Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин (книги бесплатно .TXT) 📗
— С чего вы это взяли?
— На монете символ Apollymi Magosa Fonia Kataastreifa.
— Аполлими кого?..
— Атлантской богини мудрости, смерти и разрушения, обычно именуемой по-атлантски «Apollymi Akrakataastreifa» — Аполлими Великая Разрушительница.
Ему неоткуда было это узнать. Если только он не видел этот таинственный символ где-то еще.
— Где вы видели символ? Откуда знаете, что он обозначает?
— Я из старинной греческой семьи и об Атлантиде знаю все без исключения. От а до я. А еще я знаю, что, даже если вы найдете Атлантиду, вы никогда не получите разрешение на ее раскопки.
Это точно. Геари на протяжении многих лет пыталась его раздобыть. Однако здесь ее объявили персоной нон грата.
Арик посмотрел на неё, сузив глаза.
— Если вы позволите мне на правах члена команды остаться на этом судне, я обеспечу любое нужное вам разрешение.
— Вы врете.
Он покачал головой.
— У меня тут такие связи, какие вам и не снились. В прямом смысле слова.
— Но можно ли вам верить?
— А почему нет? Я — ваша единственная надежда получить то, чего вам хочется больше всего на свете.
Геари почувствовала в его словах скрытую двусмысленность.
— Я вам не верю. Как вам удастся получить разрешения для меня, если вы не можете вспомнить даже собственное имя?
— Я уже назвал вам свое имя.
— Арик и ничего больше.
Он улыбнулся ей, прежде чем решиться на более рискованный шаг.
— Арик Катранидес. — Он назвался человеческой фамилией Солина — смелый поступок, если учесть Солинову непредсказуемость, но за его братом числился должок, и если он откажется помочь, Арик его убьет.
Геари с подозрением разглядывала Арика. Она более пяти лет вязла в бюрократическом болоте, пока греческое правительство мотыляло ее туда-сюда, отчего она ощущала себя пластмассовой машинкой, пойманной на трассе в бесконечную петлю крушений. Эта дорога вела в никуда, и она, Геари, определенно, несколько раз вылетала с трассы и… впечатывалась лицом в дерево.
Арик действительно мог достать ей необходимые разрешения?
Нет. Чёрта с два! Ничто на свете не заставит их сдвинуться с мертвой точки, и ты это знаешь. Ей нужно всего лишь уличить его в блефе, и он отступит.
— Отлично, хотите убедить меня — достаньте разрешения. Но остаться при экспедиции вы сможете, только если я встречусь с человеком, который их выдает, и если он подпишет их при мне. Я не хочу, чтобы меня посадили за подделку документов.
— Никаких подделок. Можете мне поверить. Обещаю.
Все еще не зная можно ли, да и следует ли, ему верить, она решительно кивнула головой и повернулась, чтобы уйти. Прежде чем она двинулась к выходу, Арик мягко ее остановил. Геари подумала, что он что-то скажет, он же просто не сводил с нее удивительного взгляда — смеси недоверия и обожания. Ни один мужчина ни разу в жизни не смотрел на нее так.
По правде сказать, рядом с ее шестью футами [18] большинство мужчин казались карликами, и хотя она не была уродиной, она также не была стройняшкой или красоткой. Геари была самой обыкновенной женщиной, и такие, как она, не привлекали таких мужчин, как Арик.
Если только в снах…
Мог ли весь этот день быть ни чем иным, как иллюзией? Не спит ли она даже сейчас?
Арик хотел сказать ей, что он здесь ради нее, только ради нее одной. Он хотел, чтобы Мегеара знала, чего ему стоило оказаться здесь, но судя по тому, что ему было известно о людях, ее это не обрадует. Особенно то, что в обмен он отдал ее душу.
Но как только он ее коснулся, все слова напрочь вылетели из его головы. Ему захотелось насладиться ею, обнять ее.
Она вопросительно подняла бровь.
Мегеара, хочу, чтобы ты была со мной. Эти слова вертелись у него на кончике языка. Обжигали, вынуждая произнести их вслух. Однако стоит ему их озвучить, как он лишится того, что так упорно старался получить.
