Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зигзаг судьбы (СИ) - Титова Светлана (читать книги полные txt) 📗

Зигзаг судьбы (СИ) - Титова Светлана (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зигзаг судьбы (СИ) - Титова Светлана (читать книги полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 11

Глава 11

Утро началось с настойчивого писка токера. Мой девайс лежал рядом на подушке Ронана и требовал к себе внимания. Ладонью прошлась по прохладной ткани наволочки. Прислушалась. Судя по тишине в ванной и гостиной, мужа в каюте не было. Прислушалась к себе, в теле чувствовалась приятная легкость, мышцы немного тянули. Вспомнилась вчерашняя безумная ночь. Лицо вспыхнуло от воспоминаний. Внизу живота сладко заныло.

— Все было так плохо, что он сбежал? — задала вопрос упрямо пищащему аппарату, садясь на постели, пытаясь удержать сползающее с груди одеяло. Токер, мигнув напоследок уведомлением о принятом голосовом сообщении, отключился.

— Тоже не хочешь со мной разговаривать? — буркнула себе под нос, утро явно не задалось. — Активировать сообщение.

В динамике щелкнуло, в комнату ворвался шум ветра и плеск волн. Голос Рона, прерываемый помехами, доносился будто издалека.

— Моя Снежинка, не хотел тебя будить. Спасибо за ночь, ты чудо просто. Я скоро буду. Завтракай и собирайся, мы летим на Побережье. Освальд просил, чтобы ты зашла к нему как поешь. Я уже скучаю.

Рон говорил быстро, явно торопился. Значит, отбыл по делам. Настроение сразу поднялось, бросив хандрить, я решительно откинула одеяло. Немного смутилась, увидев себя в одних чулках. Быстро приняла душ, убрала в гардероб платье и туфли. Похвалила себя, что так и не разобрала чемодан, собирать снова вещи не придется. Выбрала шелковую кремовую блузку на бретелях, короткую кружевную кораллового цвета юбку, светлые босоножки на шпильке. Собрала волосы в высокий хвост, заплела в сложную косу и уложила с помощью шпилек. Завтракать одной не хотелось. Чуть тронула коралловым блеском губы и отправилась искать Освальда.

Пойманный в коридоре стюард проводил меня до самого кабинета и вежливо откланялся. Коротко постучав и получив разрешение войти, немного робея, переступила порог.

Лорд Освальд читал, сидя за столом. Ожидая, пока на меня обратят внимание, я окинула взглядом кабинет. Он, как и ожидалось, соответствовал общему стилю яхты: шелковые синие обои с рисунком, панели темного дерева, в тон им стол и бюро. Два уютных, оббитых васильковым бархатом кресла и столик из цветного стекла между ними. Картины с горными пейзажами, хрустальные светильники украшают стены. Иллюминаторы закрыты плотными бархатными шторами.

Подняв глаза, лорд приветливо улыбнулся, отодвинул свое чтиво.

— Эли, рад видеть в добром здравии. Вчера ты была само очарование, — Освальд поднялся из-за стола, неспешно подошел ко мне и поцеловал руку.

Сегодня он был одет в белую рубашку и джинсы. Длинные волосы небрежно убраны в низкий хвост. Несколько прядей изящно упали на лоб. Все это делало Освальда моложе и совсем не вязалось с обликом Великого Лорда. Он казался ровесником Рона и Ричарда.

Жестом пригласив сесть, сам сел напротив. Я, немного робея, опустилась на краешек сиденья.

— Не успел позавтракать сегодня, много работы. Готовим к открытию новый рудник на TQ- 17–00,- Освальд тепло улыбнулся, но глаза остались холодными. — Чай, кофе, лимонад…

— Чай, — пискнула я, — зеленый с жасмином, если можно?

— Можно. Тебе, милая, можно все, — согласился мужчина, нажав на браслете кнопку вызова. — Два зеленых чая с жасмином и шоколадные пирожные.

— Эли, ты так напряжена. Что-то случилось? Боишься меня? — он легонько сжал и погладил мои пальцы.

Я покачала головой и постаралась улыбнуться приветливей. По правде я побаивалась Освальда, зная мужчину всего пару дней, еще не знала, чего от него ожидать. Для меня богатые ашранцы, решавшие судьбу Земли, так и останутся агрессорами безжалостными к побежденным. Понимала, что хорошее отношение ко мне лорда продиктовано моим поведением. Пока я послушно делаю все, что ему нужно, со мной будут обращаться приветливо. И даже исполнять желания. Но только до тех пор, пока девочка не взбрыкнет. А там я почувствую на себе всю силу гнева обаятельного лорда. Освальд молча разглядывал мое лицо, пока щеки не запылали от смущения от столь пристального внимания. Сильные пальцы осторожно поглаживали мои. Раздался стук с дверь, не дожидаясь разрешения, стюард вкатил столик с чашками.

