Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ничего предосудительного, - глаза нага лукаво блеснули в темноте. - Я просто хотел тебе немного помочь. Ты сейчас так пахнешь... - он с наслаждением вдохнул воздух, прижавшись носом к шее девушки.

Та зашипела от досады. Да пропади пропадом этот острый нюх! Ничего сокровенного и личного для самой себя не остаётся.

- Это не повод лезть... туда, - раздражённо и смущённо прошептала Дарилла. - Тут же столько глаз. А вдруг кто-то заметит?

Риалаш недовольно выдохнул, но попытки проникновения на запретную территорию прекратил. Ещё раз вздохнув, он задумчиво произнёс:

- Мне кажется, что я уже выздоровел. Ещё пара дней, и... - он многозначительно умолк и, выдержав паузу, продолжил: - Думаю, нам нужно будет где-нибудь сойти и прогуляться.

- Зачем? - не поняла Дарилла.

- Чтобы отдохнуть от остальных, - терпеливо объяснил наг.

- Но я не устала от них...

- Зато я устал, - мягко перебил её Риалаш. - Ты не представляешь, как я мечтаю поскорее добраться до дома! У меня есть небольшой домик в уединённом месте, где мы с тобой смогли бы прекрасно провести время вдвоём.

- Небольшой? - с сомнением переспросила Дарилла. Всё же Риалаш - наследник престола, наверняка у него десятки домов по всему княжеству или по всем княжествам. И вряд ли они отличаются скромными размерами. Как-никак собственность наагасаха!

- Небольшой, - повторил Риалаш. - Мне его подарил на двухсотлетие дедушка Роаш. Это тайный подарок, о котором знаю только я, дед и вот теперь ты. Тогда я ещё не понимал, зачем мне дом в глуши, но с возрастом оценил.

- С возрастом... - Дарилла фыркнула.

- Что такое?

- Ну... звучит так по-стариковски.

- Что?! - с шутливым возмущением протянул Риалаш. - Это я-то старик?! Да мне всего чуть больше семи веков. Я даже половины жизни не прожил!

Дарилла хихикнула.

- Даже мой отец ещё стариком не считается, а ему полторы тысячи.

Девушка поперхнулась смехом. Нет, о почтенном возрасте наагашейда она знала. Вроде Таюна как-то говорила. А может, и Аршавеше. Просто в тот момент, когда Риалаш упомянул об отце, перед взором Дариллы очень ярко предстал сам повелитель нагов, высокомерный и пугающий. И смеяться резко расхотелось.

- Ой, а ваш отец, наверное, будет очень недоволен, - нервно протянула она.

Риалаш озадачился.

- Чем он будет недоволен?

- Ну, нашей свадьбой, - едва слышно смущённо прошептала Дарилла. - Он же наверняка хотел бы для своего наследника другую жену. Я на роль повелительницы не подхожу. Я даже представить себя в этом статусе не могу!

На этот раз фыркнул Риалаш. Он едва не сказал, что Дарилла опять глупости выдумывает, но вовремя прикусил язык.

- Отцу будет достаточно, что ты не ищешь выгоды от союза со мной и не пытаешься получить власть через меня. Главное, что я вообще женился. В нашей семье на особе королевской крови женился только Шашеолошу. И это не брак по расчёту. Просто так вышло.

- А ваша мама?

- Маму не принято считать особой королевской крови: отец крайне невысокого мнения о нордасских королях и не желает, чтобы его супругу причисляли к этой семье, - ответил Риалаш. - Так что Лаодония - единственная представительница королевской крови. Мой брат Лейлаш вообще женился на девушке из некогда опального рода. Сёстры вышли замуж за более-менее влиятельных мужчин, но они не принцы и не представители правящих семей других народов. Аршавеше женился на твоей сестре, а другой мой племянник вообще взял в жёны воровку. И песчаницу к тому же. Поэтому ты прекрасно впишешься в наше семейство, не переживай. Отец не одобряет только мужей сестёр, но они для него похитители дочерей, так что ничего удивительного.

- А ваша мама? - осторожно спросила Дарилла.

- Для мамы главное, чтобы её ребёнок был счастлив, - уверенно заявил Риалаш. - К тому же ты наверняка понравишься кошке. Я имею в виду её зверя. Но, если честно, я надеюсь, что вы друг другу всё же не понравитесь.