— Я должен связаться со своим братом.
— Отлично, — тихо сказала она. — Сможете повидаться с ним, как только причалим.
— Но я не знаю, где он или как его найти. Мне будет нужна ваша помощь.
В ее глазах снова проступило подозрение.
— Пожалуйста, Мегеара.
— Геари, — процедила она сквозь зубы.
— Пожалуйста, Геари. Я должен его найти.
Она скрестила руки на груди.
— Как его имя?
— Солин Катранидес.
Геари всем своим видом выражала сомнение.
— Вы же понимаете, что если все это окажется обманом…
— Это не обман.
И все же ее глаза смотрели с укором.
— Хорошо. Оставайтесь здесь, я сообщу, когда мы вернемся на пристань.
— Буду ждать с нетерпением.
Она не сомневалась, что так и будет. Кинув на него предупреждающий взгляд, Геари вышла и плотно закрыла за собой дверь. Только тогда она смогла снова вдохнуть.
Вот только что ей теперь делать? Была ли в его словах хоть крупица правды? Или же он полное трепло?
Не зная чему верить, Геари поднялась на палубу, где болтали Тедди и Брайан.
— С тобой все в порядке? — спросил Брайан, как только она к ним подошла.
— Думаю… о черт, не знаю. Наш новый пассажир утверждает, что может достать нам разрешения.
Тедди недоверчиво рассмеялся:
— Что? Он — Зевс? Он лично знаком с богами? Без обид, но, по-моему, это — единственное, что поможет нам получить хоть какое-то разрешение.
Брайан кивнул:
— Согласен с Тедди. Это уже кажется безнадежным. И я думаю прекратить финансирование.
От этих новостей в животе у Геари похолодело. Хоть она и являлась совладельцем спасательного общества отца, ее деньги были вложены таким образом, что она не могла получить наличными сумму, необходимую для этих летних поездок.
— Брось, Брайан…
— Сожалею, Геари. Все это обходится слишком дорого, а у нас сейчас нет ни единого разрешения.
У них никогда не было разрешений. По крайней мере, законных.
— Можешь дать мне еще один день? Арик клянется, что его брат все уладит.
Тедди презрительно фыркнул:
— Кто его брат? Король Константин?
— Какой-то парень по имени Солин Катранидес.
У Брайана отвисла челюсть.
В душе Геари вспыхнула надежда.
— Ты его знаешь?
— Плейбоя-мультимиллиардера? О да, я знаю о нем. Но я никогда не мог подойти к нему достаточно близко, чтобы познакомиться. Он вечно окружен гаремом женщин, желающих стать его очередной избалованной любовницей.
Геари нахмурилась. Что-то не похоже на парня, который может иметь брата, плавающего в Эгейском море.
Впрочем…
— Знаешь, где мы можем его найти?
— Я могу сделать пару звонков и выяснить, сумеют ли мои люди определить местонахождение его людей.
Ее это устроило бы.
— Позвони, пожалуйста. Я хочу узнать, лжет ли Арик.
Тедди поскреб щеку.
— А ведь это могут быть разные Солины Катранидесы.
Геари покачала головой. Сколько могло быть мужчин с таким именем?
— Эй, никогда не знаешь, — добавил он в свое оправдание.
— Да, но каковы шансы?
Тедди рассмеялся.
— Такие же, как выловить из моря полуголого парня. — Он посмотрел на Брайана. — Тебе стоит задуматься об этом мужчине. Он не был пьян. И что? Он решил поплавать в двадцати милях [19] от берега? Без лодки?
— О, умолкни, Тедди, — шутя отмахнулась Геари.
Брайан ушел, чтобы позвонить по спутниковому телефону. Тедди отправился следом. Однако когда Геари услышала Теддины вопросы, она поняла, что он не шутил как обычно. На этот раз мужчина был серьезен.
Почему Арик находился здесь один? Как он очутился в море, когда очевидно, что он не умеет плавать?
— Как ты?
Геари повернулась и позади себя увидела Тори.
— Не знаю. Я все гадаю, может, было бы лучше оставить нашего таинственного пловца в воде.
Тори нахмурилась.
— Очень на тебя не похоже. Почему ты так говоришь?