Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Глава 8
Черное одеяние скрывало фигуры чужаков и их лица. Портал раскрылся всего лишь на мгновение, позволив мужчинам вступить в мир Изолеры. И хотя они пытались удержать ткань мироздания приоткрытой, она захлопнулась, как крышка резной черной шкатулки.
— Кто ты? и зачем ты призвала нас? — раздался полушепот, похожий на змеиное шипение.
Колдунья все еще стояла на коленях, когда к ней пожаловали гости, поэтому, не торопясь, она распрямилась, жадно разглядывая чужаков.
— Меня зовут Алерна, и я призвала вас в Изолеру, чтобы вы воздали по заслугам вашим обидчикам.
Колдунья не хотела показывать своего страха, но все же он оплел ее с ног до головы, слишком хорошо она знала, кого она призвала из забытого и разрушенного мира. Мажады — они были воплощением зла и темной силы. Против них не было оружия, и никто не мог противостоять их магии.
Арлера перевела взгляд на круг со знаками, она надеялась, что три мажада не вырвутся из ее плена. Хотя, риск стоил того, чтобы призвать этих убийц из их, как подозревала колдунья, уже мертвого мира.
— Если вы будете служить мне, то я обещаю вам, вы станете моими советниками и генералами. Вы получите пищу в любых количествах… Но только, если вы принесете мне клятву верности.
Мажады, не снимая капюшонов, переглянулись. Колдунья сглотнула, догадавшись, что они общаются. Один мажад сделал шаг вперед, а затем перевел взгляд на символ, на который не мог наступить и тем более переступить его, чтобы получить настоящую свободу. Алерна хотела протереть пот с лица, но она не осмеливалась пошевелиться, опасаясь, что ее сила и символы не удержат мажадов в плену. Закрыть проход, а колдунья все-таки оставила маленькую почти невидимую щель между мирами, и отправить убийц в их мир, увы, это был худший вариант, но Алерна была готова прибегнуть к нему. Чтобы спустя время, вновь повторить свой ритуал призыва. Ведь отказаться от своей мести колдунья не могла, а главное — не желала.
— Ты откроешь проход для наших братьев и сестер?
Алерна едва удержалась, чтобы не улыбнуться. Мажады начали торговаться, а значит, они готовы были принять ее предложение.
— Не сразу, — осторожно ответила колдунья. — Я не хочу привлекать внимание. Но как только мы подчиним Изолеру, я вновь открою проход… Эгр!
Орк, который ждал зова, зашел в шатер. Мажады недовольно зашипели.
— Орк не годится. Нам нужна другая пища.
— Я знаю, — усмехнулась Алерна. — Но он кое-кого привел. Эгр.
Орк нахмурился, разглядывая фигуры в капюшонах. Он-то знал, что еще час назад в шатре кроме Алерны никого не было. Эгр не был магом или шаманом, но он знал о других мирах. Вот только он не знал, кого колдунья привела в мир Изолеры.
— Ну же, — поторопил один мажадов, — мы слишком долго терпели голод.
Эгр кликнул подчиненного, которые завел в шатер пять испуганных мальчишек, которых колдунья обещала освободить их матерям и отцам. Мажады оживились и протянули руки, обнажая длинные пальцы и когти. Они желали схватить добычу и наконец-то насытиться после столетий голода.
— Не так быстро, — возразила колдунья. — Принесите мне клятву. И тогда вы получите все, что пожелаете.
Несколько минут спустя, даже орк, повидавший в своей жизни все, отвернулся оттого зрелища, что открылось перед ним. Алерна же бесстрастно наблюдала за убийством пяти детей. И даже когда ее платье оказалось залито кровью, она не пошевелилась, только на ее губах промелькнула довольная улыбка: мажады принесли ей клятву. И хотя они чувствовали ее страх, они уже не могли воспользоваться ее слабостью.
— Я прикажу прибраться здесь, — заметил орк и направился к выходу из шатра.
Колдунья догнала его в нескольких шагах от шатра. Она схватила его за руку и заставила заглянуть в глаза.
— Дай им все, чего они захотят. Но не больше пяти пленников в день. И прикажи поставить мне еще один шатер. Мой они весь загадили.
— Как прикажешь, госпожа.
Эгр вырвал свою руку из захвата колдуньи.
— Я могу идти… госпожа?
Алерна впервые услышала издевку в голосе вожака, она подозрительно сощурила глаза. Но орк уже взял себя в руки и без эмоций вопросительно смотрел на колдунью.
