Я твоя любовь (СИ) - Гераскина Екатерина (книги хорошего качества txt, fb2) 📗
Я нахмурилась — передо мной находились отпрыски семей основателей Стоунхилла.
— Почему вы не обратились к лекарю? — снова спросила я.
— Потому что мы не можем никому доверять, — ответил Эраст.
— Хм.
— Арчибальд расскажет тебе обо всем позже, — проговорил мужчина.
— Ла-а-дно, — протянула я, а потом развернулась к кровати и, вытерев пот с лица Арчибальда, принялась оказывать помощь Итану, рыжеволосому здоровяку. Его раны из троих мужчин выглядели самыми серьёзными. И снова у всех были глубокие царапины от когтей демонов.
— А разве мы не уничтожили всех демонов в последней битве? — осторожно спросила я.
— Победили по официальной версии, — усмехнулся Эраст.
— А по неофициальной? — я бросила беглый взгляд на мужчину и на то, как тот тяжело раздевался. А сама уже зашивала рваную рану на плече молчаливого Итана.
— А по неофициальной — их демонессы остались без мужчин и возобновили вылазки в наш мир.
— Кхм. Эм, — потеряла дар речи я.
— Без комментариев. Я итак слишком много рассказал, — обломал меня Эраст, оставив без ответа.
А зачем им это все?
— Хорошо, — покладисто согласилась я.
В этот момент появился Аристарх с полным графином отвара и даже прихватил четыре стакана.
— Разливай всем! — скомандовала я, завязывая повязку на плече Итана и подползла к Эрасту, который уже разместился на полу, облокотившись спиной на стене.
— А что же остальные? Или вы только вчетвером подверглись нападению… демониц?
— Остальные не выжили, — хмуро ответил Эраст, и я задержала дыхание от ощущения надвигающейся беды. — Но мы с этим разберемся. Не забивай голову.
— Это вы обязали Арчибальда жениться на мне?
Эраст дёрнулся, когда я отстранила его от стены и заглянула за спину. Рана на лопатке вздулась и кровоточила, поэтому я плеснула дезинфицирующее средство.
— Так было нужно, — ответил он и замолчал.
— И? Каков план? Для чего? — не унималась я, очищая рану.
— Много вопросов. Просто так нужно, — снова повторил мужчина.
— Сволочь.
— Что?
— Вам показалось, — пробубнила я и услышала тихий смех Эраста.
Мужчины вскоре ушли, оставив супруга под моим чутким контролем. Я снова влила ему в рот настой. Белки под глазами перестали бесконтрольно метаться, жар спал, и Арчибальд покрылся испариной. Тем временем я стерла ее со лба, обтерла тело и накрыла легким одеялом. Пить настой нужно было каждые полчаса, поэтому я сразу распрощалась с мечтами о сне. Однако в очередной раз после того, как с трудом влила в него пару ложек жидкости, я прилегла рядом и заснула. Но меня разбудила смутная тревога. Я резко открыла глаза и чуть не взвыла. Перекошенная морда с двумя рядами зубов, красными глазами и черными рогами, загнутыми назад, смотрела на меня. А я подумала, что это сон. Но когда тварь оскалилась и схватила меня когтистой рукой за горло, то я поняла, что ни черта не сон! Я захрипела, пытаясь оторвать гадину от себя. Ее белокурая коса хлестнула меня по лицу. Заморгав, я вдруг осознала, кто стоит передо мной. И немалую роль в этом сыграло пусть потрёпанное, но весьма узнаваемое платье. Риэль собственной персоной пыталась меня задушить.
— Ах ты, тварь мерзкая! Гадость чужемирная! А ну, руки убрала! — заорал Аристарх, и я смогла втолкнуть порцию живительного кислорода в легкие.
Затем я перевернулась на живот, потом еще раз и скатилась с кровати. Арчибальд был без сознания и помочь ничем не мог. Да что же за невезение? Вроде я хотела стать вдовой, а посчастливится Арчибальду! Я выглянула из-за кровати и увидела клубок тел, катающиеся по полу. А у старика еще полно пороха в пороховницах. Он уже сидел верхом на демонице, которая еще днем была любовницей моего супруга, и верещала, пока тот душил ее. Это же сколько силищи в него влила Раш, что Аристарх стал способен на такое? Да я ее расцелую! Я окинула взглядом комнату, понимая, что лучше перестраховаться и помочь призраку, чем прятаться. Точно! Когда я раздевала Арчибальда, то видела меч. Поползла по полу, стараясь не отсвечивать. Горло саднило, нервы были ни к черту. Страшно до ужаса. И как только этот предатель смог связаться с демоницей? И почему ею оказалась благородная дочь из очередного семейства основателей?
