Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
<tab>Ещё я поняла, что мой опекун действительно ректора припугнул. А то к чему бы такая забота?
Уже в лодке расспросила наставника воздушников о сыне ректора. Оказалось, что парень обладает уникальным даром, может открывать порталы. Правда, редко, потом пару месяцев должен восстанавливать силы. И, судя по описанию, я видела сына ректора в первый день в Академии. На мой взгляд, стихийником он не был. Хотя у сильных магов подчинение стихий проявляется по-разному.
<tab>Перед орочьими горами наставник присоединился к управлению Парусом. Но нас всё равно изрядно поболтало. Я даже не ожидала, что в горах может быть такой ветер. Коварный, непредсказуемый, меняющий своё направление. За те три дня, что мы летели над степью, таких проблем не возникало. Если ветер и был, то дул в одну строну. И не менял направление потока по нескольку часов. В горах же воздушники опустили лодку пониже. Следить же за тем, чтобы не наткнуться на очередной скальный выступ приходилось всем. Я тоже попыталась, но с моего места бортик лодки доходил мне почти до подбородка. Так что толком рассмотреть, куда мы летим, не получалось. А орки успевали выкрикивать короткие команды. И вообще вели себя так, как будто это они и есть воздушные маги. Почему-то мне раньше казалось, что орки должны бояться высоты.
<tab>Пока летели над горами, лично я никаких строений не заметила. Естественно задала вопрос одному из студентов, горных орков. Меш посмотрел на меня, как на… блондинку. Но пояснил, что орки-то горные, но живут в пещерах. А под землёй богатые посёлки. Недаром же люди стремятся захватить орочьи рудники.
<tab>А вот приветствовать нас вышло из пещер всего трое орков. Пока мы выгружали вещи и прощались с воздушниками, встречающие никак не реагировали. Да и потом особого дружелюбия не высказали. Один был явно главным, и имел очень примечательную внешность. Абсолютно лысый череп был украшен замысловатой татуировкой. К тому же левый клык у него был наполовину сломан. Именно это страшилище, показав на меня, заявило, чтобы женщину оставили ему, а сами шли за сопровождающим. Поскольку я поняла наречие горных орков, то сразу заявила, что дам ему в глаз и выбью второй клык, поскольку я не женщина, а боевой маг.
<tab>Наши трое горных орков как-то сразу побледнели, а Маттурр спрятал меня за спину. Рреас прошептал мне, что это младший шаман и сердить служителя духов не стоит. Вообще-то, могли бы меня и раньше предупредить.
<tab>Ещё часа два мы высказывали друг другу претензии. Маттурр настаивал, на том, что шаман первым оскорбил боевого мага, а моё оскорбление было ответным. После долгих пререканий сошлись на том, что претензий друг другу не имеем. И наконец начали спуск вниз.
<tab>Маттурр во избежании дальнейших непредвиденных ситуаций держал меня все время за своей спиной. Чамарр тоже контролировал и даже предупредил, что обездвиживать орков стоит только в крайнем случае. А так со всеми проблемами они и сами справятся.
<tab>Горные далеко в лабиринты нас не повели. А расположили в одной из ближайших больших пещер. Пока мы располагались, расстилали одеяла, кто-то из помощников шамана уже соорудил орочий каменный костёр и даже вскипятил воду для отвара. С собой больших запасов еды мы не брали, потому я с интересом ждала, чем же нас будут угощать. Напиток мы допили и поговорить успели, а еды всё не было. Наконец принесли корзины с чем-то мясным. Меш остался недовольным и тихо бурчал, что мол, нимфа виновата, что родня нас так плохо встретила. Я же сидела вообще, как мышка. Правда, от Маттурра не отходила. Он же меня водил и в пещеру с туалетной ямой, и к роднику. Я так и не поняла зачем, пригласили боевых магов. Чего-то конкретного в этот день мы не услышали. Но и видимого беспокойства среди степных орков не заметила.
