Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗
— Согласен, она многим навредила тебе, — проговорил отец, — но просто забудь про ее существование.
— Чтобы она меня опять потом где-нибудь за углом подкараулила? — упрямо отстаивал свое мнение Рэйм и указал на мать. — Ты сама перед этим говорила, что прошлое тянется за нами. Может, лучше обрубить его раз и навсегда?
— Это уже будет намеренное убийство, за которое привлекут к ответу, — возразила Аника и посмотрела на Таннари. — Но он прав. Мы должны оградить его от ее возможных посягательств.
Ее не покидало желание не отпускать сына от себя, опекать и защищать от всех, кто мог бы угрожать ему.
— Я с Альфаром по этому поводу говорил, — ответил Таннари. — Он сказал, что подумает, как решить вопрос с ее супругом. И возможно, их переведут куда-то в другое место. Ее муж был в шоке, когда ему рассказали, что она пыталась сделать. Сначала даже не верил, что она на такое пошла.
— Тогда было бы полезно отслеживать ее местонахождение, — высказалась Аника. — Чтобы не столкнуться где-то случайно.
— А что со мной? Могу я вернуться к учебе? — допытывался Рэйм.
Тройка друзей собралась в комнате, дожидаясь своего друга. Позвонив им, Рэйм сообщил, что возвращается. И заметили они его еще через окно, в которое все время поглядывали, когда он появился на дорожке в сопровождении матери и отца.
— Я, пожалуй, пойду вперед, — заявил Рэйм родителям, шагавшим по обе стороны от него.
— Тебе так не терпится с ними встретиться? — с улыбкой поинтересовалась Аника, видя с каким нетерпением, он жаждет сбежать от них.
— Мне… — Рэйм замялся под пристальным взглядом матери. — Я собирался познакомить вас с моей волчицей, но случившееся помешало этому. А она ждет меня там, поэтому хотел хоть немного подготовить ее к этому.
— Ну ладно, беги, — Аника похлопала его по плечу, давая добро на побег.
И парень поспешил вперед, оставляя их позади. А друзья уже ждали его появления, наблюдая, как он заходит в здание.
— Рэйм! — пискнула Шандра, когда он вошел в комнату.
Девушка тут же бросилась ему на шею, и он заключил ее в объятья, крепко сжимая. Его сердце учащенно забилось, радуясь долгожданной встрече. Все это время он не находил себе места, переживая, что ей опять могли навредить из-за него. Был момент, когда думал, что её нет в живых, и тогда испытывал большую тревогу за нее, чем за себя. Но вот она снова в его руках — живая и невредимая. Он ощутил щекой тепло от ее щеки, уткнулся носом в волосы, вдыхая ее аромат, убеждаясь, что она не видения и не сон. Волчица ответно стиснула его шею, целуя в щеку.
— Шанни, — взволнованно прошептал Рэйм ей на ушко. — Спасибо еще раз.
— За что? — удивленно спросила она, чуть отстранившись.
— Что опять спасли меня, — улыбнулся он.
— Хм, но в этот раз это не только моя заслуга, — возразила она с улыбкой, — а всех нас.
Она оглянулась на Иллара и Норта, стоявших позади. Соседи по комнате учтиво отвернулись к окну, пока они обменивались нежностями.
— Их я отдельно отблагодарю, — ответил он и прильнул к ее губам.
— Я так переживала за тебя. С тобой все в порядке? — прервав поцелуй, спросила Шандра, проводя руками по его волосам, щекам, шее. — Ты не пострадал? Что с тобой было?
— Со мной все в порядке, — улыбнулся волк и снова чмокнул ее в губы. — Как видишь, цел. Руки, ноги, голова на месте. Об остальном потом.
Покончив с поцелуями и неохотно выпуская волчицу из объятий, Рэйм отступил и обвел ее взглядом с головы до ног. Шандра была в одежде из той, что он купил ей, подчеркивавшую ее фигурку и скромную красоту. Утром она сходила к себе в сопровождении Иллара и Норта, нерешившихся отпускать ее одну, и привела себя в порядок после беспокойной ночи.
— Что-то не так? — спросила девушка.
— Тебе не навредили тем вечером? — осведомился Рэйм.
— Нет, со мной все хорошо, — ответила Шандра, крепко сжимая его руку. — Я просто осталась лежать на дорожке, а очнувшись, побежала к ребятам, и мы принялись тебя искать.
