Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка в драконьей академии (СИ) - Дашкевич Софья (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Феечка в драконьей академии (СИ) - Дашкевич Софья (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Феечка в драконьей академии (СИ) - Дашкевич Софья (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С одной стороны, Копперброку следовало блюсти интересы медных, с другой — Деррик не раз слышал, что с семьей у ректора отношения натянутые. А вот Тарвина он обожал и превозносил, вечно ставил в пример как одного из лучших учеников за всю историю академии. Выходит, он вполне мог договориться с золотым гердом, сосватать его братишке самую лакомую феечку. Не в прямую, конечно, ректор же весь из себя беспристрастный. Просто под видом наказания сослать Виану к Лею — и никто не удивится, когда эти двое сойдутся.

План хорош, ничего не скажешь. Ректор не учел одного: уступать избранницу какому-то хлыщу без рубашки Деррик был не намерен. Недаром король учил его быть твердым в своих решениях и никогда не сворачивать с намеченного пути! Новая дверь? Прекрасно! Если нужно самому взять в руки рубанок и посадить пару заноз, чтобы Виане не пришлось больше торчать бок о бок с Лейгардом, так тому и быть. Корона и соблазнительная непреклонная феечка этого стоят.

Глава 7

Виана Лобелли

 — А чем это так зверски воняет?

Сформулировала Кайса, конечно, грубовато, но по сути я была с ней согласна.

Меня будили разные вещи: громкие звуки, чужая болтовня, холод, мамины мягкие руки. Даже удар об пол, — как-то ненароком скатилась с кровати. Но чтобы просыпаться от запаха, да еще такого ядреного… Драконья академия удивляла меня снова и снова.

— Похоже на растворитель для красок, — принюхалась и снова прикрыла нос ладонью.

— Нет, это лак, — донесся с соседней кровати голос Мэлины. — Какая красота…

Последние слова относились уже не к запаху, а к его источнику: на месте вчерашней груды щепок стояла дверь. Кривоватая, с щелями сверху и снизу, зато новая и обильно политая лаком. И откуда она взялась, я не имела ни малейшего представления.

Впрочем, ответ на незаданный вопрос не заставил себя долго ждать, — из-под двери вылетел сложенный лист бумаги. Мэлина тут же выпрыгнула из постели, подняла записку и пробежалась по ней взглядом.

 — Ну? — нетерпеливо одернула ее Кайса, потому что фиолетовая впала в какой-то транс и прижала бумажку к груди, словно новорожденного младенца.

 — Это Деррик… — выдохнула она. — Мой Деррик!

Н-да. Я давно подозревала, что с психическим здоровьем у моей соседушки дела обстоят не слишком гладко, но не знала, что все настолько печально. Чтобы его высочество лично строгало нам новую дверь? Я попыталась представить серебряного сноба с топором в руках, и меня чуть на хохот не прошибло. Еще бы сказала, что он единорожьи стойла взялся почистить! Навоз у них, конечно, радужный, но глаза от него слезятся ничуть не меньше, чем от простого конского.

А потом — в какой это, интересно, момент серебряный вдруг стал ее Дерриком?

— Приплыли, — Кайса обреченно тряхнула головой. — А я говорила: спать надо ночью, а не книжки читать!

Тут надо заметить, что из нас троих спала без задних ног только алая. Ректор приставил к нашей спальне дежурных, но учитывая, что они сами то и дело норовили заглянуть через простыню, которой мы отгородились от мира драконов, расслабиться как-то не удавалось. Мы легли в одежде, я даже кисть под подушку положила, — и все равно вздрагивала от каждого шороха. А уж про Мэл и говорить нечего: она сидела, вжавшись в спинку кровати, и шепотом читала трактат о сущности огненной стихии. Ее, может, это и успокаивало, на меня же монотонное бормотание навевало еще больше жути. Бедные девочки, которые делили с ней спальню в Тайфо!

— Я только вчера за обедом упомянула, как страшно жить без двери, и он сделал новую! Вот, читайте сами! — и Мэлина пихнула записку Кайсе.

 — Я хочу избавить тебя от всех неудобств, — вслух зачитала алая. — Для меня ты — самая прекрасная из фей, и я всегда буду тебя защищать. Пусть эта дверь станет первым шагом на нашем пути друг к другу. Твой Деррик.

 — Твой… — простонала Сальви. — Какой романтичный! И какое у него чувство языка…

 — Он еще и языком успел поработать?! — Кайса вскинула брови. — Вы что, вчера целовались?

