Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я был удивлён её собранностью и тем спокойствием, что царило в комнате. Даже молчание здесь не вызывало обычной для меня неловкости. Атмосфера была совсем иная, нежели в кабинете Школьного Совета.

— Полагаю, ты недавно перевёлся в «Ямаку»? — мягко спросила меня блондинка.

— А, да. Только вчера.

Я почувствовал кожей, как мои неуклюжие слова контрастировали с изяществом её речи. Её благородный сдержанный поклон усугубил это чувство ещё больше. Я ответил на него, хотя тут же осознал бессмысленность этого действия.

— Меня зовут Лилли Сато. Приятно познакомиться… — первой представилась она.

— Хисао. Хисао Накай, — отрекомендовался я.

Она кивнула и указала в сторону чашки.

— Не желаешь ли чаю? — спросила Сато.

— Да, конечно.

Как бы обидно мне ни было, я не мог полностью соответствовать галантности её манер.

На мою просьбу Лилли спокойно кивнула.

Не говоря ни слова, она встала и заварила вторую чашку чая, используя припасы, разложенные вдоль полок. Раз за разом, наливая, Лилли легко касалась чётким и отточенным движением левой руки то чайника, то чашки. Кажется, будто она выполняла эти действия уже десятки раз. Я чуть наклонился и, выглядывая из-за её спины, увидел, что она проверяет уровень воды в чашке своим длинным изящным пальчиком.

Одно дело — видеть людей с различными физическими недостатками на уроках, и совсем другое — наблюдать, как они адаптируются в быту. Сидзунэ и Миша без проблем работали сообща, общаясь со мной. Лилли, на мой взгляд, тоже нашла решение для проблем, о которых я даже не задумывался. Я почувствовал себя слегка виноватым из-за того, что ей пришлось всё делать самой… Впрочем, судя по всему, ей больше нравилось быть радушной хозяйкой, готовя мне напиток.

— Итак… — начала Лилли. Её мягкий голос прерывает моё безмолвное наблюдение. — Что именно ты искал? В этот кабинет не так часто заходят после занятий.

— Школьную библиотеку. Сидзунэ и Ми… то есть, мои одноклассницы сказали, что она на этом этаже.

Кивнув, она закончила наливать воду в чашку и, судя по металлическому звону, начала помешивать в ней ложкой.

— Я знаю Хакамити-сан — думаю, её знают почти все ученики. Но раз вы с ней одноклассники, значит, ты тоже в классе 3–3, верно? — сказала Лилли.

— Именно. Кабинет естественных наук Муто, — подтвердил я, машинально кивнув головой и тут же мысленно обругав себя за нелепость этого жеста.

Она хихикнула, и, положив чайную ложку, медленно направилась к столу с чашкой и блюдцем в руках.

— Он такой оригинал. Его здесь любят — думаю, и тебе он скоро тоже понравится, — сказала девушка.

Что ж, она права. Действительно, Муто тот ещё оригинал. И я ему уже симпатизирую.

Я аккуратно взял чашку и сделал пробный глоток. На самом деле я больше люблю кофе, но сейчас не лучший момент упоминать об этом. Тем более что запах у чая был довольно приятным. Не думаю, что мне будет противно его пить. Скорее — наоборот.

— Спасибо, Сато. Очень вкусный чай.

Она с улыбкой отмахнулась.

— Пожалуйста, зови меня Лилли. Не нужно формальностей. — И она произнесла это чрезвычайно благовоспитанным тоном. Ну да ладно. Думаю, стоит узнать о ней побольше, ведь она так старается мне угодить. Тем более, что мысленно я уже начал звать её Лилли.

— А из какого ты класса? Третий год обучения, да?

— Именно. Кабинет 3–2, на том же этаже, что и ваш. Нас учит Мияги. Это класс для учеников с проблемами со зрением.

— Вижу. То есть, прошу прощения…

Страшно захотелось стукнуть себя по лбу за такую промашку. Хотя, судя по выражению её лица, это вовсе её не задело. В отличие от меня. Здесь я постоянно попадаю впросак.

— Что ты, что ты! Не нужно стараться подбирать из-за меня слова, — тихонько улыбнулась девушка. А она красивая. По-моему, гораздо красивее, чем члены Школьного совета… те, что я видел. Или я просто так поражён её внешностью с непривычки?

— Да, конечно. Извини, я здесь новенький и постоянно это всем показываю.

