Искра на Счастье (СИ) - "Zzika Nata" (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
— О, нет, — простонал Анрион. — Только баронессы мне здесь не хватало!!!
Продолжение следует
Варион с любопытством следил за беседой, сосредоточенно хмуря брови.
— Учитель, — обратил он на себя внимание. — Настоящие мужчины уважают женщин, никогда не дергают их за волосы и не наступают им на юбки. Эта леди Теща, она приехала из прошлого века и, наверное, очень устала? Ей надо помочь.
Анри поперхнулся — называется, сам учил, да.
— Варион, ты немного не так все понял, — отозвался он. — Но в целом прав — женщин нельзя обижать. Я выйду к леди и посмотрю, что смогу сделать, а ты подождешь меня в классной?
— Но я хочу тоже посмотреть на леди! Можно? — Варион состроил умильную мордашку.
— Нет, малыш. Ты обязательно познакомишься с этой леди, но позже. Сейчас ее надо устроить, накормить и дать возможность отдохнуть.
— Я понимаю, — кивнул головой мальчик. — Тогда я пойду, поиграю с Даяной и Риком.
Анри с улыбкой посмотрел на парочку друзей — важно шагавшего огромного рыжего пса и мальчика, едва достающего ему макушкой до спины.
— Варион, — крикнул регент. — Помни, чему я тебя учил, не выпускай магию! В покоях Ее Величества после последних ваших игр еще не все успели отремонтировать, пожалуйста, не добавляй слугам работы!
— А это не один я, это мы вместе с Даяной! Нечаянно! — мальчик дернул Рика за шерсть, пес лег на пол, дождался, когда тот сядет верхом и встал.
— Иго-го!!! Рик лошадка!
Анрион покачал головой и кивнул стражникам:
— Проследите за принцем, только, ради Всесветлой, не бросайтесь его подхватывать, если мальчик начнет падать — собака вас не подпустит и у меня прибавится пациентов.
— Разумеется, Ваше Сиятельство!
— Ну-с, — пробормотал граф, открывая портал. — Посмотрим, какие сюрпризы приготовила нас Ее Милость.
Как и следовало ожидать, баронесса ничуть не изменилась. Нет, Анрион не мечтал о глобальных переменах, но осознание, что дочь едва не погибла из-за материнского головотяпства, должно же было оставить хоть какой-то след? Или никакого осознания не случилось?
— Баронесса, — поприветствовал Анри Аниколь. — Не могу сказать, что очень рад Вас видеть, но поскольку Вы уже все равно здесь, то сделайте одолжение, поведайте, какими судьбами и с какими целями прибыли в столицу?
— Да меня Ваша радость или не радость как-то не особенно волнует, — фыркнула баронесса. — Я приехала навестить любимую дочь и увидеть внука! Имею право! Вы проводите нас к Демиане?
— Нас? — насторожился граф, оглядывая колымагу. — Можно с этого места поподробнее?
— Мне и моей младшей дочери Аннет. Аннни, выгляни, в окошко, детка.
Анрион только за голову схватился, увидев худенькое личико:
— Вы… Вы тащили с собой ребенка??? Месяц? По всем дорогам и постоялым дворам??
— Не могла же я ее оставить так надолго, и из-за бесчеловечного запрета герцога, нам пришлось месяц трястись в этой… в этом транспортном средстве, — парировала баронесса. — Мы так и будем стоять у ворот, или Вы нас все-таки впустите?
— Помнится, в прошлый свой приезд Вы не терзались, что младшая дочь так надолго осталась без попечения матери, — возразил Анрион. — Разве сейчас была необходимость подвергать ребенка тяготам пути?
— Аннет пора учиться, — высокомерно заявила Аниколь. — Но в нашей глуши невозможно найти порядочных учителей, к тому же, мы влачим жалкое полунищее существование и не можем себе их позволить. Демиана обязана позаботиться о младшей сестре и своей матери!
— У Вас потрясающая логика, — возмутился Анрион. — С какого это Шитса Их Светлости обязаны заботиться о Вас? Нет, Демиана, конечно, добрая душа и с радостью помогает нуждающимся, и не жалеет денег на свою семью, но заявлять, что она это обязана, по меньшей мере, некрасиво. Слава Всесветлой, у Вас есть муж и заботиться о семье — именно его обязанность, как Ваша обязанность — заботится о дочери.
— Мы с Демианой сами разберемся, — отрезала баронесса. — Вы еще долго собираетесь держать меня перед воротами?
