Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн (книги без сокращений txt) 📗
Другой дракон нашел нас быстро, тот, который выглядел точно так же, как я, и я знала, что это был Блейк.
— Елена, разворачивайся сейчас же! — прокричал Люциан, и я не знала, почему в его голосе было столько паники.
Блейк приближался с бешеной скоростью, и я почувствовала что-то злое внутри него, распространяющееся на моем пути.
— Это приказ, разворачивайся.
Боль пронзила мое тело, и я сделала то, что он сказал, она оставила меня в ту же минуту, когда я обернулась.
Я проснулась от неожиданности, дезориентированная.
Моя нижняя губа начала дрожать, но слез не было, когда я поняла, что это был просто сон.
Я осмотрела комнату, и обе кровати были заняты. Будильник, который Люциан купил мне в прошлом году, показывал, что было 4:30 утра.
Я все еще чувствовала себя опустошенной, но мое тело болело от лежания в постели. Я встала и пошла в ванную. Мои руки коснулись кранов, и я наблюдала, как вода заполняла ванну.
Боль в мышцах исчезла, как только я опустилась в горячую воду.
Я закрыла глаза и попыталась удержать сон, который приснился мне пару минут назад: чтобы сделать мысленную запись голоса Люциана. Было слишком поздно, так как разные типы голоса заполнили мою голову, и я знала, что ни один из них не был его.
Как можно так сильно скучать по другому человеку?
Я нырнула с головой под воду и открыла глаза. Я оставалась там долгое время и чувствовала, как воздух наполняет мои легкие. Я коснулась шеи по бокам и подскочила, когда почувствовала три маленьких вертикальных отверстия с каждой стороны.
У МЕНЯ БЫЛИ ЖАБРЫ!
Мое волнение быстро исчезло, и я снова вздохнула. Итак, я не захлебнулась. Эта мысль должна была напугать меня до смерти. Я никогда не была самоубийцей, но как продолжать жить в мире, где твоего любимого человека больше нет?
Это была жалкая мысль, знаю. Люциан отдал свою жизнь за меня, и я хотела, чтобы это я умерла на его месте в тот день. Он был намного сильнее меня, и он бы нашел способ жить так, будто это был его последний день, и я сомневалась, что он даже подумал бы о том, чтобы покончить с собой.
Я была жалкой.
Я легла обратно в ванну, держа на поверхности нос и макушку. Я снова подумала о сне. Как бы ему понравилось летать на моей спине. Почему Блейк был таким злым? Означало ли это, что он скоро обратится? Ему оставалось меньше года.
Мои мысли снова вернулись к Люциану, а потом осознание ударило меня.
Может, Люциан не ошибся, когда сказал, что должен взобраться на Рубикона. Он ошибался, когда говорил о Блейке. Я поняла это в тот момент, когда подумала над словами. Люциан был моим всадником, а я его драконом.
Теперь на меня никогда не заявят права, и я не знала, хорошо это было или плохо.
Глава 6
Этот сон действительно преследовал меня весь следующий день, и я едва слышала, что происходило на всех уроков.
После школы я снова встретилась с Блейком у купола Парфенона. Я скучала по куполу, это было то место, где я чувствовала себя сильной, а теперь, когда я была драконом, то проводила время только внутри Колизея. Это была полная противоположность.
Кара не разговаривала со мной всю ночь, и я не могла спать, когда задавалась вопросом и о ней. Кем была Кара? Что если отец изменил мое имя, чтобы я была в безопасности? Что, если я была Карой, но опять же… нет, ничего не имело смысла. Это никогда не будет иметь смысла. У меня была человеческая форма ребенка, у драконов ее нет. Почему все со мной по-другому?
Я нашла Блейка в его драконьей форме за куполом Парфенона. Он просто смотрел на меня темными зрачками, которые имели красный оттенок по краям. Я знала, чего он ждет, и пошла к ближайшему дереву.
Когда я была уверена, что меня никто не видит, я сняла одежду и изменилась. Это не заняло столько времени, сколько в начале, но пока я не смогла поприветствовать Кару, было еще несколько минут, которые мне не нравились. Чувство настолько усилилось, что мне захотелось броситься отсюда. Я догадалась, что это связано с нами, с Карой, что наши чувства каким-то образом переплелись, от чего мне было плохо.
