Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Изначально мы все равно хотели пройти мимо, но они бросились за нами, не оставляя нам выбора. А теперь… это поле рядом с их лагерем станет их же могилой, хотят они того или нет. На звуки битвы сбежались, кажется, абсолютно все вражеские лагеря в округе.

С еще одной срубленной головой в небе разразился гром, а за ним пошел дождь, через пару минут переросший в самый настоящий ливень. Как раз кстати, не придется смывать кровь вручную.

Остался последний рыцарь. Дрожащими руками он удерживает алебарду, дергающеюся туда-сюда из-за того, что он нервничает. Позади доспеха красуется белый плащ. Доспех тоже белый, стальной, слегка отдает серебристым оттенком. Красиво, ничего не скажешь. Кюбельхельм на его голове не особо показывает эмоции, но я уверен, что этот парень мысленно смирился с тем, что он уже труп.

— Неужели… магия зашла так далеко?.. — проронил он, рухнув передо мной на колени. — Мы ведь…

Не давая ему договорить, я сделал резкий взмах мечом, моментально отрубив ему голову. Все-таки у нас получился невероятный меч.

Неожиданно для самого себя, я посмотрел вверх, на небо. Отвлекся на солнце, прорывающееся сквозь тучи.

— Ты так хорош, Винтер! — Элли вышла вперед, взмахивая руками в стороны, тем самым имитируя присутствие меча в них. — Левый, правый! Первый, второй, третий! Всем головы отрубил, и даже бровью не дернул! Боже мой, я, кажется, даже возбудилась от этого факта! А-ха-ха!

— Сколько мы заплатили за этот меч? — перекидывая полуторник из одной руки в другую, спросил я. — Пятнадцать? Десять?

— Семь золотых, всего лишь семь золотых! — она остановилась и снова раскинула руки в стороны. — И посмотри, что из этого получилось!

На этом поле лежит не меньше трех дюжин трупов, каждый из них либо с перерезанным горлом, либо вовсе с отрубленной головой. Все они пали от нашей руки, в основном от моей. От чертового меча за семь золотых!

— Это можно считать самым настоящим оскорблением — целый отряд вражеской армии положить дешевым мечом, ты ведь понимаешь? — ухмыльнувшись, сказал я.

— Война неизбежна. Может через год, может через два, а может и вовсе через пять-шесть лет, но она точно произойдет. Так что без разницы… — Элли присела возле одного из трупов и потыкала в него пальцем. — Тем более, это можно расценивать как самое настоящее вторжение.

Пожав плечами, я вонзил полуторник в землю и пошел осматриваться вокруг. Элли медленно поплелась за мной. Почти что все лагеря вражеской разведки находились в лесу, судя по карте, которую мне удалось найти у одного из них, но один из них находится в поле, что располагалось противоположно нашему, стоило только лишь пройти через лес. Туда мы и направились.

Прибыв на место, мы обнаружили аккуратно собранные палатки, как со спальными мешками, так и со снаряжением. В лагере так же нашлась пара-тройка больших и не очень костров, некоторые с котелками для готовки… которые, к сожалению, затухли от дождя, так что мы ничего тут не приготовим. Помимо всего прочего, есть и отдельные стойки с оружием, но все они пустые. Хороший они тут лагерь разбили, я бы жаловаться не стал. Теперь это никому не принадлежит, так что все богатства наши.

— Э-э-эй! Винте-е-ер! — Элли высунулась из палатки с кожаным мешком в руках. — Смотри, что я нашла!

Мы уселись под тканевым навесом со снаряжением и приступили к рассмотрению содержимого. Большей частью из всего этого оказался самый настоящий мусор и максимально дешевое пойло, кое и оказалось в том самом мешочке, что Элли показала мне.

Единственное, что удосужилось нашего внимания — это еще один небольшой мешочек с зельями, к каждому из которых прилагалось не только название, но и короткая инструкция с описанием эффекта. Это, по крайней мере, поинтереснее мусора.

— Хо-хо-хо, наши рыцари что, ограбили странствующего торговца? — ухмыльнулась Элли, подергивая склянкой в руках.

— И… что же такое ты держишь в руках? Приворотное зелье?

— Почти… яд паралича. Временный.

По тошнотворно-зеленому цвету стоило догадаться.

Недовольно вздохнув, Элли кинула склянку в сторону и достала другую.

