Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Где все? – осторожно спросила я.

Всё ещё стараясь держаться от доктора подальше, я, однако, была вынуждена искать у него поддержки. Слишком уж много плохих мыслей скопилось в моей голове и я, боюсь, была не в силах справиться с ними в одиночку.

– Саня привёл сюда не просто зомби, он привёл сюда мутантов, – терпеливо пояснил напряжённым полушёпотом мужчина. – А они, как правило, бесшумны. Я уверен, большую их часть уже перебили. Скоро утро, оставшиеся в живых особи затаились – они охотятся на нас, а мы на них. Знаешь, Саня совершил очень безрассудный поступок – ребята ещё несколько дней будут выковыривать их из базы. Командир сейчас, нужно полагать, в полном восторге...

– Как ему удалось это сделать?!

Доктор ухмыльнулся, опуская на меня пристальный взгляд:

– Не имею ни малейшего понятия. Саня обладает феноменальными способностями умного дурака. Спроси у него сама, как он это делает.

Я рассеянно улыбнулась. Да, дезертир определённо умел удивлять. С тревогой оглянувшись на распахнутое окно, я вновь попыталась угадать, что происходило сейчас внутри этих стен.

– Пойдём, – неожиданно позвал Рома, делая пару уверенных шагов в сторону. – Мы не должны оставаться здесь, – предвосхитил он мои вопросы. – Не переживай, Саня знает, где нас искать.

Достав на ходу оружие, доктор придирчиво осмотрел его и спешно вытащил магазин, добавив в него недостающий патрон. От его на редкость спокойного дыхания в воздухе появлялся и таял едва заметный пар.

– Может быть, ты дашь мне что-нибудь, – несмело попросила я, наблюдая за его действиями, – для самозащиты.

– Положись на меня.

– Но если…

– Ты не должна убивать. Никого. Никогда, – категорично отрезал Рома, хмурясь. – Прошу тебя, держись от этого дерьма подальше!

Я озадачено приоткрыла рот, чтобы возразить ему, но так и не решилась, внезапно для себя чётко услышав в его словах голос Хиддлстона. Может быть, этот странный резонанс был вызван тем, что доктор никогда ранее не прибегал к крепкому словцу, а может быть, тем, что его последняя фраза была насквозь пропитана болью. Словно заметив это, он вдруг смутился и чуть поумерил эмоции.

– Просто не мешай мне, и этого будет достаточно.

– Хорошо, – на редкость кротко согласилась я.

Он кивнул, словно поблагодарив меня за что-то, и мы пошли вперёд.

База изнутри напоминала разномастный лабиринт, где старый сарай мог стоять по соседству со свежей кирпичной кладкой, где бетонные блоки, вдруг, переходили в деревянные брусья, а под ногами появлялась то чёрная асфальтированная дорожка, то наскоро рассыпанный песок. Доктор вёл меня узкими проходами, старательно избегая открытых мест. Шорох гравия под нашими ногами сменялся мягкой поступью и неумолимо уносил нас вперёд, где, за обширным свободным от построек пространством виднелись высокие ворота базы. Разорвав тишину, где-то за периметром вдруг хлопнул одиночный выстрел. Я вздрогнула, тщетно пытаясь понять, откуда донёсся звук, но быстро оставила эту бесполезную затею, как только услышала ещё парочку отдалённых очередей.

Мы прибавили шагу. Уже совсем близко замаячили ворота, я даже смогла разглядеть узкую полоску света, пробивающуюся меж створок. Перед нами тянулась широкая забетонированная площадка, покрытая странноватыми, припорошенными свежим снегом холмиками. Чуть поодаль от места въезда была видна стоянка и глухие коробы гаражей. Будучи очень взволнованной и торопливой, я чуть ли не выскочила и не побежала в их сторону.

Рома остановил меня, мягко схватив за плечо:

– Пожалуйста, будь осмотрительнее.

Поспешно сделав шаг назад, я забегала глазами в поисках того, что могло его насторожить. И, наконец, заметила небольшую группу людей неспешно расхаживающих неподалёку. Их тёмные силуэты плохо просматривались на фоне сплошного забора, и я не сразу смогла их различить.

– Почему мы обязаны торчать здесь? – раздался недовольный голос одного из них. – Зачищать норы куда веселее…

– Исполнять приказы несопоставимо полезнее, – весомо заметил другой тяжёлым басом.

