Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Девушка, общавшаяся с Богами (СИ) - Наталья Корепанова (книга жизни .TXT) 📗

Девушка, общавшаяся с Богами (СИ) - Наталья Корепанова (книга жизни .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девушка, общавшаяся с Богами (СИ) - Наталья Корепанова (книга жизни .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она грустно усмехнулась и неожиданно спросила:

— Ты знаешь, что такое трансмутация?

— Чего? — опешила я от неожиданности. — Трансмутация? Ну, вроде, знаю. Это когда один материал в другой превращается. Например, железо в золото. Так?

— Так, — согласилась леди Икэсса. — Возможно, ты также знаешь, что всё на свете, от самых маленьких песчинок до самых высоких гор, состоит из очень мелких частичек, связанных между собой в определённом порядке.

— Знаю, — кивнула я. — Мы их называем атомами.

— Тогда принцип превращения тебе должен быть ясен: мы просто поменяем связи между атомами и из камня сотворим хлеб. Зная это заклинание, ты никогда не умрёшь от голода в горах. А чтобы пища была не такой однообразной, я тебе потом покажу, как приманивать животных. У горных коз мясо очень вкусное.

Я представила изящную лань на стройных ножках и замотала головой:

— Я их всё равно убить не смогу, они такие красивые!

— Жить захочешь — убьёшь, — неожиданно жёстко ответила колдунья, и я впервые подумала, что не такая уж она мягкая и добродушная, какой кажется на первый взгляд.

Но, впрочем, она права. Если придётся выбирать между смертью от голода и гибелью животного, то ясно, каким будет выбор.

— Хорошо, — кивнула я. — Вечером покажете. А пока давайте с трансмутацией разберёмся.

Леди Икэсса взмахнула рукой, и в открытое окно влетела стайка небольших камней. Покружившись над столом, камушки аккуратно опустились перед нами.

— Для тебя это заклинание необычное, — сказала колдунья, придвигая ко мне крупную гальку. — Тут пассами и словами не обойдёшься. Его плести надо. Смотри внутренним взором, что я делаю, и повторяй за мной.

И леди Икэсса очень медленно, петельку за петелькой, начала плести кружево заклинания. Я повторяла за ней, стараясь понять принцип плетения. Завершив заклинание жестом активации, я открыла глаза и недоверчиво посмотрела на лежащий передо мной крохотный кусочек хлеба.

— Что ж, первый опыт оказался успешным, — улыбнулась моя учительница. — Пробуй.

Обсмотрев кусочек со всех сторон, я осторожно сунула его в рот:

— Хлеб ржаной, вполне съедобный и вкусный. Получилось!

Леди Икэсса улыбнулась:

— Ты каждый раз так радуешься, словно в первый раз колдуешь.

— Так и есть. Я до сих пор до конца не верю, что колдовать умею. Каждый раз с опаской начинаю: вдруг не выйдет.

— Ничего, привыкнешь. Давай-ка теперь сама делай. Вон у нас камней ещё сколько лежит.

Сделав с подсказками леди Икэссы ещё несколько кусочков, я, наконец, запомнила заклинание и самостоятельно сотворила каравай из большого камня, который пришлось для такого случая выломать из альпийской горки. В ухоженном саду старательной домохозяйки камни просто так не валялись.

И тут, в момент моего триумфа, на кухне появился Стэнн.

— Смотри, какой каравай я из камня сотворила, — радостно похвасталась я. — Правда, здорово получилось?

— Из камня? — удивился колдун и настороженно посмотрел на мать: — Трансмутация?

Та кивнула.

— Но… — Стэнн замолчал, не договорив, но леди Икэсса поняла, что он хотел сказать.

— Во-первых, Селена, как я понимаю, уже член нашей семьи, так что я не слишком нарушила запрет. А во-вторых… Видишь ли, Селена собралась умереть в горах от голода. Поэтому я решила рискнуть и познакомить её с этим заклинанием.

— Опять горы, — простонал Стэнн. — Что ж ты к ним так привязалась?

— А я знаю? — огрызнулась я. — Я их вообще боюсь. А насчёт тайны ты не беспокойся. Меня уже предупредили, что об этом никому рассказывать нельзя. А секреты я хранить умею.

И замолчала, поражённая пришедшей в голову мыслью: если это заклинание знает только королевская семья, но при этом его знают ещё и Фарроасы, то что из этого следует? Хм… Если мой вывод верен, то мне, наверное, надо сделать приличествующий ситуации книксен и, вежливо со всеми распрощавшись, отправляться домой, к своим кастрюлям.

