Рабыня демонов в академии магии (СИ) - Лис Алина (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Он действительно взял у этой девочки слишком много. И если так, то не правильно ли будет вернуть ей хотя бы часть?
Демон запер дверь, и вынул кинжал.
***
Ани проснулась, ощутив на губах странный вкус. Горячая, чуть солоноватая и пряная жидкость, словно вино, в которое щедро плеснули соли и специй. Она сделала глоток, потом еще один. По телу пробежала жаркая волна, изгоняя сонную одурь. Внезапно захотелось вскочить, попрыгать, потанцевать…
Она еще раз глотнула и вдруг поняла, что к губам прижимается не край чашки, а гладкая кожа. От изумления Ани вздрогнула и отпрянула.
— Господин…
— Как ты, Куколка? — демон нависал над ней, с тревогой вглядываясь в лицо. Надрез на его запястье сочился кровью. Той самой кровью, вкус которой Ани еще ощущала на языке.
— Хорошо. Что вы делаете?
— Ничего, — он улыбнулся. — Я рад, что тебе лучше.
Лиар погладил ее по голове, но тут же смутился, словно сделал что-то неправильное и отстранился. Ани инстинктивно потянулась за демоном, не желая разрывать контакт. Мимоходом она отметила, что на ней по-прежнему нет одежды. Однако сейчас эта мысль не вызвала никакого смущения.
— Я долго спала?
— Часа три. Одевайся, через пятнадцать минут как раз подадут обед. А потом я покажу тебе дом, как и обещал.
***
Экскурсия по дому длилась больше часа. Ани переходила из комнаты в комнату, ощущая себя, как в музее. Толстые ковры, изысканная мебель ручной работы, тяжелые гардины с пышными кистями. Сдержанная роскошь особняка поражала воображение. Две гостиные. Салон. Отдельные спальни для каждого члена семьи и еще шесть для гостей, которые могут пожелать остаться на ночь. Просторная терраса на втором этаже с видом на сад.
Девушка еще острее почувствовала себя здесь лишней. Незваной гостьей из мира затянутого черным смогом неба, обшарпанных подъездов, узких клетушек, пропахших кислой капустой и влажным бельем.
И вся подготовка к роли игрушки в богатом доме не помогла до конца справиться с этим чувством.
У одной из дверей в дальнем крыле Лиар вдруг покраснел и смутился.
— Сюда мы, наверное, не пойдем! — объявил он.
— Хорошо, — легко согласилась Ани. — А что там?
— Ничего интересного.
Залившая его лицо краска говорила об обратном.
Однако прежде чем они успели отойти, дверь распахнулась и из комнаты выглянул Мастем ди Абез.
— О, Лиар, ты все-таки ее привел? Смотрю, тебе уже лучше, малышка? — — хозяин дома смерил Ани заинтересованным взглядом и развязно подмигнул.
Ани опустила голову, мечтая стать маленькой, незаметной, раствориться в пространстве. Вся только-только обретенная уверенность в себе мигом улетучилась, сменившись уже привычным страхом перед жадными мужскими руками.
— Не стойте в дверях, проходите, — отец ухватил Валиара за локоть и почти втащил внутрь комнаты. — Я тут немного играю с Рози, но она не будет возражать против компании.
Без защиты Лиара стало еще страшнее. Ани сглотнула и решительно шагнула за демоном.
Комната ошеломила ее. Лишенная окон, со стенами, обитыми вызывающе-алым муаром. Зеркальный потолок отражал натертые до блеска полы. В глубине виднелась кровать — застеленная траурно-черным бельем, она казалась пятном тьмы в луже крови.
Другой мебели не было. Вернее, была, но совсем непохожая на нормальную мебель. Крест в форме буквы Х из полированного дерева, нечто вроде козл для распилки дров…
Взгляд Ани сам собой прикипел к обитой кожей скамье, на которой лежала обнаженная девушка. Загорелая, темноволосая и изящная, как статуэтка. Руки и ноги незнакомки охватывали широкие кожаные браслеты, не давая ей сдвинуться с места, а на ягодицах виднелось три полосы, чуть темнее смуглой кожи. Ани беспомощно сглотнула, перевела взгляд на плеть в руках хозяина дома… На сами руки — мощные, жилистые. На закатанную по локоть рубашку, небрежно расстегнутый ворот, встрепанные волосы…
Демон словно почувствовал ее ужас и обернулся, чтобы подарить Ани пристальный взгляд. Девушка почувствовала, что задыхается. От страха потемнело в глазах, все детали обстановки слились в неразличимое пятно. Эта комната и этот мужчина словно воплощали наяву все ее самые жуткие кошмары.
