Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шут и слово короля (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Шут и слово короля (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шут и слово короля (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я просто сказал, что не хочу на ней жениться.

— Я отвечу, — сказал старик медленно. — Да, король Герейн в наказание кое-что пообещал насчет Аллиель, а слово короля нерушимо. И в этом её несчастье, по крайней мере, так считают.

— И что же это? — у Эдина в груди похолодело, несчастья для Аллиель ему очень не хотелось бы, — её ведь не сделают монахиней, нет?

— Король Герейн пообещал выдать мою дочь замуж за шута. За своего придворного шута. А шут — одна из тех придворных должностей, за которыми не гонятся сыновья лордов. Боюсь, даже титул моей дочери тут ничем не поможет.

— За шута?! Замуж? — Эдин даже растерялся. — Но почему?!

Граф вздохнул.

— Потому что есть старый закон, который дает королю право выбрать мужа для любой девушки в королевстве. Потому что я, старый дурак, разозлил короля. Это было ещё до его коронации, вскоре после похорон Юджина. Видишь ли, я однажды имел глупость высмеять его очень э… своеобразное распоряжение насчет торговли с Гретом, и он оскорбился. Вообще говоря, я пошутил, как мог бы шутить с его отцом, но Герейн не Юджин. У нас были сложные отношения. Собственно, тогда король Герейн и назвал меня шутом, дочь которого он самолично выдаст только за шута, и ни за кого больше. Но сначала против меня состряпали несколько глупых обвинений, которым никто не поверил, хотя некоторые порадовались, ну и … всё остальное тоже.

— И что же теперь будет? — осторожно уточнил Эдин.

Граф пожал плечами.

— Время покажет, мой мальчик. Кто-то решил, что я готовлю тебя в мужья Аллиель? Пусть. Ты по своему положению можешь стать шутом короля. Ты циркач, а придворными шутами обычно становятся члены вашей гильдии. И ты мне нравишься. Если в дальнейшем вы полюбите друг друга, то сможете пожениться. Если нет — значит нет. Принуждать кого-то из вас никто не будет. Просто моя дочь выйдет замуж… за кого-то другого. Ты понимаешь меня, Эдин-удача?

— Да, Граф, — Эдин кивнул.

— Только вот как быть с обещанием, которое она выпросила у тебя сегодня — не жениться на ней? Прямо не знаю теперь, — Граф усмехнулся.

— Граф, я же не король Герейн. Если передумаю, ничего страшного, — с улыбкой сказал Эдин, у которого на самом деле голова пошла кругом.

Значит, это правда! Граф хотел бы, чтобы он стал мужем Аллиель! А как иначе следует его понимать?

Граф вдруг расхохотался, громко и, кажется, на этот раз действительно весело.

— Ничего страшного, да уж, ничего страшного, — повторял он, вытирая слезы.

— Если, конечно, она меня полюбит, — добавил Эдин тихо.

Про то, что он тоже должен полюбить… он забыл.

А может, это было уже неважно?..

ГЛАВА 3. Дары призраков

Оказывается, Граф с Якобом купили в городе лошадей. Трех красивых лошадей, высоких, тонконогих, на таких знатные люди ездят. Заодно с лошадьми прикупили три новеньких кожаных седла и теплую одежду для Эдина и Аллиель: подбитые мехом плащи и бархатные, тоже с мехом внутри, береты. Берет Аллиель был красный и украшен брошью с блестящими камешками, берет Эдина — черный со строгой серебряной пряжкой. Эдин почти со страхом смотрел на свои обновки, никогда еще он подобного не носил. Если увидеть его в такой одежде, на такой лошади, да еще с мечом на поясе, хотя бы с тренировочным, и правда можно подумать, что он ровня графской дочке.

— Аллиель должна научиться ездить верхом, — сказал Граф. — Она совсем не умеет, это не дело. Вот вам еще один повод для прогулки. Выезжайте ежедневно. Якоб, друг мой, тебе ведь еще не приходилось учить верховой езде таких юных пигалиц?

— Ничего хитрого, Граф, справимся. Лошадка смирная, — заверил Якоб.

Он, как и Эдин, не звал Графа «его светлостью», в отличие от слуг в замке. Видно, ему Граф тоже так велел.

— Да, и ещё, — Граф протянул Якобу две медных бляшки на шнурках, похожие на продырявленные монеты, — разрешение охотиться на землях Кальи, для вас с Эдином. Барон Карренжи был любезен, по старой памяти, так сказать, — его тонкие губы дрогнули в усмешке.