Куда мне в королевскую семью соваться, с моим-то «благородным» происхождением. Чтобы потом придворные на меня пальцем показывали? А становиться фавориткой принца я как-то не готова…

Впрочем, может, всё не так страшно? Стэнн бы мне, наверное, сказал о своём родстве с Королём, похвастался бы. Может, им это заклинание в награду за какие-нибудь заслуги досталось? За спасение Короля, например. Вместо ордена.

Я внимательно посмотрела на почему-то настороженно глядящих на меня колдуна и колдунью. Что ж они так напряглись? Чего-то опасаются? Неужели я права в своих подозрениях? Впрочем, зачем я гадаю? Можно же просто спросить. Стэнн мне врать не будет.

Я нервно облизнула губы и посмотрела Стэнну прямо в глаза:

— Можно один вопрос? А почему вы знаете это заклинание, если его никому знать не положено?

Стэнн растерянно посмотрел на мать, та сочувственно посмотрела на него, и оба повернулись ко мне:

— Ну, — начал Стэнн. — Так обстоятельства сложились. И вообще, это неважно. Давайте лучше обедать.

— Стоп! — решительным жестом я остановила поползновение любимого сесть за стол. — Вы хотите сказать, что имеете какое-то отношение к королевской семье? Кто-то из ваших предков был незаконнорожденным принцем?

Стэнн опять переглянулся с матерью и нехотя ответил:

— Принцессой. Причём — любимой. И вполне законной. Только взбалмошной. И хватит об этом. Мы никогда не пользовались своим положением, всего добивались сами.

— Верю, — кивнула я. — У вас и так талантов предостаточно. Но всё равно интересно. Получается, что я, обыкновенная учительница без капли благородной крови, решила влезть в королевскую семью. Выйти замуж за принца. Забавно, не находите?

— Не находим, — мотнул головой Стэнн и решительно продолжил: — Селена, не говори ерунды и не морочь нам головы. Я есть хочу. Давайте уже обедать.

Новоявленный принц уселся за стол, а я развернулась и вышла из гостиной. Стэнн, уронив стул, вылетел за мной.

— Селена!

Удерживая, схватил меня за руку:

— Что ты за человек! Любая другая женщина счастлива бы была, а ты… Только не уходи, пожалуйста! Я не хочу тебя терять из-за своего происхождения. Я же в нём не виноват! Я не выбирал, в какой семье родиться!

Я посмотрела на взъерошенного принца и вдруг подумала: а ведь верно, не выбирал. Что я к нему прицепилась с этим происхождением? Какая, собственно, разница? Я же знаю, что он меня любит. По-настоящему любит. И раз ему плевать, что я не знатного рода, то мне-то это тем более по барабану должно быть. А у меня и так есть преимущество перед всеми аристократами Кэтанга: я из другого мира. Так что, пожалуй, это я могу нос перед ними задирать. Вот пусть они и завидуют принцу, какую невесту он себе отхватил!

Улыбнувшись этому логическому изыску, я взглянула на понуро стоящего парня:

— Ладно, проехали. Просто обидно, что ты мне сам это не рассказал. А то вот был бы фокус, если бы я это нечаянно после свадьбы узнала.

— Я так и хотел, — вздохнул Стэнн. — Чтоб уж ты наверняка не сбежала. И потом, знаешь, как приятно, когда тебя любят просто так, за то, какой ты есть, а не потому, что ты из королевского рода.

— Да, наверное, ты прав, — тоже вздохнула я. — Просто не хочется, чтобы в меня пальцем тыкали: вот, мол, принц решил простолюдинкой развлечься. Мезальянс чистейшей воды.

— Пусть только попробуют, — жёстко сказал принц. И улыбнулся: — Мне ещё завидовать будут, ведь у меня у единственного будет невеста из другого мира. Принцесс много, а ты такая — одна.

— Так ты меня поэтому выбрал? — нахмурилась я.

— Селена! — с отчаянием воскликнул Стэнн, но я уже смеялась, глядя на испуганного парня:

— Я шучу, Стэнн. Извини. Ну, надо же было тебе отомстить за твою скрытность.

— Ох, Селена, — мотнул головой любимый. — Трудно мне с тобой будет, это точно.

— Да и мне с тобой не легче, — улыбнулась я. И поинтересовалась: — Слушай, принц, а когда я тебе надоем, ты меня в монастырь отправишь, или всё-таки разрешишь домой вернуться?

Перейти на страницу:

Наталья Корепанова читать все книги автора по порядку

Наталья Корепанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девушка, общавшаяся с Богами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка, общавшаяся с Богами (СИ), автор: Наталья Корепанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*