— М-м-м… — протянул мужчина и даже причмокнул. — В чем-то я тебя понимаю, Валиар. Такой букет…
— Папа, хватит! — Лиар встал, заслоняя Ани, словно защищал от отца. — Мы не собираемся играть. И вообще уходим!
Он ухватил Ани за локоть и потянул за собой к выходу. Ее не нужно было лишний раз уговаривать. Девушка рванула из жуткой комнаты с такой скоростью, что обогнала своего спутника.
— Ну, дело твое, — разочарованно пробормотал Мастем ди Абез им вслед. Перед тем как демон захлопнул дверь, Ани затылком ощутила его заинтересованный жадный взгляд.
ГЛАВА 8
— Погоди! Не беги… — когда они добрались до центральной лестницы, Лиар притормозил и обнял Ани за плечи. — Ну, хватит дрожать. Чего ты испугалась, глупенькая?
Она благодарно прильнула к демону и спрятала лицо у него на груди.
— Простите, господин.
— Лиар.
— Да, конечно… — Ани глотнула воздуха, набираясь смелости. И все же спросила. — Кто она, Лиар?
— Она?
— Та девушка? Рози…
Смуглая кожа, антрацитово-черные кудри и три темно-розовые полосы на гладких округлых ягодицах.
— Не знаю, — демон пожал плечами. — Просто рабыня.
— Вы… — голос дрогнул. — Тоже… с ней…
Зачем она это сказала? Разве рабыня имеет право задавать такие вопросы своему господину?
Но услышать от Лиара правду вдруг стало важно. До боли захотелось, чтобы демон сейчас, глядя ей в глаза, сказал, что никогда не входил в обитую алым шелком комнату вместе с той девушкой, лица которой Ани даже не рассмотрела.
— Нет, — он чуть смутился. — Я ее раньше не видел. Скорее всего, девочка из агентства с контрактом на пару дней. Отец не держит постоянных рабынь.
Агентство… Ани сглотнула. Судьба, ожидавшая девушек, которых за три месяца выставления на торги так и не купили в постоянные рабыни, всегда казалась ей жуткой. Сравнимой с судьбой сестер, а может, и того хуже.
Лиар не сказал, что никогда не развлекался так, как его отец, но все равно стало легче.
Демон обнял ее за плечи.
— Пойдем в салон. Я скажу служанке, чтобы подала какао.
Девушка безропотно позволила увести себя в комнату с роялем. Села на диван и вдохнула стоявший в воздухе еле ощутимый запах цветов и полироли для мебели. Снова вспомнился вчерашний день и брат Лиара, которого она встретила здесь.
Неужели все демоны таковы, как его отец и брат? Но ведь сам Лиар… Он же другой?
Или это только маска?
— Держи, — юноша опустился рядом и вложил ей в руки чашку, над которой плавал соблазнительный аромат какао и специй. Теплый фарфор согрел озябшие пальцы.
— Господин, скажите… Ваш брат… он живет здесь?
— Брат? — Лиар нахмурился. — У меня нет братьев. А, ты про Фуркаса?! Он мой кузен. Живет со своей матерью в столице. А что?
— Ничего, — Ани облегченно выдохнула и улыбнулась, но демона это не удовлетворило.
— Ты хочешь его видеть? — с обидой в голосе поинтересовался он. — Он тебе понравился?
— Нет! Конечно, нет!— она помедлила и призналась. — Я… не хотела бы с ним снова встречаться.
На лице Лиара вспыхнула улыбка — такая теплая и задорная, мальчишеская.
— Не бойся. Я никому не позволю тебя обидеть.
— Вас может не быть рядом.
— Может, — теперь он помрачнел. — Поэтому лучше, не выходи без меня лишний раз из комнаты.
Ани вздохнула. Она и не собиралась, ведь кроме Фуркаса есть еще отец Лиара, у которого куда больше власти в этом доме.
— Господин… Сколько вам лет?
Он немного смутился.
— Шестнадцать.
Шестнадцать? Не означает ли это, что на самом деле владельцем Ани является Мастем? В душе снова всколыхнулся утихнувший было страх.
— Вы… еще не получили аттестат?
Коряво как-то вышло. Но как спросить по-другому кто на самом деле является ее хозяином в этом семействе — сам Лиар или его старшие родичи.