— Так… а это, кажется, позволяет не пьянеть от алкоголя… — внимательно присмотревшись, проговорила она. — Интересует? Тут как раз есть чудо-дешевое винишко.

— Не хочу травиться, доставай следующее.

— Э-э-эх… скучный ты. — Разочаровано протянула она.

Элли достала две треугольные склянки с серым содержимым. Помимо всего прочего, можно было заметить, как оно пузыриться. Интересно.

— «Если вы хотите сделать что-то безумное в течение пяти минут, а потом все забыть — это зелье для вас…» — зачитала Элли вслух.

— Хм… это зелье заставляет забыть все, что ты делал в течение пяти минут после его принятия? Интересно, я такого не видел раньше.

Без лишних слов и всяких раздумий, Элли раскрыла склянку, выдула ее до дна и протянула мне вторую.

— На вкус как вода, только с приятным, сладким послевкусием. — Поводив пальцем по губам, а после невозмутимо повернувшись в мою сторону, она сказала: — Пей.

— Э-э-э… зачем?.. — искренне непонимающе спросил я.

— Пей, я сказала! — угрожающе указала она.

Ну, сомневаюсь, что это выльется во что-то плохое. Смирившись со своей участью, я выпил склянку до дна и кинул пустышку в сторону. Как она и говорила — обычная вода, только со сладким послевкусием.

— Смотри! Тут есть выжившие! Взять их! — услышали мы со стороны.

Проблема подкралась внезапно.

— Упс, кажется, это солдаты моего папашки… — приглушенным голосом прокомментировала Элли.

Не хватало только оправдываться перед армией Фростлайта.

— Пора сваливать!

Я схватил ее за руку и использовал телепорт. Нас перенесло в противоположную часть поля, в место, где была предельно высокая трава, аж до шеи. Дождь все еще идет, да такой, что вкупе с травой нагоняет особый антураж, будто мы попали в совершенно другой мир.

— Ого… ничего подобного не видела раньше… — проведя рукой по траве, сказала Элли. — Выглядит здорово.

— Итак… самое время объяснить, зачем ты заставила меня выпить то зелье?..

— А у тебя нет ничего такого, Винтер? — посмотрев мне в глаза, спросила она. — Нет слов, которые ты хотел бы сказать мне, но не можешь? — Ее непрозрачный намек дает точно понять, что она хотела этим сказать.

Впрочем, это может быть ее очередным подколом.

— Какая разница, если я все равно в итоге забуду?

— Понять, какого это, — Элли взяла меня за плечи и нагнула меня так, что мы встали лицом к лицу. — Почувствовать на себе. Хотя бы так…

Она поцеловала меня. Поцеловала и поставила подножку, повалив на землю. Элли впилась в мои губы так, словно вервольф, жаждущий разорвать свою жертву на куски. Я не стал сопротивляться. Не увидел в этом смысла.

Мое тело задрожало, а в груди появилось что-то вроде огненного шара, медленно уходящего вниз, к пяткам. Не задумываясь, я положил руки к ней на спину, медленно опустив их до ее бедер. Хотелось бы и мне почувствовать дрожь ее тела, но на нас обоих надет доспех.

Протянув ниточку слюны, Элли приподнялась и вытерла губы, самодовольно усевшись на мне.

— Я же сказала, что твой безэмоциональный вид возбуждает меня… вот тебе и результат.

— Твой отец убьет меня. — Отвернувшись в сторону, произнес я. — Да и мне следует убить себя за это…

— Да ладно, Винтер, я не побегу рассказывать об этом своему отцу. Я и сама забуду это через пару минут, ты ведь знаешь.

— А что, если не забудешь? Что, если зелье на самом деле не подействовало?

— Не знаю… — Совершенно спокойно ответила она. — Весь мой упор сделан на то, что оно подействовало.

Элли подвигали бедрами вперед-назад, потершись об меня. Она прекрасно знала, что сквозь доспех я ничего не почувствую, но все равно сделала это. Просто ради того, чтобы подразнить меня. Любит же она провоцировать.

— Видишь? Пока мы под действием зелья, я могу позволить себе сделать вот так.

Это вызывает… смешанные чувства во мне. Чувства, которые я не могу объяснить самому себе, хоть они и на самом деле просты до безумия.

Перейти на страницу:

Уинтерборн Джон читать все книги автора по порядку

Уинтерборн Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сингулярность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сингулярность (СИ), автор: Уинтерборн Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*