Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Правда? Можно будет и новую крышу справить? — теперь на меня посмотрели уже заинтересованно, наклонившись к самой клетке.

— Тут на полдома хватит, если к делу с умом подойти, — мужик опять начал важно надуваться.

— Думаешь, староста на такие деньги раскошелится? — сонливость с хозяйки пропала, и теперь она уже начала строить планы на будущее.

— Нет, ты точно последние мозги на кровати оставила… Какой староста? Её нужно в город везти! — мужик злился на недогадливую супружницу.

Женщина восторженно ахнула, мужичок довольно выпятил и так не маленький живот.

Я же обречённо закатила глаза. Куда же меня опять судьба толкает?

Сменить ипостась я не смогу — клетка слишком маленькая для человека, а вот сбежать по дороге… Пожалуй, это пока единственный выход.

Я вспомнила об оставленной в лесу сумке и чуть ли зубами не заскрипела от бессильной злобы. Денег было жалко, а ведь теперь я даже не знаю, смогу ли сюда вернуться, да и не найдёт ли мою захоронку во время отсутствия какой-нибудь ещё шустрячок?

Мужик тем временем просунул в клетку руку и дёрнул мешок, вытряхивая меня из него.

— Надо бы покормить зверя, — женщина, поняв мою ценность, уже деловито осматривала дом, решая, куда бы пристроить клетку, чтобы товар был в безопасности.

— Надо. Только ты ей мяса дай, а то она вон какая худющая.

А вот это обидно. Совсем я и не худая. И что это меня в последнее время все фигурой попрекают?

Встопорщив усы, я раздражённо фыркнула.

— Да, такую не прокормишь, — хозяйка оценивающе прошлась по моей тушке, особое внимание уделив показавшимся зубам.

— Ничего, забьём курей, потом окупится, — мужик уже довольно потирал руки, видимо, прикидывая в уме прибыль.

Я тоскливо свернулась в клубок. Перспектива поесть курятины мне, конечно, нравилась, но вот слишком уж дорого придётся платить за такие обеды. Ведь теперь мне придётся не один день в этой клетке провести, а я всё-таки больше человек, как бы мне не аукнулось потом такое гостеприимство…

Клетку затащили в дом, да ещё и замок на дверцу навесили. Мне такие предосторожности показались забавными. От кого замок? От меня что ли? Так я не могу обратиться, а любой другой, если возникнет надобность, вынесет меня вместе с клеткой. Но мои хозяева остались довольны принятыми мерами, а мне и вовсе больше размышлять на эту тему не хотелось.

Полдня я проспала, компенсируя проведённую без нормального ночлега ночь, а потом мне принесли и долгожданный обед.

— Вот, лисонька, поешь, — льстиво мурлыкнула хозяйка, просовывая мне кое-как ощипанную курицу. Её даже распотрошить поленились, и я тоскливо вздохнула.

Нет, в этом облике я и с перьями бы птичку не отказалась использовать, но всё же хотелось бы более приличного обеда.

Я облизнула морду, представив насколько вкусной была бы эта курочка, если бы её пожарили. До хрустящей корочки, с ароматными травками и лучком. Ммм…

Желудок жалобно рыкнул, рот тут же наполнился слюной. Эх, выберусь из этой передряги, куплю себя не одну, а целых три жареных птички…

А сейчас я придавила ещё тёплую тушку курицы лапой и рванула острыми зубами смачный клок мяса. Хозяйка с умилением проследила за моими действиями. Наверное, переживала, что я откажусь есть, а от этого и товарный вид может пострадать. Как же тогда планы на капитальный ремонт?

Разобравшись с курицей, я сыто облизнулась и зевнула. Делать больше всё равно нечего, значит, буду снова спать. Потоптавшись немного в своей малогабаритной камере, я улеглась, положив голову на лапы и прикрыв её хвостом.

— Какая прелесть, — восхитились рядом, но меня этот восторг нисколько не обрадовал.

Не так я представляла свою вольную жизнь. А всё этот маг… Вот ведь знаю, что ничего у нас бы не получилось, даже если бы и не этот проклятый заказ, а сердце всё равно тоскливо сжималось от одного только воспоминания.

