Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плейбой для феи (СИ) - Елагина Анна (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Плейбой для феи (СИ) - Елагина Анна (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плейбой для феи (СИ) - Елагина Анна (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Менеджер стояла у микрофона, а сияющая превосходством победы Вита маячила позади.

— С радостью объявляем, что первые съемки состоятся уже сегодня вечером в ближайшем к нас сквере у набережной. А через две недели, как только завершим календарь, вы отправитесь в заповедный лес.

Что именно за лес, Саманта не уточнила. Только еще раз более четко назвала адрес съемок и отпустила всех — кого-то до завтра, но трех моделей, включая Дэвида, фотографа Рона, осветителя и нескольких подсобных рабочих — до вечера, строго указав, обязательно явиться к девяти.

— Странно всё это. Не нравится мне, — в этих чувствах Дэвид с Зефирой были полностью солидарны.

От работы Дэва до его дома было добираться минут сорок, так что время они решили скоротать там — предварительно закупившись нормальной китайской еды.

Усадив фею на диван, Дэвид навис над ней, прожигая вопросительным взглядом:

— Сэм так быстро согласилась на съемки, даже толком не заключив контракт, — говорил он, — она никогда так не делала. Вита не назвала даже, какую организацию она представляет. Никаких подробностей. Только эти странные требования! Зизи, что происходит?

— Я не уверена, я сомневаюсь, — смотря исподлобья, фея нервно прикусила губу, — надо убедиться. Я не могу очернить невинного человека, понимаешь. Ты можешь найти какую-нибудь информацию о Вите?

Дэвид кивнул, открыл ноутбук и, сев, поставил на колени так, чтобы Зефире было лучше видно.

— Ничего! — вскоре огласил он свой вердикт. — Вита Пейн просто взялась из неоткуда. Ее не существует. Ни одного упоминания в сети. Так не бывает с крупными инвесторами!

Нервным, дерганным движением он взлохматил волосы, отложил ноут и выжидательно посмотрел на Зефиру.

— Я не знаю, Дэвид, но если мои предположения верны, — начала та, но внезапно Дэвид закашлялся и потерял сознание.

«Дэвид закатил глаза и распластался по дивану, сполз с него. У меня весь мир точками попрыгал перед глазами. О нет, Дэви! Нет!

С большим трудом я смогла взобраться на него. Как же плохо не летать! Дэвид, неужели это из-за меня. Ты даже не представляешь, в какой опасности оказался! Я похлопала мужчину по щекам, но разве почувствует он это! Даже комариный укус ощутимее. Дэви, ты ведь съел ту виноградину и, возможно, не одну. Как же я не распознала сразу… и ведь я тоже куснула. О нет…

Я очнулась на диване. Все же потеряла сознание. За окном уже был вечер, а Дэвид молча переодевался. Я пыталась докричаться до него, звала, но он не слышал, заворожено продолжая сборы.

Если бы я могла взлететь. Или обдать его усыпляющей пыльцой!

Но волшебство не работало — вот она расплата за то, что расходовала крохи сил ради своей прихоти. Меня хватило только на то, чтобы неуклюже вспорхнуть.

Не медли!

Я скорее — так быстро, как только могла — добежала до Дэвида. Зацепилась за его штанину. Пусть он двигается, пусть может смахнуть меня в любой момент, не страшно. Рывок. И, о чудо, спасибо! Я уже зацепилась за карман пиджака, кое-как забралась внутрь. Дэвид меня, правда, чуть курткой не прихлопнул. Но неважно. Обхватив колени, я поудобнее уселась. Вообще внутри кармана было хорошо и уютно. И запах одеколона Дэва такой приятный, как настоящий морской бриз.

Ох, Зизи, времени так мало, а ты должна, просто обязана сейчас восстановить хоть малую долю своих сил! Ради Дэвида! Я не отдам его им! Не отдам!»

Глава 11

Дэвид добрался до сквера — зеленый островок посреди стеклянно-каменных джунглей, окруженный ими и одновременно являющийся неотъемлемой частью. Вырви и ее — и образуется зияющий нарыв.

Он совсем немного припозднился, и все остальные были уже на месте. Рон-фотограф выбирал ракурсы, осветитель, соответственно расставлял прожектора, Карл красовался перед Витой, Эрика что-то читала в телефоне, сидя на скамье.