В общей сложности, я насчитала четверых, но, вполне возможно, что их здесь могло быть и больше. Право решать, как нам поступить дальше, я всецело предоставила Роме. Хотя он, собственно, и не спрашивал на то моего позволения, а лишь коротко бросил:

– Выждем.

– А если нас обнаружат?

– Не думай об этом.

У меня возникло нехорошее предчувствие на счёт того, чем всё это могло закончиться.

Нетерпеливо наблюдая, как четвёрка неизвестных неспешно обходит периметр и, то и дело, топчется на месте, я понимала, что стычки не избежать. Были ли у нас с Ромой какие-либо шансы против них? Не думаю. Нас обязательно схватят, если случайно не убьют прежде.

– Эй! – вдруг воскликнул один из мужчин, заставив меня вздрогнуть. – Эй, ты там!

Уже порываясь развернуться, и броситься бежать, я вдруг снова была остановлена доктором.

– Это он не нам, – тихо шепнул он. – Успокойся.

Переборов панику, я вновь несмело выглянула из-за его плеча и увидела на стоянке невысокую сгорбленную фигуру. Пожилая женщина, которую здесь кликали Фёдоровной, ходила меж низких холмиков, рассеянно распростёрши худые руки. Её серая шерстяная шаль размоталась и теперь небрежно свисала с одного плеча. На голове её не было платка – длинные седые волосы были собраны в неопрятный узел.

– Слышь, мать! – уже во второй раз попытался обратить на себя её внимание всё тот же голос. – Ты чего там ходишь? Иди домой!

Словно не слыша обращённых к ней слов, старушка ковыляла по одной ей известной траектории и всё что-то приговаривала себя под нос. Наконец, словно найдя искомое, она отшатнулась от очередного препятствия и всплеснула руками.

– Сволочи! – завопила она, резко падая на колени и запуская руки в снежный покров. – Убили! Убили, твари!

От её зловещего вопля, у меня внутри всё перевернулось и похолодело. Старушка суетливо стряхивала первый снег с мертвенно бледного, распластанного на земле трупа. Скатываясь с гладкой кожи и попадая на зияющие на теле раны снег, временами окрашивался в бурый. Рыдая, женщина припала к трупу зомби и начала целовать его пересохшими губами прямо в лоб. Мой желудок конвульсивно сократился.

– Не сейчас! – вовремя перехватил меня Рома, стоило мне опасно качнуться. – Терпи.

От безысходности, я замотала головой, чувствуя, что не способна справиться с собственной физиологией. Перед глазами всё поплыло, превращая окружение в неразборчивую кашу реальности.

– Возьми себя в руки! – вкрадчиво посоветовал доктор, удерживая меня от падения.

Качнувшись, я уткнулась лицом ему в плечо, пропахшее чем-то специфическим, и почувствовала, как подкашиваются ноги. Нет, это нисколько не спасло ситуацию. Дёрнувшись, я вдруг повисла в руках Ромы всем своим весом, не чувствуя собственного тела. Очки моего спутника резко слетели от рывка, стукнулись о мою голову и с тихим треском улетели куда-то к ногам.

– Вы все сдохнете!!! – продолжалась истерия старухи где-то за гранью моего сознания. – Они сожрут вас! Не сегодня – так завтра сожрут! Вы все поплатитесь!!!

– Рома, мне нужен Том, – как в бреду заверила я, – Нам нужно с ним поговорить… Где Саня?

Я видела, как лицо доктора испуганно вытянулось. Не знаю даже, слышал ли он моё бормотание – крики перед воротами становились всё насыщеннее. К старушечьему голосу прибавилась парочка мужских, и теперь они активно пытались урезонить сумасшедшую, но та уходить никак не хотела.

– Ром, они придут? – шептала я как заведённая. – Скажи, что они придут… Пожалуйста, Рома…

Я ужасно боялась того, что они не придут. Боялась, что кану в небытие и никогда больше не увижу их лица. Не чувствуя больше ничего – ни холода, ни страха, я с великим трудом пыталась собраться и вернуть себе контроль над этим ватным телом. Рома упрямо старался удержать меня на ногах и одновременно разобраться с ситуацией. Мой лоб покрылся крупной испариной, и тут меня резко бросило в жар. Сдавшись окончательно, я закрыла глаза и досадливо простонала.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*