Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (первая книга TXT, FB2) 📗

Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (первая книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (первая книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вот мелькнуло лицо камердинера лорда Бастельеро. вот показался еще кто-то из мужской прислуги. Они отчаянно пытались сдержать натиск джунгаро, но не преуспели и опять пропали, сметенные напором табора Вот горничная в форменном платье - не Дженни, а жаль' - завизжала и кинулась бежать в сад. призывая Всеблагую Матушку и умоляя о милости, хотя никто ее не преследовал. Вот несколько джунгаро отделились от всех и быстро пошли в сторону конюшен - среди них Айлин заметила Аластора

- А ее под вторую руку подхватил Лучано. и вдвоем с Кармелем они почти внесли Айлин в особняк, подальше от ликующего хора скорбящих родичей усопшего, оставшихся во дворе.

- Мелькнул знакомый холл, темными тенями разбежались две или три Тильды шмыгнув куда-то, словно крысы. Айлин только сейчас сообразила, что Дженни может не узнать ее в таком наряде и наверняка спрячется, как остальная прислуга. Да и Дороти кормилица Аларика Раэна. вряд ли подпустит джунгарку к маленькому лорду... И что делать?!

- Подобрав юбки, она взлетела по лестнице, обогнав обоих мужчин, и., замерла, едва успев остановиться Еще миг - и врезалась бы в широкую грудь, обтянутую легким летним камзолом из голубого шелка Второй миг - Айлин растерянно подняла глаза, чувствуя как лицо, шею и уши заливает краска стыда. Третий миг..

- Здравствуйте, дитя мое. - мягко сказал лорд Аларик. преграждая ей путь. - Я надеялся на ваш визит, но даже подумать не мог. что он окажется столь впечатляющим.

- Слева от Айлин замер Лучано. напряженный, словно готовый броситься зверь Справа стоял Кармель. не торопясь вступать в разговор.

- Батюшка Аларик. - произнесла Айлин почти одними губами - Вы меня узнали... как? Я

- же...

- Прекрасный костюм. - улыбнулся пожилой лорд. - Очень вам идет. Как и вашим друзьям Но я все-таки художник, и чтобы обмануть мои глаза, нужно что-то большее, чем краска и яркие наряды. Вы ведь не использовали амулеты иллюзий, чтобы защита дома не подняла тревогу?

- Айлин так же растерянно оглянулась на Кармеля

- Совершенно зерно, милорд. - поклонился тот - И спешу заверить, что мы не намерены причинить ни малейшего вреда этому дому и его обитателям. Вам хватит моего слова или я должен представиться?

- Предпочту оставить вас неузнанными, почтенные., джунгаро, - усмехнулся лорд Апарик и очень выразительно окинул взглядом сначала Кармеля. а потом - и Лучано. которого много раз принимал в гостях и уж точно ни с кем не мог перепутать. - Не хочу лгать, когда придется отвечать на неудобные вопросы лорда Грегора. - И снова взглянул на Айлин. - Милое дитя зачем вы пришли в этот дом? Я надеялся, что вы будете осторожны и не покажетесь здесь как можно дольше.

- Я хочу увидеть сына' - Айлин шагнула вперед и умоляюще посмотрела в ответ - Батюшка Аларик, я понимаю, что не могу его забрать! Аларик Раэн - наследник рода Бастельеро и должен жить в доме, который ему принадлежит Клянусь, я доверяю вам и знаю, что с вами он в безопасности' Но я хочу его увидеть... - Ее голос дрогнул, и Айлин попыталась сдержать слезы, подступившие к глазам, но не слишком преуспела. - Я хочу взять его на руки и попрощаться., до того момента, как смогу вернуться к нему по-настоящему, свободной женщиной, которой нечего бояться и стыдиться. Вы понимаете?

- Конечно, я ведь ждал вас. - просто ответил лорд Аларик - Идемте. Лорд Грегор усилил защиту покоев где живет мой внук со своей кормилицей Если туда войдет кто-то. кроме Бастельеро и пары доверенных слуг, защита поднимет тревогу и оповестит хозяина дома а это последнее, что нам нужно Поэтому я сам вынесу вам ребенка а потом верну его обратно.

- Спасибо, батюшка Аларик! Спасибо - вскрикнула Айлин. борясь с желанием броситься ему на шею. - А у вас... не будет неприятностей?..

- С лордом Грегором? - понимающе уточнил тот - Не думаю. Он пока еще не настолько сошел с ума. чтобы впрямую нарушить королевский указ. а его величество позволил вам видеться с сыном. И. замечу, никак не ограничил вас в количестве и составе спутников Если следовать букве закона, вы имеете право являться сюда хоть с джунгарским табором, хоть с дружиной вольфгардцев. хоть верхом на чинском драконе - говорят, в Чине они до сих пор существуют.

