Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Живой Лес (СИ) - Лэй Лана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хватит! — не выдержав, рявкнула я. — Все у нас в порядке, и не стоит про это…

— Хорошо-хорошо, кровинушка, ты только одежду правильную одевать не забывай, — подмигнула мне собственная мать. — Да намекай почаще, как твоему отцу нелегко приходится содержать дом!

Дальнейший разговор прошёл мирно. Сестры весело щебетали про ухажеров, родители сетовали на сложности в мануфактурном производстве и возросшие налоги. У меня же, в ожидании предстоящей ночи, тревожно сжималось сердце, а еще душу грызло неприятное чувство, беспокойство и тоска по Ратмиру, оставшемуся без моего присмотра.

Поэтому, как только наступил вечер, я сбежала, еле вырвавшись из тисков домочадцев. Послонявшись по городу с Ариадной и Чёрным до ночи, в обозначенное время я расположилась на заднем дворе Изыскариума. Проехала по пропуску, раздобытому Кловесом у приятельницы-студентки, проживающей на территории Академии.

Разыгравшееся воображение в красках рисовало крадущегося профессора, тайные ходы Академии, погоню стражников, свирепого Волтрикса, превращающегося по ночам в монстра… Как результат, я подскочила от испуга, когда с чёрного входа, торопясь, выскочили профессор и Кловес, бережно несущий что-то завернутое в одеяло.

— Рэм! — бросилась я к ним.

— Скорее! Уходите! — прокричал профессор запыхавшимся голосом. Похоже, мое воображение не ошиблось и без приключений не обошлось.

— Благодарю… Но Вы? Как же Вы? — выдохнула я тревожно. — Вас поймают!

— Мне ничего не будет, — грустно улыбнулся профессор, и я поняла, что он врет. Благодаря моим нелепым поступкам карьере и репутации Листора, похоже, наступит конец. — Скачите! Быстрей!

Я быстро прикоснулась губами к его сухой щеке.

— Вы наш спаситель! Спасибо за все!!! И… до встречи в лесу!

Взяла и прижала к груди тёплый комок, Рэм спросонья завертелся и радостно заскулил. Кловес запрыгнул на Чёрного и очень вовремя, потому что дверь запасного выхода с грохотом слетела с петель, и из нее выскочили два увесистых по мышечной массе господина. Они явно не интересовались потаёнными свойствами растений и минералов, а выполняли здесь вполне прозаичную функцию охраны.

Проигнорировав осевшего профессора, мужчины бросились к нам, а мы, к счастью, уже на лошадях наутёк. Однако при подъезде к воротам Академии, которые обычно охраняли ленивые дозорные, большую часть времени находящие увеселение за картами в маленькой будке, мы столкнулись с неожиданным препятствием. Ещё два, вдруг подтянувшихся и похожих на каменные громилы охранника преградили нам дорогу и явно не собирались уступать проезд. Интересно выяснить, как они передают информацию друг другу так быстро. Быть может все дело в зажегшихся над зданием сигнальных фонарях?..

— У-у, — пролепетал Кловес, присвистнув. — Четверо на одного, не считая женщин и детей…

— Что делать? — выкрикнула я, чувствуя, что паника нагоняет меня. Грозные парни двинулись в нашу сторону.

— Понеслись! — скомандовал он сжатым голосом. И мы помчали вперёд на людей, карауливших выход… Однако они успели закрыть дверь, ведущую на улицу.

И, верно, все не закончилось бы ничем хорошим, если бы вдруг из-за кустов неожиданно не выскочила смутно знакомая фигура. С диким ревом Файн раскидал двух охранников, не ожидавших нападения из зарослей, и ногой сбил засов, так что мы с Кловесом беспрепятственно выехали прочь.

Кловес удивленно крякнул неожиданной развязке, и Файн вскоре нагнал нас на своём коне.

— Файн!!! — закричала я с не проходящим удивлением. — Ты откуда?

— Не могли же мы тебя отпустить одну, — криво усмехнулся он. — Ты просто мастер находить приключения!

— Что есть, то есть… — вздохнула я, переводя дух от быстрой езды. — То есть ты все это время следил за мной?!

— Не следил, а охранял… Ратмир нам не простит, узнай, что мы отпустили тебя одну. Сидела бы уже в каталажке, — снисходительно покачал бородой он.

— Спасибо!.. — только и выдохнула я в который раз за сегодняшний день. Сегодня все словно сговорились вытаскивать меня из передряг. Одна бы я натворила дел… Как после всего этого смотреть в глаза Ратмиру?