Я пошла обратно к Блейку, и это чувство становилось все меньше и меньше. Он ничего не сказал, лишь поднялся в небо и начал махать крыльями, чтобы подняться выше.
— Кара?
«Здесь», — сказала она, будто я учитель, отмечающий ее присутствие. «Давай сделаем это». Она взяла верх и последовала примеру Блейка. Я больше не отключалась, когда смотрела ее глазами дракона, скользя по небу. Она хлопала крыльями, я хлопала крыльями, и это было сделано без меня, принимающей какие-либо инструкции от нее. Это было трудно объяснить.
Деревья стали меньше, и я чувствовала, как пот капает с моего виска, когда мой желудок перевернулся. Кара, с другой стороны, была полной противоположностью, когда она толкнула нас в небо и спикировала вниз к земле.
Я закрыла глаза, когда деревья и открытая земля приблизились очень близко, и почувствовала, как она снова поднялась. Она издала звук чистого восторга и заставила меня открыть глаза. Блейк все еще был на пару метров впереди нас, кружась так быстро, что делало его похожим на огромную стрелу, выпущенную из охотничьего лука.
Кара сделала то же самое, и я была уверена, что на этот раз меня стошнит.
«Давай, Елена, это весело!»- она кричала у меня в голове и издавала возбужденные звуки.
Мы снова последовали за Блейком к горе, и я чувствовала взгляд Кары на его обнаженном человеческом теле.
Он обернулся, чтобы посмотреть на нас, и, слава небесам, он держал свою одежду в руках.
— Так, с кем же я имею удовольствие иметь дело сегодня? — его голос был полон сарказма.
— Ха-ха-ха, — сказали мы с Карой.
«Давай, дорогая, я не в настроении иметь с ним дело».
— Это я, идиот.
— Елена, — он усмехнулся и натянул одежду, — это ты так хорошо летала, или это была Кара? — он поднял глаза, когда произнес ее имя.
— Это Кара, я говорила тебе, что не люблю высоту.
Он посмотрел на меня, будто я сошла с ума.
— Что?
— Ничего, — усмехнулся он и тоже бросил мне халат. Я схватила его своей лапой и пошла к ближайшему дереву, прежде чем вернуться в свою человеческую форму. Когда привыкну выставлять свое обнаженное тело напоказ перед другими, я не знала. Но чувствовала, что этого не будет в ближайшее время.
Я нашла его сидящим на огромном валуне.
— У тебя есть вопросы о том, какого быть драконом?
Я обдумывала это некоторое время.
— Нет, — ответила я, так как ничего не могла придумать, а затем мысль пронеслась в моей голове.
— Да, как я могла ничего не знать о ней?
Он улыбнулся.
— Я не знаю. Что знаю, так это то, что она, должно быть, проснулась, когда ты поняла, что помощь не придет. Я никогда не видел, чтобы форма дракона так долго спала. Но я читал об этом.
— Читал, где?
— В книге истории о тринадцатом веке. Это было, когда все драконы были убиты и их выслеживали. Некоторые, которые, как я полагаю, были Металлическими, прятались как люди. Некоторые из них делали это так долго, что они больше не могли превращаться в дракона.
— Почему он не рассказал мне о ней?
— Твой папа? — спросил Блейк.
Я кивнула.
— Понятия не имею, Елена.
Я снова подумала об отце и поняла, что моя мать тоже могла быть такой. Если я была драконом, то она тоже могла быть драконом. Почему она тогда сбежала? Если причина была не в том, что она узнала папин секрет и боялась того, во что я превращусь, тогда что могло быть настолько ужасным, чтобы она не осталась с нами?
— О чем думаешь.
— О маме.
— А что с ней?
— Почему она тогда меня бросила? Она тоже является драконом.
— Я не могу ответить на это, Елена.
— Да, я знаю, — я вздохнула.
— Я просто ненавижу все эти вопросы, на которые никогда не будет ответа.