- Он лукаво улыбнулся и пошел к детскому крылу, а вспыхнувшая от счастья Айлин велела:

- Лу. найди Дженни' Пусть возьмет только самые дорогие для нее вещи, а одежду и все нужное я куплю. И... пусть заберет мои драгоценности, но не все, слышишь?! Только жемчуг, эмалевые шпильки и тот изумрудный гарнитур, который я надевала на маскарад. Остальное не трогайте1 То. что дарили не мне. а леди Бастельеро. пусть в доме Бастельеро и остается1

- Сделаю, ми синьорина! - пообещал Лучано и умчался, только яркая рубашка мелькнула б сумраке коридора.

- Вцепившись в руку Кармеля сведенными от волнения пальцами. Айлин потянула его следом за лордом Алариком

- А что. если бы отец лорда Грегора нам не помог? - спросила она - Ты же слышал, там защита... Или мы не попали бы в особняк?

- На этот случай я держал козырную карту в рукаве. - негромко ответил магистр. - У службы канцлера есть артефакты, предназначенные для ареста важных персон, в том числе сильных магов. Для этого, как ты понимаешь, необходимо подобраться к ним поближе, преодолев любую защиту и не подняв шума раньше времени. Но я рад, что не пришлось ими пользоваться, вызывая возмущение хозяина дома Лорд Аларик оказал нам большую услугу.

- Они успели пройти примерно полдороги до детской, когда встретили лорда Аларика, бережно несущего завернутого в одеяльце ребенка.

- Привилегия деда - в любой момент навещать внука, - улыбаясь, пояснил тот. - Когда лорда Грегора нет дома, я часто гуляю с малышом и кормилица мне доверяет. Хорошо, что окна детской выходят на другую сторону, и вторжения джунгаро Дороти даже не заметила Возьмите его. дитя мое. и посмотрите каким красавцем он растет'

- Замирая от восторга и непонятного страха Айлин посмотрела на ребенка. На малыше были голубые бархатные одежки и чепчик, присланные тетей Элоизой - наконец-то он до них дорос! Аларик Раэн счастливо заулыбался, потянул к Айлин руки... Она не видела его всего пару недель, а показалось, что он сильно вырос' Темный пушок на голове стал еще длиннее, круглая мордашка - щекастее, а синие глазенки - лукавее...

- Берите. - продолжал улыбаться лорд Аларик. - Не бойтесь, вы же его мать'

- Иногда я в этом сомневаюсь. - жалобно призналась Айлин. с испуганным благоговением принимая малыша и укладывая его на согнутую в локте руку. - Он такой.. такой...

- •Такой Бастельеро1.» - хотела сказать она. но испугалась, что обидит лорда Аларика.

- У него будет ваша улыбка. - уверенно сказал Аларик-старший. - Кровь Трех Дюжин сохраняет родовые цвета волос, кожи и глаз, но поверьте художнику, это еще не все. Грегор даже в младенчестве был серьезным и любил сжимать руки в кулачки, а этот ребенок улыбается всему миру в точности как вы, и всегда готов обниматься и играть! Если его характер будет похож на ваш, я первый скажу, что лучшего наследства вы не могли ему подарить.

- Благодарю... - прошептала Айлин, завороженно глядя в личико малыша. - Благодарю вас... Аларик Раэн, мальчик мой... Ты ведь не вырастешь слишком сильно, пока я тебя оставлю? Не забудешь меня?

- Не беспокойся об этом, моя донна. - тихо сказал Кармель. - Обещаю, ты будешь держать его за руку, когда он сделает свои первые шаги. И первые его слова ты тоже услышишь.

- Айлин покачала ребенка на руках, а потом, псвинуясь мгновенному порыву, чуть развернула его. показывая Кармеля

- Смотри, малыш. - сказала она - Этому человеку ты обязан не меньше, чем своим родителям. Это он сохранил искру твоей жизни, когда сна едва не погасла внутри меня. И он готов был назвать тебя сыном...

- Агу-а-а... - серьезно сказал Аларик Раэн. а потом спять беззаботно заулыбался

- боюсь, это слишком сложные материи для столь юного существа. - усмехнулся Кармель. - Лучше расскажи, что я прислал подвесные игрушки - надеюсь, они ему нравятся?

Перейти на страницу:

Арнаутова Дана "Твиллайт" читать все книги автора по порядку

Арнаутова Дана "Твиллайт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Между вороном и ястребом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Между вороном и ястребом (СИ), автор: Арнаутова Дана "Твиллайт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*