Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хант не испытывал иллюзий, куда он попал. И было странно осознавать, что ещё пару месяцев назад, здесь бы всё полыхало по его же приказу. Ну а теперь… Яркий свет отозвался болью в резко сузившихся зрачках, но Артур не позволил себе моргнуть. Вместо этого он чуть прищурился и уставился на склонившуюся над ним светловолосую девушку. Умело расцепив застёжки доспеха, она попробовала было стянуть его прочь, но отдёрнула руки, заметив взгляд Ханта.

– Мне нужно обработать раны, – послышался усталый вздох. – Я не представляю для вас опасности, Артур.

– Не уверен, – процедил он, но всё же снял с себя тяжёлый доспех и с грохотом сбросил его. Однако, когда Хант попробовал отодрать прилипшую к телу рубашку, то зашипел и покачнулся. Перед глазами врассыпную брызнули цветные точки, а бок будто облили жидким свинцом.

– Давайте…

– Я сам, – процедил он, выдохнул сквозь плотно сжатые зубы и одним неимоверным усилием стащил через голову проклятую склизкую ткань. Стало совсем паршиво, но Артур заставил себя открыть глаза и посмотреть на закатившую глаза девчонку. – Достаточно?

– Вполне, – пробормотала она, не отрывая взгляда от его бока, куда уже аккуратно прикладывала пропитанные знакомой ему белёсой жидкостью сложенные в несколько раз паутинные бинты.

Их сладкий запах внезапно разбудил совершенно позабытые воспоминания, и он инстинктивно сделал глубокий вдох, ожидая почувствовать аромат влажной земли и пряных листьев. Однако воздух оказался совершенно безвкусным. Жаль. Артур вновь посмотрел на стоявшую рядом девчонку. А она, видимо, истолковала этот взгляд как-то по-своему.

– Полимерная эмульсия. Обычно мы ей заливаем срезы на наших деревьях в теплицах, но на коже тоже работает хорошо. По крайней мере, это растворит грязь и не позволит попасть новой…

– Не думал, что похож на бревно.

– На дерево, – зачем-то поправила она. – И оно, вообще-то, тоже живое.

Повисло молчание, пока её руки расправляли тонкие бинты, а потом Артур хмыкнул.

– Я думал, вы уже как два года мертвы. Джуди, – тихо проговорил он и заслужил в ответ чуть насмешливый взгляд серых глаз. Они были совершенно обычными, как и вся подруга Льюиса – светловолосая, довольно высокая. Эдакий усреднённый генетический образец без особенностей. Ничего выдающегося, кроме… да. Её огромный живот и правда был чем-то феноменальным. Артур отвёл взгляд, неожиданно ощущая неловкость.

– Простите, что не оправдала надежд, – тем временем хохотнула Джуд, посильнее прижала подобие компресса, откуда уже начала стекать столь ценная, похоже, пропитка, и оглянулась. С тихим «А!», она подцепила большой кусок синтетической кожи, а после немного неаккуратно плюхнула его прямо поверх влажных бинтов. Артур медленно втянул воздух, чувствуя, как нарастает в ушах мерзкий звон. Плохо дело… – Простите. Из меня так себе врачеватель. Флор, конечно, справилась бы намного лучше.

– Где она?

Артур нахмурился, понимая, что совершенно не помнит целый кусок. Вот Флор взяла его за руку, что-то опять сказал Джонс, а потом он открыл глаза здесь. Всё, что случилось по пути между ангаром и лазаретом оказалось напрочь стёрто не справлявшимся с нагрузкой мозгом.

– Получила свою дозу обезболивающего и была отправлена восвояси, – пробормотала Джуди, которая опять что-то искала в куче пакетов на лабораторном столе. Однако, выцепив нужный, она устало опёрлась о стену и посмотрела на Ханта. – Ейнадоотдохнуть.

– Ейне надобыло ехать вообще, – резко отозвался Артур.

– Она сама знает, что ейнадо, а чтоне надо, – отчеканила Джуди.

– Я заметил, когда в очередной раз вытаскивал её прямо из Бури.

– А по чьей вине Флор там оказывалась?

– Например, из-за Джонса? М? Хорош же ваш лидер, который толкает своих людей на такие «геройства». Да он просто гений тактического мастерства!

– Может, Стив и сглупил. Но вы определённо точно болван, – спокойно ответила Джуд и категорично разорвала вакуумную упаковку с новой партией паутинных бинтов.

