Сердце пустыни (СИ) - Шкарупа Тома (прочитать книгу TXT) 📗
— Можем пойти за ним.
Мари ничего не ответила. К непонятной мысли добавилось неприятное предчувствие. Она поняла, откуда оно взялось, почти сразу. Но было уже поздно. С другой стороны площади энергично приближался силуэт с подозрительно знакомыми очертаниями.
— Мари, ты что ли?! — послышался и отлетел эхом от стен звонкий голос. Мари развернулась и похоронила свои надежды незаметно смыться.
Парень, ровесник Генри на вид, щуплый, но прилично одетый, предстал перед напарниками.
— Кто это? — шепнул со спины Генри.
— Да ты ничуть не изменился! — воскликнула в этот момент Мари. — Слушай, Ральф, рада тебя видеть, но у меня работа, мы спешим, так что…
— Ну, раз рада, то давай зайдем, поговорим. Тут кабак недалеко, ты должна помнить.
И потянул ее за локоть, напрочь игнорируя кисторога и Генри за спиной Мари. Его уверенности можно было позавидовать.
— Ральф! — крикнула Мари. — Это Генри, мой напарник. Это Беда, кисторог, и ее нужно завести на ферму. У нас работа, слышишь меня?
Ральф к тому моменту уже успел пожать Генри руку и вернуться на исходную позицию. Оттащил Мари в сторонку и прошептал на ухо:
— Не знаю, что тебе нужно, но я могу тебе помочь. Особенно если вам из города куда-то надо.
Ральф показал характерный жест вора, что ему нужно куда-то убраться подальше. Мари испуганно обернулась на Генри, а потом на людей, проходящих мимо.
— Ты совсем с ума сошел?! — зашипела она.
— Тут много чего изменилось, — как ни в чем не бывало, отвечал Ральф. — Вот что и где тебе надо достать?
— Откуда он знает, что нам надо что-то достать? — впервые подал голос Генри.
— Он знает… некоторую специфику моей работы, — ответила Мари, не поворачиваясь. — Я не знаю, где брать то, что мне нужно. На острове, скорее всего.
Ральф посмотрел на нее взглядом «ну я же говорил». Деланно махнул, указывая на другой край площади:
— Прошу в кабак, обсуждать сотрудничество.
Мари мялась. Она впилась в поводья. Идти говорить с Ральфом не хотелось. Еще меньше хотелось отводить Беду на ферму. Или искать кристалл и артефакт в масштабе всего мира — хуже, чем иголка в стоге сена. Мари пропустила Ральфа вперед. Только хотела двинуться за ним, как ее оттянул назад Генри.
— Ты правда сейчас собираешься с ним договариваться?
— У меня — у нас, — правда сейчас нет выбора, — как можно мягче ответила Мари. Костяшки пальцев у нее побелели от едва сдерживаемой злости. На саму себя. — Если ничего полезного от него не будет, то отвяжемся как-то.
— Вот уж сомневаюсь, что отвяжемся…
Генри — интуицией ли, или просто он хорошо разбирался в людях, — сказал это прямо в точку. Но вслух ему это ответить Мари побоялась.
Так они и двинулись за больно веселым Ральфом в кабак. Мари помнила еще со старых времен: если этот парень энергичен и чуть ли не припрыгивает от счастья — дела плохи. Причем, плохи они-то у него, но разбираться с этим придется всем остальным. Перекидывать свои проблемы на других, причем так, что никто не отвертится, было его волшебной силой.
— Откуда ты его знаешь? — тихо спросил Генри, стоило компании рассесться за столиком.
Ральф, тем не менее, умудрился расслышать.
— А мы с ней вместе работали. Знаешь ли, после того, как… — начал он.
Мари с силой наступила ему на ногу. У Ральфа хватило инстинкта самосохранения, чтобы замолчать, но по Генри видно было — он к этой теме еще вернется.
— И чем ты можешь нам помочь? — Мари спросила с раздражением, уже даже не сдерживаясь.
— А вы для начала определитесь, что вам нужно, — ничуть не смутившись, ответил Ральф.
Генри протянул вперед список и ткнул на нужные пункты.
— Интересная бумага… Странная, но знакомая, — первое, что протянул Ральф, перед тем, как перейти к делу. — И вы понятия не имеете, что оно из себя представляет? И где это все искать? Так может вам, друзья мои, нужен пропуск в библиотеку?
Генри нахмурился.