— Иди, — разрешила она. — И не забывай, мы заключили сделку, а я не прощаю предателей.
Эгр поклонился:
— Не волнуйся, госпожа, я помню.
— Мне кажется, или этот мутант значительно прибавил в весе, — проворчал Фрол.
Компания принца уже не первую ночь проводила в лесу, у костра. К сожалению, им не удалось развеять страхи фермеров. А поиски похитителей ни к чему не привели. И группа продолжала продвигаться на запад. Детеныш кобылы и впрямь подрос за прошедшую неделю. Хотя он оставался вполне миролюбив, и не пытался напасть на людей. Питался детеныш только травой и сеном. А к людям мутант испытывал скорее любопытство, нежели неприязнь.
— Он живая тварь, и заслуживает права на жизнь, — пробормотал Зекар.
Фрол на этот раз промолчал. А Герои улыбнулся. Невзирая на слова гвардейца, Герои заметил, что он, Фрол, то и дело присматривается и прислушивается к принцу. И помимо настороженности и неприязни в его взгляде появилось желание добраться до истины.
— Как вы его назовете, ваше высочество?
— Строг.
— Строг… — задумчиво повторил один из близнецов. — Что-то знакомое.
— Так звали жеребца первого короля Сердели, — пояснил его брат.
— Точно, вспомнил. Жеребец вынес короля с поля боя, тем самым сохранив ему жизнь.
— Этот монстр скорее сожрет кого-нибудь, нежели спасет, — заметил Фрол.
Правда, на его замечания никто не отреагировал.
Волтер задумчиво курил трубку, прокручивая в голове варианты полученного задания. Он уже отказался от идет подрезать подпругу, ведь падение с лошади могло обернуться не только переломами, но и серьезной травмой. Натравить детеныша на принца оказалось невозможным, монстр не проявлял ни капли агрессии. Еще две идеи не одобрила Джуд, которая следила за каждым шагом
наемника.
— Мы обязаны выполнить приказ Глостера. Поверь мне, Джуд, лучше нам не переступать ему дорогу. И вместо того чтобы мотать головой на мои идеи, лучше придумай, как заставить Зекара передумать.
Ржание лошади заставило наемника отвлечься от разговора. Телохранители принца привстали, но как только они убедились, что к костру приближается один всадник, они расслабленно расселились по местам.
Игрейн резко натянула поводья. От ее наряда наемницы не осталось и следа. Девушка была одета в роскошное платье, разорванное так, чтобы продемонстрировать все прелести наемницы. Игрейн выглядел невинно и очаровательно, ведь наемница была и хорошей актрисой. Убивала она не только с помощью оружия, но и использовала яд, которым смазывала губы, заранее приняв противоядие. Так что жалил не только ее язык, но и яд губ.
Зекар первым оказался у лошади девушки. Игрейн театрально упала в руки принца, прикрыв глаза, но продолжая внимательно следить сквозь опущенные ресниц за наследником престола и его людьми.
— Помогите, — прошептала девушка, прижавшись всем телом к Зекару.
— Успокойтесь, госпожа. Мы не оставим вас в беде.
Игрейн позволила усадить себя к костру и напоить водой. Девушка даже не пыталась прикрыться. Она практически повисла на принце, будто видела только в нем своего защитника.
— Я благодарна богам, что они позволили мне встретить вас.
Зекар давно привык к вниманию юных фрейлин и придворных дам, но незнакомка ему понравилась, так что он искренне желал ей помочь и тем самым отвлечься от неудачного поиска следов похитителей.
— Что с вами произошло? — скептически спросил Герои, подозрительно разглядывая девушку, отметив, что та пиявкой повисла на друге.
— Мы с младшей сестрой были в гостях, у наших друзей. Когда мы возвращались домой, на нашу карету напали. Всех сопровождающих убили, кроме меня и моей сестренки. Нам завязали глаза, и несколько часов мы провели в дороге. Нас привели на небольшую заброшенную ферму. — Игрейн расплакалась, размазывая слезы на плаще Зекара. Наемница использовала платочек, смоченный специальным средством, и слезы с легкостью катились по ее щекам. Ведь плакать она уже давно разучилась. — Мы попытались бежать. Я не хотела оставлять сестренку. Но у меня не было выхода. Я уповала на надежду найти помощь и освободить мою Лили, пока с ней не случилась беда… Умоляю, помогите мне!