Доминика из Долины оборотней (СИ) - Чекменёва Оксана (бесплатные книги полный формат .txt, .fb2) 📗
– Вперёд, – дал ему отмашку Гейб, и парни поменялись куртками, шлемами и мотоциклами – пришла очередь Брайана и Бредли кататься. Это, в принципе, было уже не особо интересно, поэтому я решила воспользоваться тем, что мы здесь, и расспросить своего дядюшку о завтрашней поездке.
– Гейб, – я уже перестала спотыкаться на этом имени, привыкла. – А кто ещё полетит с нами на Виргинские острова?
Глава 25
Тайное убежище
3 ноября 2020 года, вторник, день девятый
– А кто ещё полетит с нами на Виргинские острова?
– От нашей семьи – Эндрю и Ричарда с Эбби, – сказал Гейб. – Ну и мы четверо.
– Значит, Ричард согласился? – я была этому рада.
– А куда бы он делся? – хмыкнул Коул. – Эбби захотела лететь, так что у него не было шансов воспротивиться.
– А кто ещё с нами будет? И кто отправится к двум другим?
– К другим – по паре от нас и от гаргулий, кто-нибудь, кто живёт поближе. Мы пока не решили, слишком много желающих, хотя хватило бы и одного-двоих. Но мы сошлись на четверых к каждому. А вот на острова нас полетит больше, тут особый случай.
– В принципе, там уже есть парочка наших, – сказал Фрэнк. – Их с избытком хватило бы и чтобы снять охрану, и чтобы расправиться с негодяем.
– Но это было бы не то, – покачала головой Рэнди. – Я должна быть там, обязательно должна. И вы с Эбби – тоже.
– А это означает, что и я, и Фрэнк, и Ричард, тоже летим, тут без вариантов, одних мы бы вас не отпустили. Ну а Эндрю необходим, чтобы разобраться с компьютером этого гада, почистить там, да и просто выяснить, не упустили ли мы чего-нибудь.
– Да, без Эндрю никак, – кивнула я, соглашаясь.
– Отсюда мы вылетим всемером, завтра, ближе к вечеру, – продолжил рассказывать Гейб. – Эндрю поведёт вертолёт, Ричард с Эбби на коленях вполне поместится на пассажирском сидении.
– Ну а мы с Фрэнком понесём вас, – подхватила Рэнди. – Будет уже достаточно темно, нас никто не заметит.
– Ники, Фрэнк, вы должны это увидеть! – Пирс, казалось, был в восторге. – Это будет нечто! И снимите на видео, пожалуйста!
– Что именно, – не поняла я.
– Как Рэнди несёт деда. Незабываемое зрелище!
– Извини, Пирс, но мои руки будут заняты, а Ники ещё не настолько освоилась, чтобы что-то снимать, не опасаясь раздавить камеру.
– Вот же невезуха, – вздохнул Пирс.
– Не расстраивайся, – Коул похлопал его по плечу. – В любом случае ни одна современная камера не способна зафиксировать гаргулью, летящую на полной скорости.
– Да, об этом я как-то не подумал.
– А куда мы полетим отсюда? – спросила я.
– В Грейт-Фолс. Там мы пересядем в самолёт, который поведут Дуглас и Винсент, и там же нас будут ждать гаргульи, которые полетят с нами.
– Ты познакомишься с моим младшим братом Саймоном и с Майклом, самым старшим из братьев Эрика, – сказал мне Фрэнк. – Угадай, кто будет третьим?
– Дэн? – улыбнулась я. Как будто были варианты.
– Кто же ещё? – хмыкнул Коул. – Дедуля ни за что не упустил бы подобную возможность.
– В общем, лететь мы будем большую часть ночи, там же, в самолёте и поспим, – продолжил Гейб. – На Пуэрто-Рико прилетим под утро, тогда будет ещё достаточно темно, чтобы незаметно улететь на крыльях. Мы вдесятером отправимся на остров, а Дуглас с Винсентом останутся в аэропорту, отсыпаться.
– А когда всё закончится, все улетят обратно, а мы останемся там, – уточнила Рэнди.
– То есть, Ники можно ждать назад в четверг вечером или к утру пятницы? – уточнил отец.
– Вообще-то, говоря «мы», я имела в виду не только нас с Гейбом, но и Фрэнка с Ники, – широко улыбнулась Рэнди.
– Но... Но... – отец явно очень хотел возразить, но слова застревали у него в горле. Я вспомнила, как он говорил о том, что Рэнди для него теперь не меньший авторитет, чем Гейб.
