Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
– Но ты ведь понимаешь, – огорченно смотрела она на дракона, которого давно считала другом, порой забывая, что он не человек, – насколько вы мудрее и опытнее меня?
– Конечно. И очень ценим, что и ты это понимаешь. Но иногда именно наша опытность мешает заметить тонкости, которые сразу чувствуешь ты. Нечто неуловимое, но очень важное. Например мне бы никогда не пришло в голову доверять преданному псу гоблина, а ты рассмотрела в нем остатки человечности… и дала возможность вернуться к нормальной жизни.
– Но я не справлюсь… наделаю ошибок… – Эми едва сдерживала слезы.
– Я буду рядом, – мгновенно прижал к себе любимую Дейн, – и все друзья тоже. Мы всегда поможем, если нужно подскажем… но там ты сейчас нужнее всего. Ведь большинство споров будет из‑за смесок оборотней.
– Да? – магиня вмиг раздумала плакать.
В таком случае она обязательно пойдет туда… и никому не позволит решать чужие судьбы против их собственной воли.
Торжественное награждение закончилось довольно скоро, хотя одаренных королевскими милостями было много. Герцог поступил мудро, огласив лишь тридцать первых имен. Право позже огласить награды остальным героям он вместе с заранее приготовленными свитками передал советникам короля. Главе ковена, главнокомандующему армией, градоначальнику и главному королевскому целителю, организовавшему во дворце и городе несколько госпиталей для вернувшихся от оборотней женщин.
Король с королевой и принц покинули ложу в увитой цветами корзине, которую держал в лапах огромный, чешуйчатый и до колик смешной своей неуклюжестью иллюзорный дракон. Всех остальных гостей королевской ложи и нескольких магистров унес Агорр в невидимой сфере, добравшейся до дворца за считанные минуты и опередившей королевскую семью чуть ли не на четверть часа.
За это время гости успели разместиться в предоставленных королем на этот день комнатах, где можно было передохнуть от праздничной суеты, освежиться и поговорить на прощание. На рассвете все правители собирались покинуть Мадмор, дома их ожидали важные дела и заботы. Кроме Агорра, ему предстояло работать в представительстве, пока не прилетит сородич, назначенный экспертом от Драконьих долин.
– Мы решили вашу задачу, – уселся напротив Лаатта седовласый Озинель, – если тролли готовы отдавать песок, то мы приступим немедленно. У нас есть особые гигантские лианы с полым стеблем, мы используем их для полива растений в засушливых местах и для переноса грунта на глинистые и каменистые почвы. Нужно лишь разбавить его водой до полужидкого состояния.
– Где мы возьмем эту воду? – разочарованно спросил Зиг, с надеждой слушавший слова эльфа.
– Мы пригоним, из океана. Одна лиана будет качать воду, вторая – песчаную смесь. У русалов хватит магии чтобы устроить небольшие смерчи…
– Мы можем прислать собратьев, – предложил Агорр, – для нас смешивать песок с водой – детское развлечение. И переносить вас тоже можем. Нам же ясно, как важно русалкам иметь защищенное со всех сторон мелкое море, в котором будут расти жемчужины и плавать малыши.
– А еще будут расти крабы и съедобные водоросли, и не будет медуз и хищных рыб, – мечтательно произнес Лаатт и смутился, обнаружив искреннее сочувствие во взглядах собеседников.
– Вот потому он и сумел так легко всех провести… – огорченно выдохнула Кора, – влезал в душу и обещал исполнить самые сокровенные мечты…
Продолжать она не стала, слишком живы еще были непрощенные обиды и боль потерь.
Издалека донеслась бравурная музыка, королевские музыканты встали на вахту.
– Нам пора идти вниз, – позвал любимую Дейн.
По этикету никто не может входить в зал после короля, опаздывать к праздничному столу его привилегия.
Обед не стал для Миэль особым испытанием, распорядители усадили их и чету Ридзони за стол, стоявший в просторной нише, слегка задрапированной полупрозрачной тканью. По соседству, в таких же отдельных кабинетах обедали и все остальные привилегированные гости. Королевская семья и герцог Сангро занимали центральную, самую большую нишу. Столы для прочих гостей были расставлены по залу, и десятки лакеев в белых перчатках ловко сновали между ними, подавая все новые блюда и напитки.
