Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗

Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она осторожно опустила весло в воду и ждала, когда маленькие монстры вернутся.

Ничто не двигалось в озере в пещере.

Выдохнув с облегчением, Сирена с болью двигала веслом, направляя лодку к арке выхода. Она не теряла время с другими дверями, решив, что и они будут заперты.

Казалось, прошла вечность, и Сирена приблизилась к вырезанному дверному проему в черно — сером камне, схожем с интерьером замка. Она проплыла под аркой, лодка врезалась во что — то, загремев, как гонг. Она упала на доски лодки. Ее лодка покачнулась от удара, и Сирена ждала, пока она замрет.

Сирена выпрямилась, ее пальцы задели гладкую поверхность металла. Конечно, пещера была черной, как ночь. Она была закрыта от мира снаружи. Ее взгляд скользнул по арке, она нашла толстую потертую железную цепь. Она осторожно потянула за нее. От скрипа волоски на ее шее встали дыбом, вода пошла рябью вокруг двери, которая отодвигалась от стены.

Тяжелая цепь заставляла ее напрягаться, тянуть с силой. Голоса звучали за скрипом металлической двери по каменной арке. Сирена дала рукам отдохнуть, пока вытянула шею и прислушивалась. Она не думала, что кто — то еще мог попасть в пещеру.

Голоса зазвучали снова, но Сирена не могла различить слова. Она не видела никого, но голоса становились четче. А потом ее взгляд упал на что — то в воде. Ее желудок сжался, и она подавила тошноту.

Змея — скривнер.

Хоть она не могла различить все тело, она была в этом уверена, и Сирена не хотела дожидаться, пока она приблизится. Скривнер была самой опасной водной змеей. Ее клыки в три дюйма длиной вызывали галлюцинации, пока змея пила кровь жертвы. И она могла подражать людским звукам, и, если она была права, оттуда голоса и доносились.

Не думая о боли в руках и крови на цепи, Сирена тянула ее изо всех сил, мышцы горели. Металлическая дверь, казалось, двигалась еще медленнее, чем раньше, будто ее старания были бесполезными. Она бормотала все ругательства отца, пока тянула за цепь, согнув спину, плечи и ноги были напряжены.

Она оглянулась лишь раз. Змея быстро приближалась, алые глаза голодно сверкали.

Дверь открылась достаточно, чтобы можно было проплыть на лодке. Сирена быстро привязала цепь, села в лодку, схватила весло и принялась грести так, словно в конце призом было становление консортом.

Этой ночью она не умрет. Ей нужно многое достичь. Она еще не увидела мир!

Еще толчок, и она проплыла в арку, быстрый поток подхватил ее лодку. Она обернулась, чтобы увидеть змею, но та была уже далеко и уплывала в черное озеро.

— О, Создательница!

Слезы лились по ее лицу, кровь кипела под кожей. Она еще никогда не была так рада жизни.

На первом повороте она покинула поток. Река тут текла спокойно. Сирена озиралась с любопытством, мимо мелькали повороты. Куда они все вели?

Она пыталась вспомнить, что знала о подземных проходах замка. Скрытые двери вели в комнаты наверху, некоторые даже вели на земли замка. Ей нужно найти открытую.

Она плыла, миновала двери с железными замками снаружи. Кто — то давно побывал тут и помешал нарушителям проникнуть в замок. Сирена запаниковала. Если все двери были заперты, как ей выйти?

Искра вспыхнула в ее груди, мысль всплыла на поверхность. Верь в тех, чья честь сияет.

«Где я это прочла?» — Сирена не знала, но это ощущалось правильно. Просто правильно.

Ее сердце билось в висках, пальцы были в крови, а ноги — в занозах, она искала надписи на дверях перед собой. Она не хотела думать, как много дверей было в этих стенах, и что ни одна может не вывести ее отсюда. Она не знала, что будет, если она столкнется с еще одной змеей, хищной рыбой или устьем Кейлани.

А потом, словно она ее призвала, появилась дверь без замка, слова сияли на поверхности. Она видела лишь слова «сияет» и «честь». Другого выбора не было. Это та дверь.

Застонав от облегчения, она направила лодку туда. Она едва смогла сделать это, руки болели и боролись с потоком. Привязав лодку к колышку, торчащему из земли, Сирена выбралась из лодки и потянулась к двери, прочла слова, что ощущались как спасение: «Верь в тех, чья честь сияет».