– Синклер, ну ты же не станешь возражать, что после стольких стрессов подряд – взрыв, похищение, травма, досрочное перерождение, – Ники просто необходим небольшой отдых на море? – продолжала добивать его Рэнди, невинно хлопая глазками.
– Действительно, Синклер, в чём проблема? – Не знаю, как остальные, а я точно заметила, как локоток Рэнди стукнул Гейба в бок, призывая поддержать её. И, конечно же, мой дядюшка так и сделал. И почему это меня уже не удивляет? – В конце концов, я же буду там и присмотрю за этой парочкой. Мне-то ты доверишь Ники?
– Обложили, – отец затравлено переводил взгляд с одного на другую. – Со всех сторон обложили. Летите, куда хотите, делайте, что хотите, я умываю руки!
– Молодец! – мама потянула отца за рукав и, когда он наклонился, чмокнула в щеку. – Давно пора. Наконец-то ты понял, что Ники уже взрослая.
– Она ещё малышка! – тут же возразил отец, и я тихонько застонала. – И навеки останется для меня такой. Но... раз уж так вышло. Раз она внезапно стала взрослой... Ладно, я привыкну. Постараюсь. Но если ты, Фрэнк, когда-нибудь её обидишь…
– Я скорее умру, – совершенно серьёзно ответил Фрэнк.
– Я знаю. Но позволь уж старику порой поворчать, прости ему эту небольшую слабость, сынок. И не надо фыркать, Ники, я помню, сколько ему лет.
– Ну, вот и договорились! – умиротворённо кивнула Рэнди, а потом вдруг расплылась в широкой улыбке. – Я увижу море! Я в нём искупаюсь! Впервые в жизни!
Казалось, она сейчас начнёт подпрыгивать и хлопать в ладоши, как ребёнок. Я заразилась её настроением и тоже засияла.
– Я тоже!!!
И неважно, что наша поездка устроена для того, чтобы убить мерзавца, по чьей вине страдали и приняли мучительную смерть десятки, а, возможно, сотни невинных людей. Он заслужил свою смерть, и его будущая казнь не сможет испортить мне радость от того, что мне предстоит потом. Море – да, но не только. Я взглянула на Фрэнка и поняла, что он думает о том же.
В этот момент мотоциклы, чей рёв я слышала лишь негромким фоном, срабатывала защита, замолчали.
– Девчата, кого покатать? – послышался голос Кристиана.
Обернувшись, я увидела, что он забирает у Брайана свою куртку и шлем, и вновь усаживается на мотоцикл.
– Меня! – закричала Стейси и спрыгнула со стола, но тут же вскрикнула и затрясла рукой. Мы мгновенно оказались рядом, окружив малышку, Филипп аккуратно взял её руку, повернув ладонью вверх, и мы увидели довольно большую, наливающуюся кровью царапину, из которой торчало несколько больших заноз.
– Ох, Стейси, ну как же ты сумела? – ласково прижав к себе девочку, чьи глазёнки уже начали наливаться слезами, вздохнула Люси.
– Мам, я не знаю. Я не заметила, оно само.
Мы дружно взглянули на стол, с которого спрыгнула малышка, и увидели на его краю небольшую выщербинку. Видимо, девочка неудачно провезла по ней ладонью, спрыгивая, и вот результат. Бетти и Вэнди были тут же сняты со стола кем-то из взрослых, но больше никаких повреждений, способных поранить детей, на столешнице обнаружено не было. Стейси просто не повезло.
– Сейчас сходим к Джеффри, он обработает тебе ранку и вытащит занозы, – сказал Филипп.
– А потом я тебя обязательно покатаю, – пообещал Кристиан.
– Ничего, заживёт, – храбро сказала девочка, шмыгнув носом. – Бывало и хуже. Ой! Перестало болеть. Совсем.
И мы все с удивлением увидели, что царапина исчезла. Даже не затянулась, как бывает при ускоренной регенерации, а просто исчезла. На ладони осталась полоска крови и несколько крошечных щепочек-заноз, но никакой раны не было.
– Стейси, ты регенерируешь? – удивлённо спросила Рэнди?
– Что делаю? – Девочка, похоже, не поняла это слово.
– У тебя всё заживает очень быстро? – переспросила Рэнди.
– Не-ет, – Стейси замотала головой, продолжая недоумённо рассматривать ладонь. – Такого раньше никогда не было.
– Кайл, – раздался подозрительный голос Пирса. – А ну-ка, покажи ладонь.
Обернувшись, я увидела спину Кайла, отходящего к мотоциклам. Услышав голос Пирса, он замер, повернулся и продемонстрировал тому совершенно целую ладонь.