Мы въехали на лесную дорогу, обильно заросшую густым кустарником по обочине и, рассекая тьму, поскакали в сторону пролива. Кловес притормозил, удерживая Чёрного.

— Ты обратно? — спросила я, понимая, что Кловес дальше не пойдёт. Надеюсь, господа серьезные охранники в темноте не запомнили его лицо, и у Кловеса не будет проблем в Изыскарии. Я просто уверена, что профессор возьмёт вину на себя. Ну и на меня он может сослаться, поскольку возвращаться я не планировала.

— Я подумал… Ты ведь говоришь, Ратмир никак не приходит в сознание? — вдруг спросил Кловес. — Что если тебе заглянуть к ведьме, ну к той, что вас поженить хотела, помнишь, ты рассказывала… Если я правильно понимаю, она живёт недалеко от основного пути, в устье Красной реки…

— Что ты такое говоришь? Чем старая ведьма может помочь? — фыркнула я, вспомнив прежние обиды, когда меня против воли сослали в лес. Теперь-то я понимала, что все было не случайно, но от неприятного осадка отделаться не могла.

— Мне кажется, в словах Кловеса есть смысл. Поехали! — вмешался Файн, приняв решение за меня.

— Ладно, — буркнула я, поглаживая спящий комок на руках. Это успокаивало, возвращало назад в то время, когда я была счастлива рядом с Ратмиром. Кловес по-свойски потрепал меня по плечу и спрыгнул на землю, оставив нам Чёрного. Пешком отправился к городской стене, видневшейся неподалёку.

Мы же поехали дальше, ночь обещала быть бессонной, останавливаться в прохладном лесу не было смысла. Ближе к утру, порядком измотанные, мы подобрались к устью Красной реки и не меньше часа искали спрятанную в колючем кустарнике и прикрытую лапником приземистую, слегка покосившуюся избушку.

— Ведьма еще спит, — проворчала я, — и нам не помешает отдохнуть.

— У пожилых обычно бессонница, — хмыкнул Файн. — Судя по дымку, варит червяков на завтрак.

Я бросила на Файна полный осуждения взгляд, хотя совсем недавно думала также. Однако сейчас соваться к ведьме с подобными мыслями не стоило, почему-то мне казалось, она сразу все поймет.

— А тебя, Файн, можно назвать пожилым? — бросила я шпильку, намекая на смутный возраст попутчика. Хоть он и выглядел моложаво, но меня теперь не проведешь!

— Тебе лучше поговорить об этом с Ратмиром, — тут же ушел от разговора Файн, отводя глаза.

Холодок страха пробирал меня с каждым шагом, приближавшим к ведьминому домику. Я понятия не имела, как с ней поговорить о волнующем меня вопросе. Перед чуть скошенной деревянной дверью, украшенной паутиной и мхом в лучших ведьминских традициях, я окончательно оробела и затрясла коленями.

— Смелей! — подбодрил Файн, взяв Рэма.

Я постучала в дверь. Тихо. Постояла, переминаясь с ноги на ногу. Снова стукнула.

— Госпожа ведьма, — позвала я, чувствуя неловкость. — Э-э-э… мне нужно обратиться к Вам по срочному вопросу.

Прошло еще несколько минут, прежде чем дверь со скрипом приоткрылась и в щель высунулась морщинистая физиономия с явными следами сна. Я оказалась права, ведьма спала. Почувствовав еще большее неудобство, я закусила губу. Физиономия же подозрительно уставилась на меня, затем засопела носом, словно принюхиваясь, и изрекла:

— Заходи, заблудшая овца.

Конечно, овцой я себя не считала, но в данном случае предпочла промолчать. Кто его знает, что будет, если разозлить ведьму.

Я бочком проскользнула в дверь и очутилась в небольшом, пропахшем травами темном пространстве. В общем-то, жилище ведьмы оказалось ровно таким, каким я его себе представляла: куча склянок и мешочков на полках с подозрительным содержимым да большой котёл с густым, покрытым неприглядными пузырями варевом. Сама хозяйка — всклокоченная косматая старуха с довольно милым для её рода деятельности лицом — поспешно натягивала на нижнюю сорочку клочковатый тулуп. Смутившись, я отвернулась к банкам и уткнулась носом в стекляшки с лапками и крылышками насекомых.

Перейти на страницу:

Лэй Лана читать все книги автора по порядку

Лэй Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Живой Лес (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Живой Лес (СИ), автор: Лэй Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*