— Мы ни на минуту с нее глаз не спускали после того, как она прибежала и сообщила о тебе, — поведал Норт, обернувшись. — Правда, в комнату она нас таки не пустила. Случись что, ты нам головы оторвал бы.
Норт театрально скривился, проводя большим пальцем по шее.
— Спасибо вам всем, — исполненный благодарности, проговорил Рэйм. — Вы столько для меня сделали. До конца жизни буду вам должен.
— Друзья друг другу ничего не должны, — возразил Норт.
— А что с тобой случилось после того? — полюбопытствовал Иллар.
— Потом все расскажу, а сейчас сюда идут мои родители, — предупредил юный наследник. — И я хочу познакомить Шанни с мамой.
— Так мы вроде уже виделись с ней, — смущенно проговорила девушка. — Я повстречалась с ней, когда тебя искали.
— Не думаю, что вам тогда было до близкого знакомства, — возразил Рэйм. — А я пообещал им представить тебя.
— Что, прям вот так? — растерялась Шандра.
— Если они не получат подтверждений, что у меня есть надежные друзья и поддержка, то могут забрать отсюда, и мы больше не увидимся, — огорченно объяснил Рэйм. — А я этого очень не хочу. Дальше тянуть уже некуда.
— Ладно, как скажешь, — смирилась юная волчица.
— Ты всегда можешь рассчитывать на нас, — заявил Иллар.
В этот момент входная дверь открылась, и вошли родители.
— Опять шалите? — смеясь, спросил Таннари.
— Никак нет, — ответил ему Норт.
Пройдя в комнату, они осмотрелись, а волчата остались стоять в центре, ожидая, что они скажут.
— Мама, — решил первым заговорить Рэйм, обнимая за талию Шандру, — позволь представить тебе мою волчицу. Ее зовут Шандра.
Девушка, взглянув на нее кротким взглядом, учтиво поклонилась.
— Мы уже встречались, — с улыбкой сказала Аника. — И познакомились.
— Знаю, — вздохнув, проговорил Рэйм, — но в мой план такое знакомство не входило. Поэтому пытаюсь вернуться к запланированному.
— Не переживай ты о такой ерунде, — отмахнулась Аника. — Главное, чтобы ты был уверен в своем выборе. И вам было вместе хорошо.
— Уверен, — кивнул он, прижимая к себе девушку. — Теперь точно уверен.
Шандру его действия только еще больше смутили и заставили краснеть.
— Может, она — твоя истинная пара? — не удержалась и спросила Аника.
— Я… — растерялся Рэйм, покосившись на Шандру. — Мы не знаем… сложно определиться…
— В свете произошедших событий встал вопрос: можем ли мы оставить Рэйма здесь? — вмешался Таннари.
— Хотите, чтобы мы снова его сторожили? — осмелился спросить Иллар.
— Хм, вообще-то мы думали просто его забрать домой, — задумчиво ответил Таннари.
— Не надо… — вырвалось у Шандры, и она стыдливо отвернулась.
— Пап, я думал, мы договорились, — возмутился Рэйм.
— Ну, раз дама просит, то так и быть, оставим, — усмехнулся взрослый волк. — Но все равно будем строго следить за происходящим здесь.
— Можете рассчитывать на нас, господин Таннари, — отозвался Иллар, склонившись в легком поклоне.
— Даже не сомневайтесь, — строгим тоном проговорил он к ним. — А в случае промаха сделаю прикроватные коврики из ваших шкурок.
— Почтем за честь, — с легкой усмешкой ответили парни хором.
— Тогда оставляем его под вашу ответственность, — сообщил будущий глава стаи.
Ребята, обрадованные подтверждением, что их друг остается, обменялись ударами по ладоням друг друга, служившие знаком одобрения. Рэйм с радостным видом обнял свою волчицу и, не стесняясь присутствия родителей, страстно поцеловал.
Аника, нахмурившись, наблюдала за сыном и его друзьями, а Таннари стоял сзади, обняв ее за талию.
— Надеюсь, я все же не стану бабушкой в ближайшее время, — проворчала она.
У Таннари вырвался громкий смешок, и он прижал жену к себе сильнее.
— Не думаю, что он настолько бесшабашный, как мы, — прошептал он ей на ухо.
— Ты хотел сказать, как ты, — в сердцах пнула она его в живот локтем.