— Это редкие материалы. Может, в столице еще что-то и было бы, но не в…
— Это не так в Андагаре работает, — перебила его Мари раньше, чем Ральф успел бы что-то ляпнуть. — Библиотеки тут — хранилища знаний. Андагарцы считают, что нельзя позволить ценным фолиантам быть только в одном экземпляре. Есть три основных библиотеки в разных городах и в каждой есть все копии.
Генри смотрел взглядом «и откуда ты все это знаешь, позволь спросить?», но вслух ничего не сказал.
— И попасть на корабль, хм? — продолжал Ральф.
— Так, — Мари напряглась. — Тогда говори, во что ты вляпался.
Она помолчала.
— И откуда ты знаешь капитана.
Лицо Ральфа уже приняло самый честный вид, а Мари помнила, что такое случалось, когда парень собирался сочинить очередную самую-четную-и-правдивую-историю.
— Даже не думай, — сказала она сквозь зубы.
— Я же сказал уже, проблемы у меня. А капитан, это так, старый знакомый… И вообще! Ты так не рада меня видеть, а у меня, между прочим, есть новости, которые тебя заинтересуют, — дождавшись, пока на лице Мари отразиться интерес, Ральф продолжил, понизив тон. — Насколько я помню, у тебя были терки с аристократией?
Мари медленно кивнула, не понимая, к чему он клонит.
— Мне тут кое-кто шепнул, что они зашевелились.
Мари вскинула бровь.
— Ну, сшуганул их кто-то.
— И чем мне это поможет?
— Ну, это уже ты сама думай, — парень печально вздохнул и повертел в руках свою пустую кружку. — Не одолжишь мне немного денег, а? А то я сейчас на мели.
Мари ничего не ответила и Ральф, как ни в чем не бывало, продолжил.
— А капитана знаю давно, мы как-то вместе над одной схемой работали. Помнишь, ты тогда тоже… — начал он и Мари снова с силой придавила ему ногу. — Ну, я за пропуском?
Ральф, не дожидаясь ответа, выдвинулся исполнять в жизнь свое предложение. Соскользнул с лавки он ловко, как кот — почти незаметно даже.
— Он мне не нравится, — выдавил Генри немного позже. — Я много с кем водился — и в разных кругах, — но вот он мне не нравится.
Не дождавшись от Мари ответа, он поднялся и вышел проветриться. А Мари, воспользовавшись заминкой, заказала свой любимый медовый напиток, шаррот. Выпивка крепкая, но вкусная. По мифам, его даже пили демоны пантеона. А готовили такое только в Андагаре. Иронично — мед на Юге не получали.
Мари пригубила глоток. Божественный вкус начал раскрываться. Уже закралась мысль, что вот она, возможность хоть на миг расслабиться среди всего этого сумасшествия. Дверь в кабак распахнулась. Лучи солнца ослепили, а с улицы повеяло противным теплым воздухом. На пороге стояла растерянная молодая девушка. Девчонка еще ничего не успела сделать, но Мари ожидала от нее неприятностей. Вот веяло от нее чем-то, предвещающим что угодно, но не возможность спокойно отдохнуть. И кого-то девица подозрительно, неуловимо напоминала.
Девушка заметила, что Мари на нее смотрит. Подошла, беспардонно подсела.
— Слушай, я ищу парня, он где-то в этом городе должен быть…
Большинство местных жителей не разобрали бы ее западное произношение. В Шеольце любили смешивать все южные диалекты и очень настороженно относились к чужим акцентам. Но договорить незнакомка не успела — в зал вернулся Генри. Она присмотрелась к нему, быстро сползла под стол и выдала:
— Ой-йой. А он сейчас злится.
Дернула Мари за штанину.
— Прикрой меня!
Мари даже не удивлялась. Она скорбела по несостоявшемуся отдыху. На пассию Генри девица похожа не была — слишком молодая. Девчонка еще. Да и чем-то она на него внешне смахивала. Смирившись со своей участью, Мари залпом допила содержимое бокала, побыстрее заказала еще один, удобно устроила подбородок на руке и приготовилась наблюдать за выступлением.
— Почему я узнаю об этом только сейчас! — воскликнул Генри, грохотнув рукой об стол.
— Даже не знаю. А о чем ты узнаешь? — отозвалась Мари. Спиртное внутри успокаивало лучше любых трав и настоек.
— О том, что у меня не семья, а цирк бродячий, — буркнул парень. — Новое выступление каждый месяц. Извини, — сказал он спокойнее, усаживаясь за стол. — Мне нужно будет отлучиться ненадолго и найти эту…