Мои мысли вновь вернулись к волшебной ночи в праздник двух лун, и я даже тихонько заскулила от жалости к самой себе. Очень уж быстро закончилась моя любовная история, оставив только эфемерное ощущение чего-то сказочного.

Хотя, кто сказал, что одни только печали и принесла эта ночь? Нет, ещё и крохотный огонёк радости и надежды затаился глубоко внутри. Разве лисёнок — это маленький дар за одиночество? Не думаю. И я сделаю всё, чтобы защитить моё самое главное счастье.

Глава 13

— Нюрашка, убирай скорее в доме, я покупателя нашёл, — истошный крик моего нового хозяина вырвал меня из сна.

— Какого покупателя? — хозяйка заинтересованно высунула голову из соседней комнаты.

— Богатого. Он сначала не хотел лису брать, но как только узнал, что она необычная, так сразу и согласился.

— А ты не продешевил? — женщина склонила голову к плечу и сузила глаза.

— Ты что? Я торговался до последнего золотого, — мужик обиженно выпятил нижнюю губу.

— Тогда я сейчас, — хозяйка схватила потрёпанный веник и быстро заскребла им по полу, поднимая пыль.

Я громко чихнула, крутанув головой.

— Ничего, лисонька, потерпи немного. Сейчас придёт покупатель и заберёт тебя в дом побогаче нашего.

Что ж, может, тогда и сбегу. Вряд ли меня будут держать в этой нелепой переноске для кур. Богатый покупатель и клетку достойную подберёт, а уж из неё-то я выберусь, если размер позволит.

Через четверть часа в наскоро прибранный дом привели и моего потенциального хозяина. Он оказался купцом и явно не бедствующим. Я лишь мельком взглянула на дорогую одежду и подумала, что дела у купца идут очень даже неплохо.

— Ваша милость, проходите. Вот наша лисичка. Не правда ли, прелесть? — залебезил мужичок перед богатым гостем.

— Да, зверь знатный, — снисходительно отозвался купец, обходя клетку по кругу и пристально разглядывая меня.

— А я что говорил? Товар самого лучшего качества. Вот только откормить малость, у нас, сами понимаете, не такие уж и большие возможности…

— А она не агрессивная? — я встала на ноги и купец забеспокоился.

— Не переживайте, ваша милость. Она совсем никакого неудобства вам не доставит.

Это уж точно. Какое может быть беспокойство, когда я собираюсь по-тихому улизнуть?

— Ладно, беру. Деньги получишь у управляющего, — купец хотел, было, погладить меня по пушистому боку, но, поймав мой недовольный взгляд и услышав негромкое порыкивание, передумал.

— Ваша милость, вы только никому её не доверяйте. Людишки сейчас ушлые пошли, утащат — глазом не успеешь моргнуть, — не преминул дать в дорогу напутствие мой прежний владелец, передавая ключ от замка.

— Это я и сам знаю, — сказал купец, деловито запихивая ключ в карман и подхватывая клетку на руки.

— Господин, зачем же вы так утруждаетесь? — управляющий услужливо бросился на помощь хозяину, но тот так злобно посмотрел на него из-под сдвинутых бровей, что у того сразу всё воодушевление схлынуло на нет.

— Пошли кого-нибудь за хорошей клеткой. Да чтобы ручка сверху была удобная, — приказным тоном обратился купец к управляющему, устраивая меня на повозке и присаживаясь рядом. Я фыркнула: надо же! Даже собственным удобством пожертвовал и не побрезговал на таком неудобном экипаже ехать. Хотя это вполне объяснимо. Верхом путешествовать с неудобной клеткой в руках не получится, а кареты у купца не предусматривалось, видимо, не любил он передвигаться в закрытых повозках.

Первый раз невзрачная телега заняла место во главе большого обоза.

А купец тем временем недовольно пыхтел, разглядывая моё временное обиталище. Уж очень хлипкой ему казалась клетка, а товар-то и впрямь редкостный. За такого зверя в столице можно выручить преогромные деньги. А можно и вовсе не продавать лису, а держать как диковинку. Вся артель обзавидуется…

Купец мечтательно заулыбался, но телега тронулась, и её хорошенько тряхануло на ухабе.

— Полегче там! — крикнул купец мужичку с вожжами, придвигая к себе клетку.

Вместо ответа телега подпрыгнула ещё раз.

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*