Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отпуск (СИ) - Безымянная Ольга Батьковна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Отпуск (СИ) - Безымянная Ольга Батьковна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отпуск (СИ) - Безымянная Ольга Батьковна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что это ты мне принёс? — недовольное величество.

— Ключик к отмене закона о запрете торговли в городах для лиц из других провинций — подсказал.

— И что мне теперь с этим ключиком делать?

— Использовать — начинаю терять терпение — Вы же сами говорили, что закон давно пора отменять.

— А что потом? Надо будет строить большие рынки в городах, а на какие деньги? Кто мне их даст?

Не, точно обнаглел. Я ему теперь и деньги добывать должен? А хотелка не отломится?

— Здесь — похлопал по верху стопки — Обвинения на глав около ста богатейших семейст Горсана. Если вы не сумеете получить с них деньги, я всерьёз задумаюсь о смене династии.

— Не злись — вздохнул — Не всё так просто.

— Не всё так сложно — возразил — Было бы желание хоть что-то делать.

Посмотрел на кислую рожицу короля, подумал. Явно же пытается раскрутить меня на очередную бесплатную услугу.

— Что вам опять мешает, ваше величество? — терпеливо.

— Позавчера прибыл черезвычайный посол из Падиры — вздохнул, подвинул мне свиток — Грозят войной, если не закроем стихийный факультет. Подписано королём и их святейшим.

Ха, тоже мне, проблема.

— Решу — пообещал — Не разговор.

— Королева-мать там моя родная сестра, а правит племянник. Это — помахал свитком и снова бросил его на стол — Не шутки. Или реальная война, или мы закрываем факультет. Я не хочу, чтобы племянник умер или потерял лицо. И войны не хочу. По мне же и ударит, по моей семье. И по задуманному союзу с Горсаном. Теперь понимаешь, Миссеар? Надо пойти на уступки, провести переговоры. Убедить. Всего год или два подождём, потом продолжим. Другого выхода нет.

Глава 44

Глава 44

Мне и племянник величества, и его лицо примерно так же интересны, как и прошлогодний снег, которого здесь вообще не бывает. Никак. Да и сам Арунис до фени. Слишком хитрожопый, как выяснилось. Ждать два года я точно не собираюсь, тем более, что предупреждал, скоро уйду. Похоже вот это всё на хитрую попытку приостановить реформы, задурить мне мозги, и вернуть события в привычное величеству русло. Когда можно особо ничего не делать, не ломать голову, и наслаждаться заслуженной и продлённой благодаря мне жизнью. Ничо, благодаря мне продлилась, благодаря мне же и сократится. Шуточки кончились. Наклонился ближе к его лицу, и тихо произнёс:

— У вас есть сутки на то, чтобы передумать. Потом мы поговорим ещё раз, и если мне ваше решение опять не понравится, то у Эропии появится новый монарх. Без всяких родственных связей с Падирой. Вы меня хорошо поняли?

Вижу, что понял, нервный тик начался. Успокаивающе похлопал его по щеке, и вернулся домой. Взбесил. Точно ведь, за дурачка держит. Ну что, Галя, придётся нам с тобой временно перейти на осадное положение, за всеми не услежу. Быстренько составил список небезразличных мне людей, немаленький вдруг оказался, даже принцессу не забыл, даже целительниц вспомнил, с которыми жутко давно разошёлся.

Служба безопасности у величества хорошая, с ней лучше не шутить. Хотя как раз дочь короля они бы не стали использовать для давления на меня, думаю. Но кто знает? Осталось решить, куда их всех засунуть для перекантоваться на сутки. Или на дольше, если дойдёт до смены династии. Тогда до пока в столице не закончатся беспорядки. Хватит с меня бегств и попыток решить всё миром и без жертв. И начинать всё с начала достало.

Проще всего отправить всех в Рощу. В общаге места свободного теперь много, третий этаж пустует. Кормить их будут, со старейшиной договорюсь, оставшихся постоялиц предупрежу. Накорябал своим кривым почерком безличную записку, подписал, размножил. И пошла работа. Отыскивал в ментале, переносил в свободную комнату, оставлял рядом записку, и опять в ментал. Всего около двадцати человек, в их числе и ректор академии, и Дисорель, все Проктулы. Церковников решил не дёргать, их тронуть не посмеют. Только Сарэн не стал переносить к эльфам. Вернул домой и объяснил ей всё на словах. Интересно было, что скажет.