— Твоё окружение полностью изменилось, и мне не в чем винить тебя. Не буду говорить за всех, но многие смирились со своим состоянием, — успокоила меня Сато.

Думаю, она входит в их число. Эта беседа смущала меня, и я попытался сменить тему.

— Ты здесь часто пьёшь чай? Место действительно очень хорошее.

Наверное, для неё эта комната — как мой уголок, где я любил перекусывать, позади здания в старой школе.

— Я часто прихожу сюда во время ланча. Мои обязанности старосты класса не оставляют времени на кружки и прочее, так что мы с подругой используем эту комнату для чаепитий, — ответила Лилли.

Староста, значит? Она и Сидзунэ — две полные противоположности. Сидзунэ резкая и энергичная, Лилли же спокойная и расслабленная, почти надменная. Так что, думаю, от неё можно будет услышать более непредвзятое мнение о школьных кружках.

— А какие кружки тут вообще есть? — решил уточнить я. Миша и Сидзунэ как-то очень ловко свернули с этой темы, а Лилли выглядела более словоохотливой.

— Хммм… У нас наиболее популярны кружки лёгкой атлетики и бейсбола, а также кружок книголюбов, расположенный возле библиотеки. Есть и множество мелких, как, например, кружок рисования и музыкальный кружок, — не торопясь перечислила девушка.

Перспектива вступления куда-либо сразу после перевода выглядела для меня не слишком привлекательно. Интересно, действует ли здесь то же правило насчет кружков, что и в моей прежней школе…

— Членство в кружке обязательно?

— Нет, просто желательно, — покачала головой девушка.

— Хорошо. Гора с плеч.

Кажется, я с ней слишком разоткровенничался. Это её немного позабавило.

Мы с Лилли, наконец, начали пить чай, пока он окончательно не остыл.

Через какое-то время, взглянув Лилли через плечо, я заметил, что из окна уже струится закатный оранжевый свет. Даже здесь время не стояло на месте, несмотря на очаровательное ощущение обратного.

— М-да, время быстро пролетело, — неторопливо протянул я.

— Прости? — переспросила Лилли. Точно. Она же слепая. И, конечно, не могла увидеть, что солнце садится.

— Кажется, солнце клонится к закату.

Мне показалось, это стало для неё неожиданностью. Видимо, она тоже потеряла счёт времени.

— Извини, Хисао. Я не хотела тебя так задерживать, — повинилась Лилли.

Я попытался развеять её беспокойство:

— Да нет, ничего страшного. Библиотека ведь ещё открыта?

Она умолкла и ненадолго задумалась. Эх, стоило задать этот вопрос Сидзунэ, когда был шанс. Впрочем, и Лилли, наверняка, может на него ответить.

— Верно. Она открыта до половины седьмого по будням.

Беглый взгляд на часы подтвердил, что у меня ещё достаточно времени.

— Хмм, в таком случае, я пойду. Приятно было поболтать, Лилли, — попрощался я.

Сохраняя всё ту же благочестивую позу, она с вежливой улыбкой кивнула мне.

— Взаимно. Кстати… может быть, мне стоит проводить тебя в библиотеку? — вдруг оживилась Сато.

— Нет-нет, ты и так очень помогла мне. Думаю, я без труда её отыщу.

Ну, если только навык ориентирования на местности меня не подведёт. А такое нередко случается.

— Это нисколько меня не затруднит: я как раз собиралась поговорить с библиотекарем. Могу представить тебя ей, — предложила Лилли.

Всё лучше и лучше. От такого предложения сложно отказаться.

— Было бы здорово, раз ты не против. Спасибо.

Она осторожно встала и, взяв прислонённую к её сумке трость, последовала за мной. Её трость гораздо тоньше и длиннее, чем у моего одноклассника. Наверное, потому что она использовала её чтобы ориентироваться в пространстве, а не для опоры при ходьбе.

Направляясь в библиотеку, мы вышли из чайной комнаты и оказались в пустом коридоре. Я шёл не торопясь, подстраиваясь под её неспешные шаги. Спустя некоторое время, мы подошли к двери помещения, расположенного ровно в центре здания, а не в каком-нибудь крыле. Странная планировка.

Перейти на страницу:

"Страшный Человек" читать все книги автора по порядку

"Страшный Человек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Caged Hearts (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Caged Hearts (СИ), автор: "Страшный Человек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*