- Почему?! - поразилась девушка.

- Если вы споётесь, то я с ума сойду вместе с отцом, - процедил сквозь зубы Риалаш.

Дарилла решила больше не задавать наагасаху вопросы, хотя последний его ответ привёл её в недоумение. Она плотнее затянула края одеяла под подбородком и с наслаждением улыбнулась холодному ветру. Как всё же приятно сидеть в тепле в такой холод рядом с любимым человеком... змеем.

- Будем спать? - тихо спросил Риалаш. - Или, может... - его ладонь опять поползла за ремень штанов девушки. Та едва успела впиться в неё пальцами.

- Спать, - сурово заявила она.

Прижавшись спиной к мачте, Додрид с улыбкой смотрел на хихикающий кокон из одеял на корме. Наконец, парочка затихла, и бог обратил своё внимание на нос корабля, где темнела фигура нага-охранника. Тот продолжал изучать небо и беззвучно шевелить губами, то ли говоря с собой, то ли напевая песню, а может, и читая стихи.

Молодой бог, не видимый и не слышимый никем, не спеша скользнул к приоткрытой двери каюты и, проигнорировав другого нага, затеявшего игру с белым крылатым зверьком, вперил заинтересованный взгляд в гетекария. Тот крепко спал, напряжённо хмуря во сне брови. Додрид позволил себе одним глазком заглянуть в сон мужчины. Там была какая-то скукота: храм, алтарь и много разбросанных свечей. Решив сделать благое дело, бог взмахом руки прогнал эту муть и, выудив из своей памяти первый попавшийся женский образ, создал более приятное для каждого мужчины сновидение. После чего тут же деликатно отвёл взор. Гетекарий взволнованно шевельнулся во сне, открыл и закрыл рот и перевернулся на другой бок. Додрид довольно улыбнулся.

На этого мальчика у него были большие планы. Сейчас только он или счастливый случай мог навести путников на артефакт Истины. Счастливый случай - вещь крайне ненадёжная, поэтому Додрид был склонен поставить всё на гетекария. До артефакта осталось совсем недалеко, теперь самое главное - проследить, чтобы этот молодчик в нужное время посмотрел в нужную сторону.

Мириса резко вскинула голову, едва заслышав плюханье. На полу её обители появилась огромная рыбина, неистово бьющая хвостом по каменным плитам и широко разевающая рот. Через мгновение её выпуклые глаза утеряли блеск жизни, и ещё через пару секунд стало понятно, что эта рыба никогда не была живой: её голова и чешуя состояли из мёртвого металла.

Брюхо гигантской рыбины лопнуло, и наружу высунулась прелестная рыжеволосая головка верной прислужницы.

- Что-то случилось? - обеспокоилась Мириса.

- Они подобрались совсем близко, - равнодушно ответила прислужница. - Ещё пара дней, и они либо проплывут мимо, либо найдут его.

Богиня вскочила со своего каменного ложа и, сбежав вниз по ступеням, нервно заметалась по залу. В груди теснились ярость, горькая обида и тоска.

- За что он со мной так? - она закусила губы, силясь сдержать слёзы. - Я... я...

- Он эгоист, госпожа, и никого, кроме себя, не любит, - всё так же равнодушно ответила прислужница. - Что прикажете делать со смертными?

Мириса на мгновение замерла. Её глаза забегали в растерянности. Но потом она решительно сжала кулаки и заявила:

- Ничего! Я сама отправлюсь туда и прослежу, чтобы они не смогли приблизиться.

Сказав это, она круто развернулась и мгновенно развеялась красновато-золотистым туманом.

Прислужница проводила её равнодушным взглядом и только после этого полностью выбралась из рыбьего чучела. Деловито стряхнув налипшие на бёдра водоросли, она ухватила пустую оболочку за хвост и потащила её за собой, громыхая железными пластинами по каменным плитам.

На третий день корабль приблизился к излучине, которая, как казалось Дарилле, очень походила на изгиб реки, мелькнувший в её видении. Но Низкан не увидел ни одного самого крошечного серебристого отблеска. Это было даже странно. За всё время плавания он обнаружил на дне реки тысячи и тысячи серебристых огоньков. Возможно, часть из них была амулетами, обороненными когда-то путешественниками. Но на этом участке реки не нашлось ничего подобного!

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О любви (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*