— Прошу, Эли. Поухаживаю за тобой, — тонкая струйка наполняла чашку, распространяя горьковатый аромат жасмина. — Как тебе отдыхается? Я слышал, ты не в восторге от музея любви? — в глазах лорда промелькнули насмешливые искорки.

Я густо покраснела, вспоминая музейные «шедевры». Это не укрылось от глаз ашранца. Он широко улыбнулся, подтрунивая над моим смущением.

— Спасибо, лорд Освальд. У вас чудесная яхта. Настоящее произведение искусства для ценителя, — нашлась с ответом, справившись с замешательством.

— Обойдемся без титула. Мы же теперь одна семья, — подмигнул мне и откусил, не заботясь об этикете сразу половину пирожного. — Как у вас с Роном? Поладили?

— Ронан внимательный и заботливый. С ним не сложно ладить, — я отпила чай, закусив крохотным кусочком шоколадной розочки.

Освальд кивнул, соглашаясь с моими словами. Похоже, внука ашранец искренне любил и переживал за его будущее.

— Замечательно. Эли, я позвал тебя не просто так. Не переживай. Это не опасно. Дело в том, что есть одна процедура, которую прошли все члены нашей семьи, — лорд направился к бюро. Открыл дверцу и взял серебристое нечто. — Ты позволишь?

Я напряглась, рука с чашкой застыла на полпути. Аккуратно поставив антикварный фарфор, бросила взгляд на дверь, подумывая сбежать.

— Что за процедура? — недоверчиво сощурилась, опасливо поглядывая на блестящую штуку в руках ашранца.

Он развернулся ко мне, свет ярко осветил непонятное нечто в руке лорда. Замерла, узнав в нем универсальный инъектор. С помощью него вводили различные устройства и препараты под кожу.

— Ты побледнела, милая. Узнала что это? Не бойся. Я всего лишь введу тебе крохотный чип-поисковик, который не считывается большинством сканеров и не может быть обнаружен.

Мужчина мягко прикрыл дверцу и не спеша двинулся ко мне. Усилием воли заставила себя остаться в кресле и не дать деру.

— У меня есть чип. Его установили еще при рождении, — дрожащими руками продемонстрировала лорду предплечье.

Освальд неторопливо провел пальцем по сгибу локтя, следуя за ниточками едва виднеющихся вен, изучил брачный узор на запястье и быстро щелкнул инъектором, прижав его к моему плечу. Охнув от неожиданности, я закрыла пострадавшее место. Боль быстро прошла. Только розовое пятнышко напоминало, что теперь я под надзором семьи Берге.

— Эли, — мягко начал Освальд, — ты знаешь, кто мы такие. Теперь ты тоже часть этого. Я не хочу тебя терять. Твоя безопасность теперь моя проблема.

— Я думала, это забота Ронана.

— И Ронана тоже, — согласился лорд. — Главное помни, в любое время можешь рассчитывать на мою помощь. Зажми точку ввода чипа и мысленно позови. В любой части Вселенной я тебя услышу и помогу.

Этот невероятный лорд, обычно такой холодный, сейчас гладил мои пальцы, а глаза смотрели с неприсущей им мягкостью. Выдохнув, обмякла, отпуская страх. Вернулись давно позабытые чувства защищенности и отеческой заботы, к горлу подкатил комок, на глаза просились слезы. Так обо мне заботился только отец, очень давно, в другой жизни. От переполнявших меня эмоций, неожиданно для лорда и себя, вскочила, порывисто обняла его и прижалась к груди.

— Спасибо, Освальд, за все, — прошептала, стараясь не разреветься.

Я слушала размеренные удары сильного сердца, чувствуя, как горячие руки прижимают меня к себе. Вдыхала его запах: моря, хвои и нагретого солнцем воздуха, кажущийся родным, знакомым с детства, и понемногу успокаивалась. Освальд не отстранялся, тихонько поглаживал по спине, успокаивая. Мы совсем потерялись во времени, когда резкий зум коннекта нарушил тишину. Я отпрянула и покраснела.

— Извините, Освальд, я отвлекаю вас от дел. Мне пора.

Он придержал меня за плечи. Глаза вновь заглянули в мои, наполняя теплом.

Перейти на страницу:

Титова Светлана читать все книги автора по порядку

Титова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зигзаг судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зигзаг судьбы (СИ), автор: Титова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*