Ну а Артур резко прищурился и в последний момент остановил себя от ответа на подобную дерзость. Неожиданно стало интересно, кто у кого нахватался? Флор у этой девчонки или… Нет. Искусственно рожденные никогда не обладали подобным характером. И эта мысль вдруг неожиданно развеселила Артура. Наверное, он и правда болван. Наверное, он и правда мог бы придумать план лучше. Знал же, что Канцлер не захочет убить, а Флор не усидит на месте. Тяжело вздохнув, он посмотрел на скрестившую на груди руки Джуди, отчего её живот теперь слишком сильно топорщился.

– Что это за место? – спросил Артур и опять отвёл взгляд.

– Убежище, – сухо откликнулась Джуд, которая явно ещё сердилась. Но, заметив насмешливо приподнятую бровь, сдалась и всплеснула руками. – Повернитесь, я осмотрю вашу спину.

Хант молча выполнил просьбу. Уперевшись руками в холодную стену, он уткнулся лбом в плечо и прикрыл глаза. Паршиво. Как же паршиво. Сзади послышалась возня, но сил реагировать на это уже не осталось. Монотонно горевшей огнём кожи коснулось что-то холодное, и Артур вздрогнул.

– В основном пострадали трапециевидные и широчайшие мышцы, – донеслось до него бормотание. – Ещё досталось чуток ромбовидной и самому позвоночнику. Видимо, его отбили в паре мест, там сейчас сильные гематомы, но ничего особо серьёзного.

Неожиданно касания исчезли, и Артур услышал:

– С вами обошлись лучше, чем вы с Флор.

– За мной следили. – Он прикрыл глаза и резко выдохнул. – Считали каждый удар. Если бы они поняли, что я не хочу этого делать…

– Её бы сразу убили, а вас распяли на пару десятков часов наверху Башни за все ваши болванские планы. В наказание и для улучшения памяти. Я знаю. – Раздался скабрезный смешок, а потом руки вернулись. Артур чувствовал, как осторожно Джуди промокала уже подсохшие раны. От этого их словно стягивало невидимой плёнкой, но, к его удивлению, стало легче. – Думаю, вам следует поблагодарить того, кто рисковал своей головой. А мне стоит поблагодарить вас. За Герберта. Вы ведь поступили точно так же. Тогда…

Артур поджал губы, немного помедлил, а потом выпрямился и повернулся, забирая из рук Джуди чистую рубашку, – серую, мешковатую, но удивительно мягкую. Можно ли считать мгновенную смерть лучшей из благодарностей? Вард наверняка сказал бы, что да.

– Не за что, – коротко отозвался Хант и натянул на себя странную ткань. Натуральная? С чего бы…

– У вас колотая рана в боку. Как раз там, где до этого вас лишили кусочка мяса. Клинок скользнул по рёбрам, не задев ничего важного, так что, можно сказать, хуже не стало. Внутренние органы, если и немного повреждены, то теперь затянутся сами. Не снимайте повязку. Я вколола вам сильное обезболивающее, отчего возможно головокружение, слабость… Ну, вы и сами знаете. – Джуд неискренне усмехнулась и отвела взгляд. – Если будет нужно ещё – берите не спрашивая.

– Вряд ли я найду это место сам.

– В Убежище всего один уровень, который представляет собой кольцо. Сложно заблудиться.

– Действительно, мне лучше удивиться, почему меня до сих пор не кинули в какие-нибудь здешние камеры.

– А вы бы хотели там оказаться? – тонкая почти бесцветная бровь Джуди взмыла вверх в наигранном удивлении, и Хант покачал головой.

– Нет.

– Тогда, пожалуйста, постарайтесь не убить Стивена. Я понимаю, что между вами глубокая неприязнь. Что вам плевать на нас, наше дело и наши цели. Вы их не одобряете, вам противны методы и способы, которыми мы их достигаем, и я вас не осуждаю. Каждый имеет право на своё понимание долга. Но… не мешайте. Мир меняется, и вам придётся подстраиваться под него. Это неизбежно. Флор поняла это, когда пришла к Мессерер. Не осуждайте её за этот выбор. Ей просто некуда было больше идти.

Артур посмотрел в глаза Джуди, а потом тихо проговорил:

– Герберту повезло с вами.

Она на мгновение замерла, прежде чем легко улыбнулась и протянула ему скомканную грязную мантию.

– Ваш плащ.

Перейти на страницу:

Оськина Варвара читать все книги автора по порядку

Оськина Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большие Надежды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большие Надежды (СИ), автор: Оськина Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*