Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева карантина (ЛП) - Пекхам Кэролайн (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗

Королева карантина (ЛП) - Пекхам Кэролайн (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева карантина (ЛП) - Пекхам Кэролайн (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты уверен, что это сработает? — Нэш зашипел, секунды шли, и воздух наполнился лишь тихим звуком паяльной лампы.

— Я уверен, — прорычал Киан.

— Это сработает, — добавил Сэйнт тоном, не допускающим возражений.

— Черт, мне нравится, когда вы, ребята, ведете себя как преступники, — промурлыкала Татум, и мои губы дрогнули от удовольствия.

В замке раздался щелчок, и Киан выругался, когда своим охотничьим ножом отодвинул раскаленный металл с защелки. Когда висячий замок ударился о снег, он зашипел, вокруг него поднялся пар, и я перешагнул через него, поспешив вслед за остальными внутрь.

— Сюда, — пробормотал Сэйнт, ведя нас по длинному темному коридору, который, как он сказал, предназначался для домашнего персонала.

Нэш бесшумно закрыл за нами дверь, и мы погрузились в темноту, так, что мне пришлось прищуриться, чтобы разглядеть фигуры моей семьи вокруг меня.

После пары поворотов Сэйнт открыл другую дверь, и мы направились за ним вниз по кирпичным ступенькам. Запах камня и сухого дерева заполнил мои ноздри, когда мы спускались все ниже и ниже, и когда мы, наконец, оказались в огромном винном погребе, Сэйнт включил свет.

Я оглядел дубовые бочки и стеллажи с бесценным вином и нахмурился.

— Мне казалось, ты говорил, что он будет держать моего отца здесь, внизу? — Потребовал я, когда мое сердце бешено заколотилось. Потому что если его здесь не было, то он мог быть где угодно в этом гребаном огромном месте, и мне не нравилась идея заявить о себе до того, как мы убедимся, что он в безопасности.

— В дальнем конце подвала есть комната, — приглушенным голосом сказал Сэйнт, указывая на указанную деревянную дверь. — Это место, где он любит посидеть и попробовать вино, когда выберет бутылку.

— Черт возьми, это, наверное, самая претенциозная вещь, которую я когда-либо слышал, — пробормотал Нэш, и Татум захихикала.

— Дело в том, что в этой комнате тяжелая дверь с замком и ее можно отапливать, так что я рискну предположить, что это самое надежное место для содержания заключенного в здании. Не принимая во внимание пристройку, построенную моим отцом, потому что я не знаю подробностей ее. — Было ясно, что этот факт выводил его из себя, но я не собирался снова обсуждать это с ним.

Я старался не позволять его словам вывести меня из себя, вместо этого сосредоточившись на том факте, что мой отец, скорее всего, был за этой дверью прямо в этот момент.

Я бросился бежать, не в силах больше сдерживаться ни секунды, поскольку потребность увидеть его поглотила меня. Я уже потерял одного родителя, и не мог потерять еще одного. Ни за что на свете.

Я судорожно сглотнул, игнорируя предупреждающий рык Сэйнта, вынуждая остальных идти в ногу с ним или позади.

Я добрался до двери, быстро отомкнул засов снаружи, схватился за ручку и дернул ее, слишком взволнованный тем, что она оказалась незапертой, чтобы даже усомниться в том, что это так чертовски просто.

Остальные следовали за мной по пятам, когда я ворвался в маленькую комнату, и смех облегчения сорвался с моих губ, когда я увидел своего отца, сидящего там на раскладной кровати.

Но вместо того, чтобы вскочить и заключить меня в объятия, его глаза испуганно расширились при виде меня, и он покачал головой.

— Тебе не следовало приходить! — Папа ахнул, его глаза были полны сожаления и страха.

— Все в порядке, — пообещал я ему, обегая деревянный стол в центре комнаты и обнимая его. — Мы здесь, чтобы вытащить тебя. Мы не позволим этому сумасшедшему ублюдку причинить тебе вред…

— Нет, Блейк, ты не понимаешь. Он знал, что вы придете. Он вас подставил. Это…

От звука взводимого курка дробовика кровь застыла у меня в жилах, и я резко обернулся чтобы посмотреть на дверь, где все еще толпились остальные.

— Чертовы часы, — прошипел Сэйнт, осознав это. — Я должен был догадаться, что все будет не так просто.