— Давно пора — сразу согласисась — Я уже и не надеялась, что ты посмеешь предъявить ему требования.

Неожиданно. Был готов ко всему, но не к безоговорочной поддержке.

— А кого на место Арунис посоветуешь?

— Он не станет сопротивляться — убеждённо — Трус. Не стоит даже думать на эту тему. Ты совершил огромную ошибку, когда без всяких условий продлил ему жизнь. Поэтому он и решил, что ты мямля.

Ненавижу это слово. И Аруниса, заодно. Но я ведь тоже не просто так его по щеке похлопал, выпил немного подаренной прежде жизненной силы. Почувствует уже утром. Ладно, вернёмся к нашим баранам. Показал ей список, кого уже спрятал, поинтересовался, нет ли у неё дополнений.

Подумала, внесла ещё пять имён, мне незнакомых. На недоумённый взгляд пояснила:

— Возможные претенденты на престол. Сразу запаникует.

Верно. А я и не подумал.

Собрал вместе всех своих более или менее близких или просто нужных, оказавшихся в общежитие, толкнул небольшую речь, что в столице ожидаются волнения, и мне пришлось их временно эвакуировать в целях безопасности. Выслушал множество неприятных эпитетов и обвинений, вперемежку с требованиями забрать и других членов семей, сослался на нехватку времени и попросил изложить все претензии письменно. Потом перед каждым лично объяснюсь и извинюсь, сейчас некогда. Подарил знание эльфийского Никеле и ректору, двоих для общения хватит. И свалил на этаж ниже, предупредить эльфиек о нежданных гостях. И со старейшиной надо договориться. Пусть не мешают, если временные переселенцы соберутся погулять по Роще. Но и проследить следует, чтобы не заблудились.

Сарэн была абсолютно права. Когда я на следующий день примерно в тоже время вновь появился в кабинете короля, то увидел нерешительного, растерянного и на всё готового старика. Не в моих правилах добивать сдавшихся противников, поэтому вежливо поинтересовался:

— Что вы решили, ваше величество?

— Я предполагал, это вы мне скажете, что я решил — вздохнул.

На жалость давит. Но ошибся с расчётами.

— Вы решили отправить ответный ультиматум — охотно объяснил — Падира присылает детей с неправильной маной к вам для обучения, или же вы объявляете ей войну. Так же желательно направить копии их ультиматума и вашего на него ответа всем губернаторам их провинций. С короткой запиской о том, что детей выжигать уже не обязательно.

— Там герцоги, губернаторов нет — задумчиво поправил меня.

— Значит, герцогам — не стал объяснять отсутствие разницы — Вы же понимаете, почему это необходимо.

Помолчал.

— Понимаю. Но не думаю, что это предотвратит войну.

— Какая война? — удивился — Если захотите, завтра ваш племянник будет стоять в этом кабинете и оправдываться перед вами. А сестру увидеть не желаете? Соскучились, наверно?

— Не очень — признался через несколько долгих минут — Но с племянником лучше поговорить после получения им нашего ультиматума.

— Дадите ему понять, что новые магические возможности открывают широкие переспективы и для него?

— Примерно так — согласился со мной — Но к будущей империи его подпускать нельзя, вдорный и самолюбивый.

— Решайте сами — поднял руки — в этих вопросах я вам доверяю. Дети у него есть?

— Мне докладывали, что сына выжгли. Есть и дочь, но она ещё ребёнок, девять лет.

— Предложите исцелить сына — посоветовал — Я это устрою, пусть присылает. Намекните, что и с его святейшим разберёмся, если будут сложности.

— С моей дочерью всё хорошо? — вдруг спросил.

— Хорошо. Но ругается, как грузчик — пожаловался — Требует немедленно вернуть её во дворец. Плохо воспитали, ваше величество.

На самом деле хорошо, но не с точки зрения придворного этикета. Узнал много новых выражений, без которых до сих пор обходился. Сам теперь не понимаю, как, очень сочные. Ещё больше зауважал девочку.

— Когда я её увижу? — внешне спокойно.

Да хоть сейчас.

— … насрать, что этот баран… — кому-то отвечала.

Перейти на страницу:

Безымянная Ольга Батьковна читать все книги автора по порядку

Безымянная Ольга Батьковна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отпуск (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отпуск (СИ), автор: Безымянная Ольга Батьковна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*