Приятные прохладные сумерки рассекались мягким светом фонарей, причудливые тени играли с воображением, преобразовываясь в нечто потустороннее. Манило нестерпимо, хотелось как можно скорее оказаться там, рядом с остальными и … коснуться Виты, исполнить любую ее прихоть, сделать абсолютно всё, что та пожелает, стать ее. «Но почему?» — забилось где-то в глубине сознания. «Неужели она та, кто тебе нужна?»

Дэв глубоко вдохнул, казалось, он становится сторонним наблюдателем, зрителем собственной и чужой жизней. Эрика отложила телефон в клатч, подняла затуманенный взгляд и направилась к Вите и Карлу. Пейн сладко улыбнулась той, подзывая легким жестом. Тени деревьев пока скрывали Дэва от остальных, и он хотел было выйти — приблизиться, оказаться там с ними — столь прекрасными, столь волшебными. Но вместо этого замер: в районе груди как будто что-то ударило — едва ощутимо.

— Дэвид! Дэвид! — странно знакомый голос. Нос защекотало, Дэв, не удержавшись, чихнул и посмотрел на выглядывающую из кармана Зизи.

— А как я тут очутился? — озадачено спросил он.

— Прячься быстрее, в кусты! — вместо ответа скомандовала фея.

«Крохи магии, хвала судьбе, я смогла, сколдовала пыльцу, пробуждающую ото сна, гипноза, забвения и прочего. И весьма вовремя. Стоило нам с Дэвидом нырнуть в высокие кустарники, как Вита Пейн перевела ленивый и как будто рассеянный, не заинтересованный взгляд в то место, где мы только что стояли. Готова поспорить, что на миг в ее глазах сверкнуло недовольство, она даже чуть поджала губу, но тут же продолжила обольстительно улыбаться и нашептывать что-то коллегам Дэвида. Ох. Надо и их спасать. Но вначале вкратце объясню всё Дэви».

Как ни странно или парадоксально, но именно нереальность и невозможность происходящего убедили Дэвида в том, что всё происходит на самом деле. А главное, Зефира была реальна. И судя по всему только что спасла его от гипноза.

Дэвид осторожно высунулся из кустов: происходящее в глубине сквера мало напоминало благотворительные съемки. Скорее уж — прелюдию к более пикантному фильму. Причем, даже Рон и осветитель Джон оставили свои прямые обязанности и, сидя на траве, зачаровано смотрели на Виту и моделей.

Дэвида передернуло. А место, надо сказать, Вита выбрала подходящее — самое удаленное, самое надежно скрытое деревьями и кустарниками — то, где в позднее время практически не бывает зевак.

И Эрика, и Карл попеременно что-то шептали на ухо Вите, а та плавно проводила рукой то по щеке девушки, то по груди парня. На миг Дэвид увидел вместо молодой изящной ладони — скрюченную, зеленоватого отлива, покрытую бородавками и нарывами, с длинным грязными ногтями — и поспешил спрятаться обратно.

— Зизи, — с хрипотцой прошептал он, — эта Вита — она не человек, да?

Собственная догадка пугала настолько, что не хотелось знать ответ, но Зизи кивком уже дала его — ничего не оставалось, как выслушать дальше.

— Кажется, Вита Пейн на самом деле — темная фея, — проговорила Зефира.

— С которыми ты столкнулась? — уточнил Дэв, а Зизи побледнела.

«Дело во мне. Конечно, это ведь не могло быть совпадением!»

— Может быть та же, правда, их две было, — простонала она. — Они могли отследить шлейф своего вихря, который кружил меня, — с трудом, как будто выталкивая каждое слово, прошептала Зефира. — Но мое волшебство слабо — и я не могу увидеть ее истинный облик.

— Это неважно, — нахмурился Дэв. — Через меня они хотят добраться до тебя. Но почему именно так? Зачем такие странные методы? Зачем им Карл, Эрика и остальные?

— Они как приятный бонус. Темные часто так делают, — опустив взгляд, рассказывала Зефира, всё тело дрожало, но не от холода, а от нервов. — Вначале угощают изысканными яствами, потом увлекают за собой, любят темноту, любят скрываться в шелесте деревьев, делая наших друзей — врагами, против воли используют их. Человек проводит с ними ночь любви — самую страстную, такую, как никогда в жизни, а они испивают его жизненные силы. Но просто так Темная фея не может проникнуть в жилище человека, прийти к нему, ей нужно что-то вроде приглашения.

Перейти на страницу:

Елагина Анна читать все книги автора по порядку

Елагина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плейбой для феи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плейбой для феи (СИ), автор: Елагина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*