Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ) - Агулова Ирина (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
— Извинения приняты, — склонив голову, официальным тоном выдал он, и мне стоило большого труда сдержать улыбку, поскольку его манеры в тот момент казались чересчур пафосными. Постояв пару секунд, мужчина продолжил. — И ты меня извини за то, что напугал. Да и тот поцелуй…
— Я помню, — прервала его, не желая обсуждать эту тему, — был ничем иным, как необходимостью. Кстати, меня зовут Эрика. Для друзей просто Ри. А тебя?
— Моё имя Данвэл, для друзей просто Вэл или Дан, как больше нравится, — улыбнулся он, отчего его лицо тут же преобразилось, утратив прежнюю жёсткость.
— Ну вот и познакомились, — улыбнулась в ответ, — а то совсем не с того началось наше общение.
— Полностью согласен, — фыркнул парень, неосознанно коснувшись синего пятна на лице, ставшего уже менее заметным, — кстати, признаюсь, в нашу первую встречу я был весьма поражён твоей меткостью.
— А я твоей наглостью, — хихикнула и тут же прикусила язык, заметив странный блеск в зелёных глазах, поэтому решила поскорее сменить тему. — Скажи, это же ты меня выдернул из потока, там, в море, когда меня несло к странным светящимся огонькам, и, каким-то образом перенёс сюда?
— Я, — не стал он отрицать, — а те странные светящиеся огоньки были ничем иным, как дьявольскими вратами, которые привели бы тебя в ловушку. Может, расскажешь, как такую юную девушку, как ты, угораздило во всё это вляпаться?
— Сама бы хотела знать, — пожала плечами, отведя взгляд, поглаживая придремавшего на руках грифончика и раздумывая над тем, что именно можно рассказать Данвэлу, а о чём лучше промолчать, чтобы из-за излишней доверчивости не попасть в ещё большую переделку, — ещё вчера утром я и понятия не имела о существовании магии, грифонов, драконов и прочего, живя вполне обычной спокойной жизнью. А сегодня… Сегодня я нахожусь непонятно где, не понимая ровным счётом ничего.
— Могу представить, — посочувствовал парень, похоже, вполне искренне, — что ж, тогда предлагаю попробовать вместе разобраться с этим делом.
— Ты готов мне помочь? — удивилась я.
— Почему бы и нет, ведь отчасти в том, что ты оказалась здесь, есть и моя вина, — промолвил он, — так что для меня это будет делом чести.
Последние слова, сказанные Данвэлом, казались заученной фразой из какого-то старинного фильма, но, судя по серьёзному выражению лица, для него они были не просто мимолётным пустым звуком, а вполне осознанным решением… если, конечно, он не актёр, с блеском играющий свою роль. Хотелось верить, что парень действительно мне поможет, несмотря ни на что, но глупую преждевременную радость, рвущуюся наружу, я всё же сдержала, уже наученная горьким опытом, да и сомнения так никуда и не делись, омрачая своим присутствием появившуюся надежду на лучшее.
— Спасибо, — прошептала я, справившись с эмоциями, — твоя помощь будет как нельзя кстати. Но мне всё же хотелось бы знать — почему?
— Что «почему»? — не понял парень.
— Почему ты так внезапно ворвался в мою жизнь? Что послужило причиной твоего появления сначала там, в ванной, потом в море, теперь здесь? — осторожно подбирая слова, я задавала вопросы, ответы на которые вполне могли изменить моё отношение к ситуации в целом и к одному конкретному человеку, вернее, дракону, в частности.
— Если я скажу, что это всё происки судьбы, ты мне поверишь? — приподняв бровь, усмехнулся молодой мужчина.
— С трудом, но, судя по тому, как круто изменилась моя жизнь, бывает и такое. Пойми, я просто хочу знать правду, — без тени улыбки промолвила в ответ, и, чтоб на корню пресечь возможную ложь, решила немного слукавить, — причём, должна сразу предупредить, что с детства чувствую, когда мне лгут. Это на тот случай, если тебе вдруг захочется что-то приукрасить.
— У меня нет привычки лгать, и насчёт судьбы я сказал правду, хотя, судя по твоему признанию, ты должна была бы уже это почувствовать, но если настаиваешь на более детальном изложении, что ж, могу рассказать всё как было с самого начала, — кивнул он, только, судя по изменившемуся тону и появившемуся в глазах холодному блеску, моё недоверие его обидело.