Дверь легко открылась от прикосновения ее пальцев, и она прошла в пыльную комнатку без вещей. Этот вход не использовали годами.

Ее ноги были свинцовыми, она шла по извилистому коридору наверх, казалось, вечность. Наконец, она добралась до большой двери подвала, что преграждала ей путь. Она толкнула ее плечом. Сено взорвалось вокруг нее, прилипая к коже, мокрой от воды, крови и пота. Сирена закашлялась от этого и прикрыла глаза рукой из — за яркости. Свет проникал в щели в загоне, но, к счастью, Сирена никого не видела.

Она выбралась за дверь подвала, закрыла его и прикрыла сеном. Дверь явно не использовали, и она не хотела, чтобы люди заметили ее.

Она осторожно отходила от двери, когда ударилась обо что — то и рухнула. Она охнула, упав на твердое тело. Ее глаза открылись, и она попыталась отпрянуть от мужчины под ней. Он не двигался, и она ткнула его здоровой ногой. После всего, что случилось с ней ночью, она молилась Создательнице, чтобы он не был мертв.

Мужчина булькнул, и она выдохнула.

Он сел и посмотрел на нее налитыми кровью глазами, а она поднялась на ноги. Он был не старше нее на вид, но у него уже было тело охотника. Темно — каштановые волосы его спутались, в них застряло сено. Кровь и грязь покрывали его лицо с одной стороны, на которой он лежал. Его одежда была не в лучшем состоянии. Один рукав был оторван, порез на животе разорвал рубашку, но она не видела кровь. Его штаны обтрепались на краях, и он как — то смог потерять один ботинок.

— Чего надо? — буркнул он, закрывая глаза и прижимая ладонь к голове.

— Чтобы вы перестали на меня вонять, — сказала она без вежливости после событий ночи.

Сирена удивилась, но ее голос не изменился. После бега, борьбы с цепью и потоком, карабканья и побега от смерти она думала, что голос как — то изменится, но она все еще звучала сильно, может, сильнее, чем раньше.

Он заревел от смеха, а потом прикрыл рот и отодвинулся от нее. Он держался за бок, закашлялся в руку. Через минуту он повернулся к Сирене и увидел ее. Его глаза выпучились, он тихо присвистнул.

— Что с тобой случилось?

Сирена невольно покраснела. Она не хотела знать, как выглядела в изорванной ночной рубашке. Ее тело почти онемело, но она знала о своих ранах — порез на пятке, синяки, боль в руках и плечах, кровь на ладонях и пальцах, уставшие ноги. Но это было лучше, чем смерть.

— А что случилось с тобой? — парировала она.

Он выглядел не лучше нее.

Он улыбнулся. Его хитрые глаза были темно — карими с золотыми кольцами вокруг зрачков.

— Перегнул с весельем, — он пожал плечами.

— Ясно. Напомни, чтобы я никогда с тобой не веселилась.

Он рассмеялся сильнее прежнего. В этот раз он повернулся, и его стошнило. Желудок Сирены сжался от звуков и запаха, ее саму чуть не стошнило.

— Прости, — простонал он, вытирая рот рукавом.

— Мне нужно в мои покои.

— Ты не сказала, что с тобой случилось.

— Перегнула с весельем, — с горечью сказала она.

Она развернулась и отошла от него.

— Ты Сирена, да?

Она застыла.

— Да, это я, — удивительно, что он знал, кем она была.

Он встал и прислонился к балке.

— Я Алви. Алви Ганн к вашим услугам.

— А, пьяница, — буркнула она, вспомнив, как его выгнали с ее бала Представления.

Это было только вчера?

— Если вам так удобнее.

Она кивнула и пошла прочь.

— Может, я помогу? Я неплохо пробираюсь в замок незаметно. На твоем месте я бы не хотел, чтобы меня таким увидели.

Сирена посмотрела на изорванную сорочку, что помялась и была в пятнах ее крови. Он был, конечно, прав. Ее не могли такой увидеть.

«А если король увидит меня? Или, что хуже, королева?» — Сирена не вынесла бы этого.

— Прошу.

Алви криво улыбнулся ей.

— Сюда.

Она пошла за ним по проходу, что обвивал замок. Алви отвел ее к Лозам, незаметный, и она поблагодарила его, вбежала в свою комнату и захлопнула дверь.

Перейти на страницу:

Линде К. А. читать все книги автора по порядку

Линде К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Компаньон (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньон (ЛП), автор: Линде К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*