<tab>Вот только спать под землёй мне не понравилось. Я конечно в детстве часто посещала катакомбы, темнота меня не пугает. Однако ночевать в лабиринтах не приходилось. А тут вдруг сразу обнаружилось, что не только звуки слышны всю ночь, но и запахи распространяются далеко. Уснуть у меня не получилось. Раздражали ароматы одежды шамана и его прислужников, да и сквозняк постоянно доносил запах от туалетной пещеры. В общем, утром я сидела мрачная и ни с кем не разговаривала. Похоже, что взгляд у меня был таким, что даже шаман косился с опаской. Да и мои орки его уже просветили, что я подчиняю воздушную магию. И обездвиживаю врагов моментально.
<tab>Вместе с завтраком орки притащили запасы еды для похода. И хотя беседа велась на горном орочьем наречии, я поняла суть проблемы. В северных проходах люди набросали какой-то дряни. Не то мох, не то плесень, но горные орки от этого теряют зрение и обоняние. Нужно бы это как-то очистить, а лучше сжечь огнём. Потому идти к тем туннелям нам придется впятером. Конечно, шаман обещал, что возьмёт проводника и доведёт нас, но близко подойти горные орки не смогут.
<tab>Еды планировали взять на два-три дня. Шаман клятвенно заверял, что на обратном пути нас уже будут ждать с припасами. А потому лишний вес с собой нести не стоит. Вот только Маттурр был не согласен. Заявил,что даже в степи, уходя на день, всегда планировал, что может не повезти с охотой и брал запас еды вдвое больше. Спор с шаманом затягивался.
<tab>В результате, в этот день мы никуда не пошли. Шаман упрямился, а наш орк тоже показывал характер. Не знаю, как долго бы мы ещё сидели в пещере, но к вечеру пришёл посыльный от главного шамана. Вероятно, начальство было недовольно задержкой. А потому на следующее утро (если его как-то можно определить под землёй) горные принесли несколько корзин со снедью. На меня эту поклажу не грузили, но я несла кроме своих вещей ещё два одеяла.
<tab>Идти с такой поклажей было неудобно. Я хоть и считала себя выносливой в физическом плане, но таскать тяжести не привыкла. В первый день шаман попытался нас поторопить, Маттурр тут же заявил, что мы будем идти с удобной скорость для нимфы. И даже если задержимся на день-два, еды хватит. Я же постаралась не слишком часто просить отдых, а то уж очень злобный взгляд был у шамана.
<tab>Зато на второй день путешествия по подземным переходам заметила, что идем мы совсем не на север. А активно движемся на запад. Чувствовать направление в катакомбах меня научили с детства. И когда мы стали ещё опускаться вниз, решила сообщить об этом Маттурру. Вечером подобралась поближе к его лежанке и зашептала на ухо свои подозрения.
– Я буду внимательным, – ответил мне орк и придавил своей лапой.
Попыталась вернутся на своё место, но Маттурр не дал.
– Спи рядом, – шепнул он мне.
<tab>После сна направление движения мы не поменяли. Шаман продолжал вести нас на запад. Да и характер пещер изменился. Складывалось впечатление, что здесь давно никто не ходил. Каменные факелы, которыми пользовались орки, оставляли характерные подпалины на стенах. В этих же туннелях стены были припорошены старой пылью. Мне очень хотелось вмешаться в эти загадочные мужские игры, но решила ждать действий Маттурра.
<tab>Плохо, что я почитала учебник только по степным оркам. Нужно было ещё и про горных разузнать. Похоже, что не всё ладно между племенами. Возможно, Маттурр как раз и хочет разобраться. Но вечером третьего дня он всё же спросил шамана, отчего движемся не на север. Орк же ответил, что мы обходим подземное озеро. Мне так и хотелось вставить, что он врёт, но опять сдержалась. Но перед сном нашептала Маттурру на ухо всё, что думаю о таких размерах озёрах, да ещё и под землёй. Орк же привычно придвинул меня к себе и шепнул, что мы сильные боевые маги и скоро узнаем, что действительно нужно горным. Естественно, Маттурр так меня и не отпустил. Честно говоря, мне и самой спалось спокойнее, слыша дыхание орка рядом. Я ещё не забыла, как шаман хотел оставить меня себе. Похоже, что Маттурр также не забывал об этом. Сквозь сон я ощущала, как орк периодически проверяет, на месте ли я, да ещё и одеяло заботливо поправлял.