— А Вас никто не держит, можете хоть сейчас отправляться в особняк герцога, я туда уже послал вестник и слуги Вас ожидают. Аннет, — обратился Анрион к девочке, — Выходи, милая. Очень устала? Сейчас я провожу тебя в покои, ты искупаешься и поешь. Пойдем!
Аннет проворно покинула карету и подошла к регенту.
— А я??? — опешила Аниколь, пытаясь пройти вслед за дочерью в ворота, но неизменно натыкаясь на стражника.
— А Вас, дорогая баронесса, ожидают, как я уже сказал, в особняке дель Риво, — ответил граф.
— Но моя дочь? Мы не можем разлучаться. Анни, немедленно вернись к матери!
Девочка вздрогнула от окрика и нерешительно посмотрела на графа.
— Не бойся, сюда она не войдет, — успокоил ее Анри. — Когда вернется Демиана, она сама решит, что с тобой делать, а я просто не могу оставить тебя с этим чу… с твоей мамой. Пусть она поживет отдельно, ты не возражаешь?
— Нет, — улыбнулась Анни, и у Анриона ёкнуло сердце, насколько младшая сестренка напоминала Демиану.
— А где я буду жить и откуда должна вернуться Деми? — спросила девочка.
— Ее Светлость вместе со своим мужем сейчас гостят у драконов и вернутся через неделю. А жить ты будешь рядом с принцессой Даяной. Ты не против?
— Нет!
— Ну и замечательно! Держись за руку крепко, я сейчас перенесу нас порталом. Не боишься?
— Я не трусиха! — гордо сказала Аннет и вцепилась в графа.
Портал перенес их прямо в детскую, где Варион и Даяна увлеченно строили из разноцветных кубиков замок. Причем, руками они не пользовались, вполне хватало магии обоих.
— Ого, — восхитился Анри. — Это что такое у вас будет?
— Клепость! — звонко ответила Даяна и засмеялась.
Варион с любопытством посмотрел на Аннет и перевел взгляд на графа.
— Ваша Светлость, Вы меня представите леди?
— А… гхм… Конечно, — Арион опять поперхнулся. — Аннет, это кронпринц Варион Александр дель Риво, сын Демианы и твой племянник. Варион, это Аннет баронесса де Плиер и твоя тетя.
— Тее-отя? — удивленно протянул мальчик. — Но она же девочка! Разве девочки бывают тетеньками?
— Вар, Аннет не «тетенька», она твоя тетя — родная сестра твоей мамы. Но давай мы отложим обсуждение степеней родства на другой раз? Аннет очень устала, ее надо проводить в покои. Даяна, Аннет будет жить рядом с тобой, в смежных покоях.
— Холосо! Я плиду в гости!
— Обязательно, Ваше Высочество, но завтра, ладно?
Когда юная баронесса была передана в руки служанок, граф перевел дух — дети, это прекрасно, но что-то их во дворце становится все больше и больше. Пожалуй, для баронессы надо будет подобрать не только служанку, но и компаньонку из числа знатных дам, которая поможет девочке освоиться и не чувствовать себя заброшенной.
Нет, но какова мать Демианы! Хватило же совести нагрянуть незваной после того, что она тут всем устраивала! Ладно, его дело всех расселить и постараться, чтобы к возвращению дель Риво дворец оставался на том же месте и в том же состоянии, в каком они его оставили. Что он, в конце концов, с одной женщиной не справится?
Аннет, похоже, не пошла в мать и это очень обнадеживало. Девочка легко сошлась с Даяной и Варионом, не капризничала, была покладиста и приветлива, и граф порадовался, что догадался отселить ее от вздорной матери.
Видно было, что ребенок не слишком избалован вниманием и поэтому благодарно ласкается к каждому, кто с ним добр.
Если Демиана пожелает, ее сестру можно будет вообще оставить во дворце и дать ей нормальное воспитание.
Этот… регент не пустил ее во дворец, но забрал туда ее дочь! И Демиана не только не вышла встретить мать, но даже вестника не прислала!
Баронесса заметно приуныла, поэтому водворение ее в герцогский особняк прошло для слуг на редкость спокойно.
Да, сегодня она отдохнет, приведет себя в порядок, горничные отгладят ее платье, и через пару дней Аниколь будет готова встретиться с внуком и повидать дочерей. Но на случай, если вредный граф попытается ей помешать или запретит пускать ее во дворец, она теперь подстрахуется.