Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
Эльдар сжал кулаки, но затем вдруг отступил.
— Верно, будь послушным песиком и знай свое место, — ухмыльнулся Аллан. — Если вы достаточно умны, то покинете город. Когда Армия вернется, бежать будет уже поздно.
Маг не успел и шагу ступить, как позади него шевельнулась тень. В миг он получил удар по затылку и распластался на полу. Из темноты коридора тихо, как пантера, вышла высокая фигура — госпожа Роксан.
— Вы вовремя, — Эльдар в отличии от остальных появлению декана воинов не удивился. Майя догадалась: он раньше остальных услышал ее, поэтому так легко уступил Аллану дорогу.
— Какой-то он тощий — ваш легендарный злодей, — госпожа Роксан окинула Маскарона придирчивым взглядом. — Такой по слухам неуязвимый, а вырубился от одного удара.
— Из нас всех он тут только Эльдара боится. Что его большая ошибка, рыбонька моя, — довольно заметил профессор Белозор.
Воительница почти без усилий закинула Аллана на плечо, как мешок картошки.
— То, что он говорил про обреченный город. Он просто пытался нас запугать? — спросила она. — Всё не настолько безнадежно?
Майя и Эльдар переглянулись. Они оба вдоволь наслушались обмана от Маскарона. Однако именно поэтому понимали — только что он на редкость говорил честно.
— Поешь, — сказал Эльдар, подвигая к Майе миску гречневого супа. Они одни сидели в комнате, когда домовик принес им ужин. Девушка покосилась на кусочки картошки и морковки в бульоне. Аппетит отсутствовал.
— Как думаешь, зачем Аллан нас спас? — спросила она, игнорируя миску.
— Это же Маскарон. Кто знает, что в его черепушке творится? — пожал плечами Эльдар. — Сегодня хочет нас спасти, завтра — убить.
Майя не сдержала согласного вздоха. Она пыталась разложить мысли по полочкам, иначе просто свихнется. Нельзя отпускать Аллана, раз он знает про их укрытие. Да и вообще его нельзя отпускать, он им враг. Еще вчера днем он был тем, с кем они в первую очередь вели войну. Но уже сегодня она опять ломает голову над его поступками.
— Ты должна поесть, — продолжал настаивать Эльдар. — Не заставляй меня кормить тебя с ложечки. Твоя слабость врагам только на пользу.
Аргумент сработал. Схватив ломоть хлеба, Майя резко откусила его и принялась с яростью поглощать суп. Это первый раз, когда она ела за сутки.
После ужина они спустились в гостевую. У пустого камина в креслах беседовали Стефан, Лаура и Савва с перевязанной рукой. Увидев Майю, они вскочили к ней. По их лицам она прочла, что им всё известно. И подняла руку, дав понять, что хочет первой заговорить.
— Возможно, вам лучше вернуться к родным. Здесь вы в опасности. Пока у вас есть шанс бежать из Цветоча…
— Не говори чепухи, Майя, — перебил ее Стефан. — Не думайте, что мы позволим вам сражаться в одиночку. Наши семьи предупреждены, не волнуйся за них. А мы никуда не уйдем. Это наш дом. И мы сделаем всё, чтобы это враги бежали, а не мы. — Спокойствие в голосе друга поразило Майю. Впрочем, он всегда оставался надежным. — Вы оба выкручивались из самых безвыходных передряг, — напомнил Стефан, переводя взгляд от Майи к Эльдару. — Уверен, и сейчас что-нибудь придумаете.
— А мы вам поможем, — кивнула Лаура. — Можете рассчитывать на нас.
— А я это всё запишу, — заявила Савва. — Для истории.
— То есть ты собралась отлынивать? — изогнула бровь Лаура.
— Я раненная, — указала на повязку адептка. — И вообще в бою от меня мало пользы.
— Как сказать, ты могла бы замучить врагов вопросами, — ухмыльнулся Стефан.
Видя, как друзья стараются ее поддержать, Майя почувствовала себя чуть легче.
Когда стемнело, прибыли трое из Светлого Совета: Магистр Ксандр Буцефал, провидица Зиневра Трилуна и фонарщик Орест Центавр. Все разместились в гостевой, где профессор Белозор и Эльдар пересказали события прошлой ночи. Майя следила за собранием, сидя на стульях у стены с друзьями.