 — Я про его слог, — оскорбилась Мэл и отобрала свое сокровище, чтобы спрятать между страницами книги. — Он принц, а не дикарь какой-то! Сначала — помолвка, а потом — все остальное.

— Быстро он тебя… — Кайса неодобрительно хмыкнула.

И не поспоришь ведь! Еще вчера Деррик заявлял, что выбрал меня, но, видно, осознав, что ловить со мной нечего, моментально переобулся. Не то чтобы мне было до него хоть какое-то дело, — просто стало немного неприятно. Зато я лишний раз убедилась, что поступила правильно, когда послала его. Если Мэл этот сгусток самолюбования устраивает, то музы ей в помощь! У меня другие планы, и принцев среди них нет. Тем более, я уже заключила сделку с Леем.

Рано или поздно мне пришлось бы сообщить о ней девочкам, но утро для этого — время неподходящее. Во-первых, мы торопились на лекцию, а во-вторых, фиолетовая пребывала в таком экстатическом восторге, что у меня духу не хватало перетянуть одеяло на себя. Да и слова нужные никак не подворачивались…

«И, кстати, я теперь помолвлена с Лейгардом Гульдброком. Ну, помните того плотника? Так вот, у нас случилась любовь с первого взгляда!» Странно, правда? Но никакого другого объяснения я пока придумать не могла. Не рассказывать же, что помолвка — фиктивная, и цель у нее только одна — чтобы от нас с Леем все отстали? Если уж лгать, то по-крупному. По крайней мере, мы договорились никого в детали нашего союза не посвящать.

Вечером идея золотого показалась мне гениальной. Его доставал старший брат, который с какого-то перепуга решил сделать из Лейгарда нового претендента на трон. Меня взяла в осаду вообще вся академия, и я догадывалась, что на Деррике история не закончится. Я видела эту толпу драконов, кожей ощущала жадные взгляды, и провести четыре месяца в постоянном страхе с кистью наперевес мне не улыбалось.

Лей обладал удивительным даром убеждения. Он так лихо все расписал! Мол, мы официально объявляем, что решили пожениться, и к нам обоим теряют интерес. Золотой герд оставляет брата в покое, а я могу перемещаться по академии и даже мыться в ванной, не опасаясь, что из-за угла выскочит очередной охотник за силой. Чужая невеста для драконов — табу! Фактически я стану невидимой, — вряд ли найдется безумец, который рискнет навлечь на себя гнев золотого клана.

А потом, в конце семестра, мы разыграем ссору, устроим ужасный скандал со слезами и, возможно, сломанной мебелью, — чем ни пожертвуешь для достоверности, — и разойдемся, чтобы больше никогда не видеться. Лейгард скажет, что я разбила ему сердце, и больше он к себе фею не подпустит под страхом смерти, я тоже что-нибудь наплету Талее… Словом, оба в выигрыше.

Однако сейчас, пока мы с Кайсой и Мэлиной шли в восточную башню на первое занятие, я все больше сомневалась, что на нашу с Леем ложь хоть кто-нибудь купится. По крайней мере, история про неожиданную любовь между фиолетовой и Дерриком звучала, как бред. А если от нас потребуют доказательств и, не получив их, накажут за ложь? Или, и того хуже, заставят провести обряд или подписать соглашение, и соскочить будет уже нельзя?

 Долгое путешествие по лестницам как нельзя лучше располагает к размышлениям. И к тому моменту, как мы влетели в просторную, залитую слепящим солнцем аудиторию, я успела напридумывать себе уйму разных вариантов, чем мне может аукнуться сделка с золотым. От исключения из фейской академии — до самого настоящего брака с Леем. Ну а вдруг он хитростью заманил меня в ловушку, из которой сам же потом и не выпустит?

Поэтому, едва увидев на первом ряду кудрявую макушку Лейгарда, я невольно шарахнулась в сторону и прошмыгнула к последним партам, хотя мой фальшивый жених и приветственно похлопал по пустому стулу рядом с собой.

Да уж, драконье общество — идеальная среда, чтобы заработать паранойю. Такими темпами домой я вернусь такой же дерганной невротичкой, как Мэлина Сальви! Мне бы порисовать, хоть немного сбросить напряжение, но где взять время?

Перейти на страницу:

Дашкевич Софья читать все книги автора по порядку

Дашкевич Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Феечка в драконьей академии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феечка в драконьей академии (СИ), автор: Дашкевич Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*