Путь к моей судьбе (СИ) - Серебрякова Александра (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Андр? Ты что-то видел? Что-то знаешь?
Я глубоко вздохнула. Вот что мне рассказать? Понимаю, что о нападении на нас нужно рассказать все. И еще стоит показать тот странный амулет. А вот что им говорить о «девушке» и о том, как они исцелились? Ведь для всех у меня достаточно средний уровень магии и я бы просто не смогла всех исцелить за столь короткий срок.
— Я сейчас, — сказала я и пошла к своей сумке, где до этого спрятала шкатулку с амулетом.
Решено — я расскажу все о нападении, но ни слова не скажу о себе и о том, сколько сил я потратила на их исцеление.
— В общем, вот, — сказала я неловко, кладя перед мужчинами шкатулку.
— Что это? — спросил месс Хьюз, так и не притронувшись к подозрительной вещи.
— Сложно сказать. Честно говоря, я и сам не уверен, что это. В этой шкатулке какой-то амулет и он, если я правильно понял, каким-то образом заряжался здесь. И, кажется, заряжался он от нашей силы. Просто я не вижу другой причины того, почему нас не убили всех сразу.
— Почему нас вообще собирались убить? В чем смысл? — в голосе Айсена слышалось непонимание.
— Не имею ни малейшего представления. Сколько бы я об этом не думал, но я никак не могу найти причину.
— Может, это какие-то разбойники? Или же эти люди не планировали нападать именно на нас? Может, мы вообще случайно попались на их пути?
— Сомневаюсь, — покачав головой, я с грустью посмотрела на дракона, — я слышал их главаря и он, сокрушаясь насчет потерь, сказал что-то такое, — я щелкала пальцами, стараясь сформулировать и сказать так, чтобы ребята поняли, что я хочу им сказать, — он будто бы говорил о какой-то компенсации за причиненные неудобства. У меня сложилось такое впечатление, что они ждали именно нас. И что нас кто-то «заказал».
— Но кому это могло понадобиться?
— Я не знаю, Айсен.
— Спрячь ее, — неожиданно сказал месс Хьюз, глядя на шкатулку, — спрячь ее сейчас же.
— Ла-а-ално, — протянула я, неуверенно убирая шкатулку в свой рюкзак.
— Так, давайте договоримся — о том, что здесь произошло — никому ни слова. Даже вашей группе, — сказал месс Хьюз, указывая на ребят, что до сих пор пребывали в отключке.
— Но почему? Нет, я, конечно, вряд ли что-то расскажу, так как я совершенно не помню ничего из того, что происходило. Но все же почему мы должны скрывать от ребят что-то?
— Вы боитесь, что среди нас есть предатель, верно, месс Хьюз? — задумчиво протянула я, внимательно смотря на мужчину.
— Верно. И может на ты? Все же я не настолько старше тебя. К тому же ты спас мне жизнь.
— Хорошо, — ответила я, прикрыв глаза, — только почему? Откуда доверие к нам?
— Как я уже сказал тебе, ты спас мне жизнь. Не думаю, что ты стал бы себя доводить до магического истощения, чтобы спасти нас всех. Не отрицай, — голос месса… точнее, Кирсена, звучал неожиданно мягко, — что-то подсказывает мне, что ты никак не можешь стать предателем. А я привык доверять своим чувствам. Айсену же я доверяю потому, что доверяю тебе. И нет, лучше не спрашивай, что-то более конкретное я тебе не могу сказать.
— Среди нас нет предателей, — твердо произнесла я, после чего, смягчив тон, продолжила, — но я прекрасно понимаю ваш… твое недоверие. Поэтому я просто буду ждать, пока ты не проверишь и не поверишь во всех нас.
— Андр, — зашипел Айсен, — почему? Ты не доверяешь нашей группе?
— Доверяю. Поверь, Айсен, я готов с легкостью повернуться к ним спиной и я буду твердо уверен, что они не ударят меня в спину. А рассказать… а что я могу рассказать? Только то, что сказала вам. Но разве этот рассказ что-то изменит? Ребята точно так же будут знать, что на нас кто-то напал. А больше я вам ничего толком не и сказал. Разве что об этом амулете… да вот только, боюсь, отнимут у нас эту шкатулку, как только мы окажемся в лагере.