— Не делай глупостей, — раздался мужской голос откуда-то из-за пределов комнаты, и моя рука метнулась к пистолету на поясе. — Выходи. Делай это тихо, чтобы нам не пришлось открывать огонь. Вас всех хочет видеть великий магистр.

Я все равно сделал движение, чтобы вытащить оружие, но рука отца сжала мой локоть, останавливая меня.

— Не надо, — предупреждающе прорычал он. — Тебе не победить его, сынок. Этот человек — воплощение дьявола. Мы не можем сражаться с ним и его людьми.

Я всем сердцем был с этим не согласен, но когда я посмотрел на дверь, через которую мы вошли, я увидел дуло пистолета, приставленное к затылку Татум, когда она была вынуждена поднять руки в знак капитуляции. Ярость пульсировала в моей груди, и желание объявить войну заполнило каждую клеточку моего существа.

Сэйнт поймал мой взгляд и едва заметно покачал головой. Мы не сможем выбраться отсюда. Но я поклялся всем, чем был, что ублюдок, посмевший угрожать нашей девочке, умрет сегодня от моих рук.

Королева карантина (ЛП) - _3.jpg

Группа охранников потащила нас наверх после того, как они снова заперли отца Блейка, и меня охватила паника. Нас провели в длинный каменный зал с каменными плитами и огромным сводчатым окном в дальнем конце, в которое падал снег.

Мое сердце неровно колотилось, пока я пыталась придумать выход из положения, но эти придурки разоружили нас, лишив любого шанса дать отпор. Теперь нас бросят Трою Мемфису, как на съедение бешеной собаке. И я не знала, что делать.

В центре зала, между двумя огромными каминами по обе стороны от него, был накрыт большой круглый стол. Это было похоже на что-то из «Игры престолов», но вместо Ланнистеров там сидели десять придурков в мантиях, в центре которых был Трой. Он поднялся со своего места рядом с женщиной со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами, которые были широко раскрыты и устремлены на меня. Остальные были пожилыми мужчинами с насмешками на лицах и седыми или начинающими седеть волосами.

Охранники отпустили нас, выстроившись в шеренгу позади нас, держа оружие наготове, чтобы выстрелить, если мы попытаемся убежать, и мое сердце бешено забилось. Выхода не было. Мы были в полной заднице.

— Вы не торопились, — задумчиво произнес Трой с дерьмово самодовольным выражением на лице, когда он заложил руки за спину и обошел стол, чтобы встать перед нами. Его взгляд скользнул по нашей одежде, и его бровь изогнулась, когда он посмотрел на Сэйнта. — Ты перебрался через гору? Как это совершенно дико с твоей стороны.

— Ты знал, — сказал Сэйнт пустым тоном, сохраняя полное самообладание перед лицом опасности.

— Конечно, я знал, что ты придешь. Ты серьезно думаешь, что я не стоял возле старых напольных часов специально, когда звонил тебе? — Холодно спросил Трой, шагая вперед, его внушительный рост, казалось, усиливал исходящую от него силу.

Сэйнт стиснул зубы, и я могла сказать, как сильно он корил себя за то, что отец обманул его, даже если по его глазам этого не было видно. Но он шел против такого же умного человека, как и он сам. Он не был виноват в этом. Перед нами стоял этот злобный придурок.

— Ну, в любом случае, ты наконец-то здесь, — продолжил Трой, когда Сэйнт ничего не сказал в ответ. — Вы, должно быть, устали после такого трудного и бессмысленного путешествия, действительно было бы проще войти в парадную дверь и сдаться.

Его друзья в мантиях захихикали, и моя верхняя губа оскалилась.

— Чего ты хочешь? — Я зарычала, хотя, боюсь, уже знала. Трой уже однажды забирал у меня кровь, и после того, как он охотился на нас, было ясно, что он искал.

— Ты знаешь, чего я хочу, — просто сказал Трой, и мои парни, защищая меня, переместились вокруг меня.

— Упс, разве ты не принял одну из тех вакцин, которые мы украли у твоей компании? — Я усмехнулась, желая ткнуть пальцем в этого мудака, который посмел попытаться посадить нас в клетку.

— К несчастью для тебя, нет, я этого не делал, — сказал Трой, и из меня вышел весь воздух, когда он смерил меня взглядом, как животное на убой.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева карантина (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева карантина (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*