— Увы, наши ряды тоже оказались не без предателей, — произнес беловласый глава Светлого Совета.
Магистр поведал, что большая часть министров сбежала из города, когда узнала про захват Морганом трех зданий. Среди них оказались глава шпионов Министр Эха и старый летописец Леопольд.
— Крысы бегут с тонущего корабля, — иронично улыбнулась госпожа Роксан. — Предсказуемо.
— Нам от этого не легче. — Магистр задумался. — Цветоч не военный город. У нас не много тех, кто способен вести сражение. Против профессиональных наемников наши шансы малы. Чтобы захватить хоть одно здание, придется кинуть все силы.
— Сейчас я думаю, это не единственный изъян плана с разрушением здания, — сказал Эльдар. Он стоял у мраморного камина, облокотившись на его полку. — Допустим, мы захватим Арену и повредим ее. Вы верно заметили, с таким раскладом у нас выживут единицы. Но вокруг Арены и Театра нет барьера, как вокруг Тайлогос. Прятаться там маленькой группкой не получится. Даже с шансом отбить здание на одну ночь мы не удержим его надолго. Что помешает Моргану отстроить разрушения и через месяц вернуть Армию?
— А если предупредить горожан? Сказать, чтобы бежали из города, — предложил господин Ждан. — Если жители покинут город до полнолуния, некого будет превращать.
— Будет глобальная паника, — возразила госпожа Роксан. — В городе начнется беспредел. Страх делает из людей животных без всякой магии. Если скажем жителям, что происходит, прольется невинная кровь. К тому же, за те три дня, что у нас остались, весь город никак не эвакуировать. И куда они пойдут? Морган словит беглецов и вернет обратно, как сбежавший скот.
— Господин Яхонт Красный, вы сын Того, Кто В Сумраке Таится, — повернулся Магистр к юноше. — Можем ли мы рассчитывать на поддержку хозяина леса?
— Отец не очень жалует смертных, но он готов сражаться на нашей стороне. Когда вернется Армия, Морган вероятней всего пойдет через самый короткий путь к столице — его лес. Твари нападут на Сумрачный двор. Однако из-за договора лесной народ может сражаться только за пределами Цветоча.
— Кто бы мог подумать, что договор не пускать демонов в город окажется нам в минус, — мрачно заметил Орест Центавр.
— Мы так боялись монстров из чащи, что совсем забыли, какие монстры скрываются среди нас, — вздохнула Зиневра, напряженно стуча пальцами по подлокотнику кресла.
— Что на счет вашего пленника? Вы уверены, что Маскарон всё вам рассказал? — спросил Ксандр, глянув на Эльдара. — Он должен что-то знать, раз сам возвел город-ловушку.
— Вряд ли ему есть что добавить.
— Надо знать наверняка.
Эльдар вопросительно изогнул бровь.
— О чем вы?
— Вы нам показали, что полагаться на зелье правды можно не всегда. Но это не единственный способ получить у врага информацию.
— Вы говорите о пытках? — Майя выровнялась. — Вы же это несерьезно!
— А я похож на шутника? — повернул к ней ледяной взгляд Магистр. — С чего нам верить этому чудовищу? Мы в такой ситуации из-за него. Во всем этом изначально виноват он.
— Маскарон не врал. Я уверена, Ковен он ненавидит больше, чем нас, — заверила Майя.
— При всем сочувствии к вашей утрате, — вопреки словам голос беловласого чародея сквозил сталью, — не думайте, что я легко поверю вашим словам, когда они касаются Маскарона.
— Леди Майя сделала очень много для спасения города, — напомнил профессор Белозор. — Без нее мы бы до сих пор топтались на месте.
— Разве это не искупление ее прошлых грехов? Пара добрых дел не заставят нас забыть, кто она.
Майя дернула желваками. Вот как… Чтобы она не делала, как не старалась остановить войну, в ней будут видеть преступницу. Темную Княгиню. Это клеймо ей уже не смыть.
Майя сжала кулаки и резко поднялась, расправив плечи.
— Да, помните, кто я! — ее глаза вспыхнули зеленым пламенем, предупреждая о готовности к бою. — И Маскарон — мой пленник. Тронете его, и очень пожалеете.
— Это угроза? — нахмурился Ксандр.
— Так, нам всем лучше умерить пыл, — примирительно заметила Зиневра. — Наш враг за этими стенами.