по землям. Кто-то вышел замуж, кого-то женили, один из сыновей отправился в королевство Улана, а еще одна дочь поехала к варварам в Черные горы. Любой житель с уверенностью скажет, что его княгиня похотливая шлюха. Никто не произнесет этих слов вслух, чтобы не лишится своего мужского достоинства — княгиня запросто может кастрировать или засунуть в лоно женщины раскаленную сталь, но о похождениях Лары узнали даже далеко на западе. Какая женщина сделает своего сына фаворитом?

Такие мысли смутили Марту. Поглаживая Алексу, которая крепко уснула, она вспомнила слова дракона о стержне лорда Стоуна. Похоть переполнила принцессу и утопила её в своей страсти. Прикрыв шторку в дверях, Марта уложила дракона на скамейку напротив, а сама юркнула рукой под юбку и погладила алые трусики.

— Мне тебя оставить? — Алекса открыла глаз, напугав принцессу. Марта от испуга быстро убрала руку и поправила юбку. Дракон улыбнулась, снова закрывая глаза.

За три дня дороги Марта утомилась от страсти. Но Алекса покидала её ненадолго, чтобы поймать добычу в реке. Только четвертой ночью принцесса смогла расслабиться. Она убедилась в том, что дракон крепко спит, и доставила себе желанное наслаждение. Даже кони заржали той темной ночью, словно радуясь настойчивости Марты.

Через два дня река ушла в сторону, а кибитка направилась в гору. Сопровождение принцессы быстро проскочило закоулки города, который растелился под замком княгини, и устремилось в подъем. К вечеру еще одного дня долгого паломничества, Марта, наконец, добралась до следующего пункта назначения — дом княгини Лары Сон. Под замком расположился алтарь бога ночи. Но княгиня не пустит принцессу Марту туда просто так — все солдаты это знали. Храм будет закрыт до тех пор, пока не закончится свадьба. К огромному сожалению Марты, свадьба еще не началась. Она будет проведена в десятую полную луну, которая поднимется на небосвод через неделю. Все эти дни будут проходить праздники, устраиваться турниры, а самое главное будет проведена церемония избранных. Вот эта церемония заботила Марту меньше всего.

Дорогу кибитки преградила огромная изгородь. Стражники сообщили о том, что ворота не откроются до окончания свадьбы. Марте пришлось оставить свое сопровождение и войти в замок в обществе лорда Стоуна и дракона на своем плече. Уже пошел снег. Он шел третий день. Погода и воздух промерзли. Больше Марта не могла выходить в короткой юбке. Пришлось сменить летнюю одежду на теплые вещи. Короткая юбочка ушла в прошлое. Марта переодела её на пышное платье с большим подолом и двумя нижними юбками. Только так она смогла согреть свои стройные ноги. Нижнее белье тоже обросло овечьей подкладкой. Узкие трусики могли отморозить весь стыд, поэтому принцесса поменяла их на ужасные панталоны с теплой подкладкой. Поверх платья Марта надела тяжелую шубу светлого меха, и даже Алекса забралась между грудей, чтобы не замерзнуть. Пар из ноздрей дракона быстро отогрел тело принцессы.

Из-за высокого забора, который был выше человека в несколько раз, показался знакомый юноша. Марта сразу признала в нем старшего сына графини.

— Икар? — удивилась Марта, когда ворота открылись.

— Госпожа, — поклонился старший сын княгини.

Икар Сон — самый желанный юноша всех королевств. По нему текут все женщины от Черных гор до царства Велака. Доярка ты или пастушка, гордая королева или обычная служанка — этот юноша станет твоей ночной фантазией на долгие месяцы. Вот он достойный мужчина. Очаровательный, высокий, накаченный мужчина двадцати лет вынудил сердце Марты трепетать. Его черные волосы развивались на ветру, в глазах сверкало обаяние, а очаровательное лицо и крепкое тело сводило принцессу с ума. Он высок, строен, накачан и держится достойно. В сравнении с ним, Гектор выглядит крупнее, но избранник кажется неотесанным. В его глазах не хватает тепла, тело слишком большое, лицо пугает, а мускулов слишком много для одного человека.

Выйдя за порог дворца, Икар поцеловал руку Марты. Даже Алекса заметила, как принцесса покраснела от стыда. Это заметил и Гектор. В его глазах появилась ревность. Тут есть к кому приревновать — это понимала даже дракон. Алекса не интересовалась низменными страстями людей, но даже она нашла очарование в старшем сыне княгини Лары Сон.

— Не называй меня так, — полная стыда прошептала Марта. — Мы ведь с тобой знакомы уже несколько лет.

— Это так, моя госпожа, — улыбнулся Икар. Любой его поступок сводил Марту с ума. Она уже с трудом могла удержаться на ногах. Глаза, улыбка, даже запах будоражил фантазию. Если бы Икар предложил провести с ним одну ночь, а потом разбежаться, принцесса бы согласилась без раздумий. — Моя матушка сейчас в банях, — сообщил он, не скрывая свою очаровательную улыбку. — Пойдем, Марта, я провожу тебя к ней.

— А я? — вмешался строгим голосом Гектор. Его вмешательство вернуло Марту на землю.

— Кто вы, господин? — спросил его Икар.

— Я жених принцессы Марты, — гордо сообщил лорд Стоун.

«Нет! — подумала Марта, разозлившись на лорда. — Зачем ты ему сказал об этом»? Принцесса разозлилась на своего избранника. Теперь Икар посчитает её занятой другим мужчиной.

— Вы можете пойти отдыхать, — подумав, улыбнулся Икар. — Простите, господин, но в личную баню моей матери позволено входить только девушкам.

Перейти на страницу:

Квей Клик читать все книги автора по порядку

Квей Клик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева раздора и большое паломничество (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева раздора и большое паломничество (СИ), автор: Квей Клик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*