— Мы могли бы показать этот амулет…
— Нет. Боюсь, даже шкатулку здесь открывать небезопасно, не говоря о том, чтобы изучать амулет. К тому же у нас его отнимут тут же, как мы появимся. И это неплохо, ведь его отправят к более знающим магам, что специализируются именно на таких вещах.
— И все равно это как-то… неправильно, — уперто стоял на своем Айсен, что неожиданно начало вызывать во мне раздражение.
Ну как он не поймет, что мы должны не мешать Хьюзу проверить наших ребят? Я знаю, что они не могли предать, я была уверена в этом так же, как уверена в себе. Поэтому я была твердо убеждена в том, что проверку парни пройдут быстро и незаметно. И что совсем скоро они смогут завоевать доверие и уважение.
А Айсен… Он этого словно не понимает! Да, возможно, это несколько некрасиво с моей стороны — вот так просто встать на сторону Кирсена и довериться ему. Возможно, даже может показаться, что таким образом я предаю парней. Но разве это так?
Я просто даю возможность удостовериться мессу Хьюзу, что нам можно верить. Я хочу, чтобы он верил мне, верил нам.
— Почему? Разве ты не доверяешь своей группе? Думаешь, среди них может быть предатель?
— Нет!
— Тогда почему ты считаешь это неправильным?
— Они должны знать!
— Они и узнают, только не сразу. Как только я удостоверюсь, что им можно верить.
— Но эта информация может стоить жизни!
— Какая информация? Новость о том, что на нас напали целенаправленно? Так об этом совсем не сложно догадаться. А об амулете мы и сами ничего не знаем. Так что в этой информации такого важного?
Айсен ничего не ответил. Он просто молча встал и направился в чащу леса, бросив напоследок:
— Делайте, что хотите. Я за хворостом, думаю, нам следует развести костер. Мы ведь остаемся здесь на ночь, верно, месс Хьюз?
— Верно.
Поведение Айсена неожиданно больно резануло по сердцу. Раньше он никогда не обижался на меня, да так сильно. Может, я действительно виновата и поступаю неправильно?
— Не переживай, все образумится. Он скоро поймет, что был не прав и что сейчас он поступает неверно. Кажется, ему сейчас совсем непросто.
— Непросто?
— Он не понимает, что происходит. Айсен ничего не может вспомнить, а его дракон, вместо того, чтобы помочь, скрывает он него правду. Я вижу, что ты очень дорог ему, Андр, поэтому не обижайся на него за его срыв, — произнес Кирсен, затем, немного помолчав, продолжил, — знаешь, он, как мне кажется, винит себя и чувствует себя неудобно из-за того, что он не смог защитить тебя. Ведь я правильно понимаю, за все время, что вы учитесь, он был твоим негласным защитником?
— Да. Айсен практически с первых минут нашего знакомства словно решил, что будет защищать меня, — я слабо улыбнулась, вспоминая череду передряг, из которых меня неизменно вытаскивал серьезной, немногословный дракон.
— Вот видишь. Поэтому постарайся понять его.
— Спасибо.
— Не за что. Все же я ваш командир и должен помогать вам всем. А вот теперь, когда Айсен ушел, а остальные еще не очнулись, я хочу узнать о девушке, что была здесь. Не стоит отрицать и говорить, что ее здесь не было — я отчетливо видел ее. Дважды. Так кто она, как сюда попала и где сейчас?
Я с силой потерла лицо, словно стараясь стереть усталость, страх и обреченность.
Отчего-то я отчетливо осознавала, что соврать не получится — мне просто не поверят, что бы я ни придумала. Да тут и в правду-то поверить сложно…
— Даже не думай отмолчаться — я все равно узнаю правду. Только, боюсь, способ не сильно придется по душе. Поверь, я не хочу тебе вредить, Андр. Просто расскажи мне правду. И всё.
— Правду? — я хрипло засмеялась, — Правду… Хорошо. Вот только не здесь и не сейчас.
— Где и когда? — быстро проговорил мужчина.
— Когда окажемся в более надежном и безопасном месте. И где никто не сможет нас подслушать. Только есть условие.
— Какое?
— Клятва. Никто не должен знать правду. Хотя бы до того момента, пока правда не всплывет наружу и не станет известна многим.
— Х-хорошо. Согласен. И все же кто она? Эта девушка?
— Зачем она вам? — довольно грубым голосом спросила я.