Граф был когда-то хозяином здесь, это была его земля. Барону бы мечтать о том, чтобы Граф исчез и больше не появлялся, так проще вообразить, что теперешние владения принадлежали семье Карренжи вечно…

— Садись на коня, прокатись, — сказал Граф Эдину. — Я хочу взглянуть, как ты ездишь.

В таком седле Эдин оказался впервые, и поначалу ему было неловко, но вскоре даже понравилось. Гордо выпрямившись, он прогарцевал по двору. А перед этим еще набросил новый плащ, и… как там говорят? Отец циркача — сам герцог? Так вот, он себя герцогом и почувствовал, не меньше. Эх, жалко, Милда не видит, и все остальные…

Граф одобрительно кивнул.

— Удивительные люди вы, циркачи. Что бы ни делали, как бы ни оделись — словно это от рождения ваше. Он умеет перескакивать через препятствия и канавы, друг Якоб? Нет? Займитесь этим. Потом решим, что делать дальше.

— Конечно, Граф, — отозвался Якоб. — А маленькую леди тоже учить прыгать?

— Аллиель? Не надо, зачем ей, — Граф махнул рукой. — Пусть просто научится не падать с лошади, и достаточно.

Вот ведь странно, Граф точно любил единственную дочь, всегда был к ней добрым и снисходительным, но никогда не заставлял читать, писать что-нибудь, не учил играть в шахматы. Впрочем, её ведь и так всему обучали монахини в монастыре, а шахматы она не любила. Вот ездить верхом, видно, в монастыре не учат.

А еще, оказывается, Граф привез карту, большую карту, тщательно прорисованную на бычьей коже, и приказал Виллену повесить её на стену. Там была вся Кандрия, и соседний Гринзаль, странное герцогство, где правил не герцог, а Совет Гильдий, и каждый город был как бы сам по себе, а герцог имелся только затем, чтобы воевать в случае нужды. Еще Эдин нашел там Грет, маленькое королевство рядом с Кандрией, родину новой королевы, и Пиратские острова — у них на самом деле было другое название, но все их звали Пиратскими. Там правил самозваный герцог, бывший морской разбойник, и острова были надежным прибежищем всех пиратов со всех окрестных морей. И длинный остров Таней неподалеку от Кандрии. Этот хорошо укрепленный остров казался кусочком, отколотым от Кандрии, ее законной частью, но на самом деле ей не принадлежал.

— Ты ведь раньше видел такие карты? — спросит Граф Эдина.

— Не такие красивые, — ответил тот, — да и вообще — не такие.

Карты, которые Эдин видел раньше, были нарисованы не на коже, а на досках, чаще прямо на стенах в харчевнях или постоялых дворах. И на каждой такой карте всё выглядело иначе, острова были то правее, то левее, Кандрию изображали огромной, остальное крошечным — рисовали кто во что горазд. Так что теперь Эдин удивленно отметил, что Грет действительно маленький, а вот Гринзаль — довольно велик, хотя всё равно меньше Кандрии.

— Расскажи, что видишь на карте, — попросил Граф. — Что знаешь. Где ты успел побывать? И куда бы тебе хотелось больше всего?

— Обычно мы проезжаем вот тут, — Эдин провел рукой неровную линию с запада на восток. — А побывать мне бы хотелось на острове Таней. Как вы думаете, его правда завоюет Хромой Король, который сделает Кандрию великой?

— Очередное пророчество гадалки с бубном? — Граф улыбнулся скептически. — Кандрия станет великой, после того как Хромой Король завоюет остров Таней. Знаешь, где мне поведали об этом? В замке Эйль, там был один разговорчивый тюремщик. Про это уже целые сказки рассказывают. Знаешь, если бы прорицателей не существовало, их стоило бы придумать, и платить им жалованье из казны. Они уже и так немало влияют на политику внутри Кандрии и её отношения с соседями. Достаточно предсказать что-нибудь, и чтобы это дошло до ушей короля и его совета!

— Значит, вы в это не верите, Граф? — Эдина кольнуло разочарование.

— Нет, мой мальчик. Но я бы тоже хотел, чтобы остров Таней присоединился к Кандрии. Он лежит так близко к нашим берегам, как вечный упрек. Его укрепления когда-то строил король Сай, тот самый, которого ты вчера собрался разгромить.

Перейти на страницу:

Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку

Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шут и слово короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шут и слово короля (СИ), автор: Сапункова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*