Ну и ладно, переживу, зато буду уверена, что он не приспешник моего деда, и, доверившись ему, я не окажусь там, где могла оказаться много лет назад, если бы не отчаянный поступок бабули, которая ради моего благополучия кардинально изменила свою жизнь, оставив не только свой мир, но и близких людей. Правда, с другой стороны, что ему мешает просто закинуть меня на плечо и передать деду, если они заодно? Хотя, зачем бы ему меня спасать, в таком случае?
От хоровода мыслей в голове из предположений и сомнений стало совсем тоскливо. Присев рядом с деревом и вытянув уставшие за день ноги, я слушала рассказ Данвэла, время от времени поглядывая на зелёные глаза в обрамлении густых ресниц, упрямый подбородок и чувственные губы, притягивающие взгляд и навевающие воспоминания о поцелуе.
— Теперь, когда ты всё знаешь, предлагаю отправиться в более комфортное место, чтоб привести себя в порядок, поесть и обдумать план дальнейших действий, — в голосе парня чувствовался арктический лёд из-за задетого мужского самолюбия.
— Я не против, только надо сначала вернуть малыша в пещеру, — вздохнув, я встала, и зверёныш недовольно завозился в руках.
— Вряд ли это хорошая идея, — покачал головой Дан, немного смягчившись, — тем более он сам выбрал свой путь, последовав за тобой.
— И что ты предлагаешь, взять его с собой? А как же его мама? Да и вообще, это ведь не домашняя кошечка или собачка, это дикий зверь, который вырастает до огромных размеров… — начала я, но меня перебили.
— Ты, похоже, совершенно ничего не знаешь о грифонах, — рассмеялся Данвэл, — если он решил следовать за тобой, то этого уже не изменить, лучше сразу смириться, ведь где бы ты его ни оставила, он найдёт тебя, а если не найдёт — погибнет.
— Но почему? — так просто я не собиралась сдаваться. — Ему будет намного лучше здесь, на свободе.
— Ну, во-первых, не ему, а ей, поскольку это самочка, а во-вторых… Ты в этом уверена? — видя моё сомнение, парень усмехнулся. — То-то же. Ладно, раз нас больше здесь ничего не задерживает…
Дан вскинул руки и сосредоточился, а я во все глаза уставилась на него, ожидая очередное волшебство… но проходила секунда, за ней другая, а ничего не менялось. Раз за разом парень вскидывал руки, но что-то явно было не так.
— Яд… — наконец, выдохнул он, без сил опускаясь на землю, тем самым признавая своё поражение, — не думал, что всё настолько серьёзно.
— Что случилось, может, объяснишь? Мысли читать я пока не умею, — не понимая, что происходит, нахмурилась я.
— Из-за того, что остатки яда виверны всё ещё находятся в организме, я не могу воспользоваться магией и создать портальный переход. Нужно нырнуть за млечником — водным растением, корни которого помогают выведению этой гадости из организма, — пробормотал он, устало утерев со лба выступивший пот, и попытался снова подняться, но не тут-то было.
— Послушай, в таком состоянии ты не сможешь плыть, — присев рядом с ним, я коснулась его ладони, чуть не одёрнув руку, ощутив, насколько та была холодной, — зато могу я. Ты просто опиши мне это растение.
Было видно, что сначала парень собирался возразить, но потом, подумав, неуверенно кивнул.
— Похоже, ты мой единственный шанс на спасение, — грустно усмехнулся он, и, закрыв глаза, приподнял ладонь, над которой тут же замерцал полупрозрачный образ растения, погасший спустя миг.
— А ты мой, — пробормотала я, глядя на потерявшего сознание парня.
Оставив упирающуюся малышку рядом с Даном и прихватив с собой на всякий случай нож, я побежала к озеру, очень надеясь на то, что сумею найти этот млечник до того, как меня обнаружит какой-нибудь особо крупный представитель местной озёрной фауны, если таковые здесь имеются.
Глава 8
Выйдя на песчаный берег, я остановилась, всматриваясь в прозрачную водную гладь, на которой тихо покачивались белые цветы, похожие на лилии. Со стороны леса доносился птичий гомон и стрекотание насекомых, здесь же царила тишина: даже кваканья лягушек не было слышно, лишь яркие стрекозы стремительно носились над водой, изредка садясь на белые лепестки.