Тварь визжала, аж уши закладывало, но я была настойчива. Нащупав рукоятку меча, я встала на нетвёрдые ноги. В этот момент я почувствовала себя валькирией. Дед продолжал держать брыкающую тварь и ругаться отборной бранью. Я дотащила тяжелый меч, с трудом замахнулась им (тяжелый зараза!) и, почти не глядя, опустила лезвие. Поняла одно — не меткая я ни разу! Ударила по шее, а попала по ключице. Тварь взвыла, оскалив страшную двухрядную пасть.
— Кромсай ее! Бе-е-ей! — заорал Аристарх.
Я снова подняла тяжелый меч, закрыла глаза от страха и снова рубанула. Попала по груди, но тварь никак не подыхала.
— Да что же за такое?! — в сердцах выругалась я. — Что же ты живучая такая?!
— Еще давай, мазила! Мои силы тают! — взъярился призрак.
Испугавшись, я наконец попыталась завершить экзекуцию. Я поднимала и роняла меч, куда придется, до тех пор, пока демоница не заткнулась. Меня повело в сторону, и я упала на то место, которое явно нашло приключений на ночь глядя.
— Страшная ты женщина, — прокряхтел призрак и сам отполз подальше от меня. — Ты же не капусту шинковала, в конце концов. Она хоть и тварь, но мучить-то зачем?
В ответ я нервно икнула, смотря на собственные руки в крови, а потом перевела взгляд на тело, которое стало меняться и превращаться в человеческое.
— Хрень, — пораженно выдохнула я, понимая, в какую задницу встряла.
— Полная, — подтвердил Аристарх. — Не знал, что они так могут.
— Что происходит? — с кровати донесся голос Арчибальда.
— Я убила твою любовницу, — прошептала я и снова икнула.
— А ты весьма ревнивая, — осторожно протянул Арчибальд, соскочил с кровати и медленно потянулся к мечу.
В этот момент я быстро справилась с ужасом пережитого и поняла, кому обязана всем этим кошмаром. Затем я поднялась и наставила меч на него.
— А ты полный идиот! Ты в курсе, что спал демоницей?! — прошипела я.
— Что?
— А то! Эта из-за тебя тварь чуть не убила меня! — я наступала на супруга, пока он медленно пятился назад.
— Не может быть... — нахмурился Арчи.
— А по-твоему, я просто так замочила ее?
— Нашинковала, милая. Называй все своими именами, — добавил призрак, обнаруживая себя.
— Дед? — в священном ужасе выдал Арчибальд.
— Внук! — сложил руки на груди тот. — Потрудись ответить, как ты мог связаться с этой гадостью? — и ткнул призрачным сапогом тело.
— Как ты тут оказался?
— Как тут оказалась эта тварь? И скажи «спасибо», что я смог защитить твою жену, — приосанился призрак и выпятил могучую грудь.
Арчибальд попятился до кровати и упал на нее.
— Что я здесь делаю?
— Ты был ранен. Эраст, Итан и Крис принесли тебя, — проговорила я, так и не отпуская меч и держа мужа на мушке, хотя мой прицел был явно сбит.
— Хрень, — содержательно произнёс Арчибальд и покосился на труп.
— Полная, — согласилась я.
Маг провел по волосам рукой, разлохматив их, а потом встал, подошёл к телу. Открыв рот девушки, он заглянул ей внутрь.
— Что ты там хочешь найти? — поморщилась я.
— Признаки одержимости.
— И как?
— Нашел, — мрачно проговорил Арчибальд и снова посмотрел на меня. — Не хотел бы я становиться твоим врагом. Оказывается, ты страшна в гневе, — и окинул меня внимательным взглядом.
Я разгладила светлое платье, заляпанное кровью, и отбросила в сторону меч.
— Поздно, милый, — я вздернула подбородок и гордо удалилась из комнаты, лишь сказав на прощанье: — Я в душ. А вы как хотите. Но чтобы этого тела здесь не было, когда я вернусь, — и я хотела громко хлопнуть дверью, но руки перестали слушаться и начали мелко подрагивать, а мозг стал подкидывать картинки моей экзекуции.