А в бальном зале звучали все более завлекательные мелодии, приглашая гостей танцевать. И вскоре король широким жестом приказал распахнуть двери и первым повел ее величество в вальсе по зеркально сверкавшему паркету. С этого мгновения жесткие путы этикета почти исчезали. Гости могли продолжать пировать или танцевать, гулять по соседним залам, выходить на балконы и в парк и снова присаживаться к своему столу. Не возвращались лишь король с королевой, для них в бальном зале возле стоявших на возвышении кресел был приготовлен столик с напитками и десертами.
К тому моменту как начало смеркаться, уставшая от танцев и объевшаяся сладостей Миэль, отпустив мужа на совещание магов, желала лишь сидеть в уголке зала и наблюдать за публикой. Ну и разумеется делится своими замечаниями с Корой. Точнее, это Кора с ней делилась, не упуская момента просветить ученицу в тех вопросах, которые до этого момента ту абсолютно не интересовали.
– Взгляни на ту донну, в темном платье. Это Лаирна Ресси, одна из самых богатых невест Мадмора. На самом деле она вдова… но женой побыла всего день. Ее покойный муж умер от сердечного приступа в тот миг, когда вошел в спальню юной супруги.
– Наверняка ее обвинили в убийстве, – предположила Эми, рассматривая высокую, стройную шатенку, на которой не было ни одного украшения. Впрочем, ей они и не были нужны, строгая красота чуть смугловатого лица являлась лучшей драгоценностью.
– Да, родственники дона Ресси землю рыли. Но ни маги, ни целители не нашли против юной жены никаких улик. Кроме одной, муж годился Лаирне в дедушки и был рьяным поклонником женской красоты. Сердце не выдержало волнения… таков был вердикт.
– А ты как считаешь? – заинтересовалась магиня.
– Я считаю, что это страшное преступление… выдавать юных девушек за старых сластолюбцев. – твердо заявила Кора и огорченно вздохнула, – снова идет. Вот несчастный.
– Бедняга, – поддакнула Эми, искоса поглядывая на мрачного Астарда, решительно пересекавшего зал.
За ним словно шлейф тянулась стайка юных донн, и Эми уже знала, чем закончится это шествие. Стоит принцу остановиться или присесть, как они мигом разместятся вокруг и начнут щебетать, изо всех сил стараясь привлечь внимание главного жениха королевства.
– Донна Корания, донна Эмиэлия, – заметив их, принц резко развернулся и направился прямиком к свахам.
– Что будем делать? – шепнула Кора, прикрывая губы платочком.
– Спасать, – вздохнула Эми, – он мне симпатичен.
– Я вас искал, – остановился перед ними Астард и Кора тотчас поднялась с кресла.
– В таком случае предложите мне руку.
– С удовольствием, – облегченно выдохнув, подставил локоть принц, и глянул на Эми. – А вы?
– Иду, – улыбнулась она, и первой направилась в сторону гостиных, где гостям позволялось немного передохнуть от шума и суеты.
Поклонницы принца слаженно и упрямо двинулись за ними, пока даже не подозревая, насколько коварны свахи в агентстве дона Ридзони.
Распахнув дверь, Эми окинула взором гостиную, убедилась, что тут никого нет и кивнула Коре.
– Проходите.
Скользнула следом, захлопнула створку и заперла магическим засовом. А затем почти бегом ринулась за Корой, поспешно увлекавшей принца на опоясывающий дворец широкий балкон. Считать настойчивых прелестниц не способными догадаться, как можно попасть в вожделенное помещение было бы величайшей ошибкой.
Бежали они до тех пор, пока не свернули за угол. Тут Эми остановилась и поднесла к губам крохотный свисток, выданный ей Чарханом перед балом.
– Мы будем присматривать… – туманно пояснил оборотень, – а если понадобится помощь, свистни.
– Что случилось? – Гест ловко перепрыгнул через перила всего через пять секунд.
– Нам нужно побеседовать с его высочеством, – пояснила Кора, – без свидетельниц. Но они очень целеустремленные особы.