Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Из прошлого в будущее (СИ) - Гараеva Алина (читаем книги онлайн txt) 📗

Из прошлого в будущее (СИ) - Гараеva Алина (читаем книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Из прошлого в будущее (СИ) - Гараеva Алина (читаем книги онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе нравились старые игрушки, сделанные пятьдесят, сто лет назад. Фарфоровые куклы, плюшевые медведи с розовым бантом, чертик в табакерке — вот что ты любила. На твое пятилетие мы вновь планировали отправиться в прошлое, за подарком…

— Все прошло замечательно, — снова перебил Кристофер свою жену. — Мы купили тебе трехколесный велосипед с зеленой корзинкой и мягким рыжим плющевым котенком, лежащим в ней. Мы вернулись благополучно, без приключений, по крайней мере, нам так казалось. Но мы не могли и предположить, что за нами следили отловщики…

— Видите ли, им не понравилось наше занятие. Один только Лоренцо не видел в этом ничего плохого. Да разве его будет слушать этот упырь Алжар? Конечно, нет! А Гелиан, разумный болван, только и знает, что угрожать артографом, и без толку болтать о благой цели их существования.

— Позволь я продолжу…. кхе-кхе… Отловщики явились, как раз в день праздника, вечером. Как обычно, Гелиан начал говорить о том, что не надо было нам перемещаться во времени. «Вы бы нанесли ущерб всему миру. Взрослые люди, а о последствиях не думаете». Тоже мне, нравоучитель. Самое интересное, нам почти удалось его убедить, оставить нас в покое. Но нет, он послушал Алжара, этого чурбана, который жить по совести даже и не пытался. Лоренцо его уговаривал оставить нас, но он уже был не преклонен. Он открыл артограф и поместил нас в него, в это чистилище. Там было ужасно, настолько, что и врагу не пожелаешь. Каждый день светло, как будто смотришь, не переставая, на солнце. Зато ночью такая темень, хоть глаза выколи. Даже не видно, куда идешь. А каждую ночь, тебе снятся кошмары, такие что, кажется, это происходит на самом деле. Один день похож на другой, причем для кого-то он может оказаться последним. Каждые сутки кто-то обязательно превратится в пыль, и от этого становится еще хуже.

— Все, Кристофер, я думаю, достаточно пугать их своими страшилками. Давай уже пойдем домой, Регина. Я хочу еще повидать Тома. Столько времени упущено, нужно все наверстать. Или это, Регина, твой дом?

— Нет это не мой дом. Он принадлежит доктору Хопкеру. А домой вернуться мы не можем…

— Почему? — хором спросили родители.

— Потому что мы сейчас в 1682 году…

— Но это же не проблема, если у тебя с собой машина времени, — проговорил Кристофер.

— Временные часы у меня, но они сломались при моем перемещении.

— А разве твой дядя Том не научил тебя, как ими пользоваться? Всегда знал, что он плохая няня для тебя.

— Нет, не научил. Вообще он мне не рассказывал ни о том, где вы, ни о машине времени, ни о чем. Я узнала все сама, и сравнительно недавно. Он написал мне путеводитель с инструкциями.

— А разве он не мог рассказать тебе лично? Всегда знал, что в разговорах он тоже не силен.

— Да подожди ты с выводами. Может у моего брата была уважительная причина, почему он ничего не рассказывал Регине.

— Ну, да, была. Дело в том, что он… он… он умер. — еле проговорила Регина. Не хотела она начинать «знакомство» с плохих новостей. Эмили, услышав это, упала на стул, схватившись руками за голову.

— Ох… не может быть… еще слишком рано… это я виновата… я виновата!

— Ну, дорогая, не вини себя. Ты ни в чем не виновата, ни в чем, — подошел Кристофер к Эмили и приобнял ее за плечи.

— Как это случилось? — спросила она, по-прежнему держась за голову.

— Я не знаю… Меня не было в этот момент. Мне сообщила его помощница, Жаннетт.

— Ясно, — тихо ответила Эмили. — Раз мы здесь застряли, найдется ли нам здесь место?

— Да, да, конечно. Все, что угодно. Я вас провожу. Пойдемте, — протараторил Хопкер, и повел новых гостей на второй этаж. Регина и Дэниел остались одни.

— Ну, как тебе знакомство?

— Ох, не знаю. Нужно все переварить. Пойду к себе, — сказав это, она тоже направилась к лестнице.

Глава 12: Чувства

Следующий день прошел намного лучше вчерашнего. Эмили немного отошла, что, несомненно, уже хорошо. Весь завтрак и обед родители заваливали Регину своими вопросами:» А кем ты работаешь? Где живешь? Как живешь?» и тому подобное. Потом, когда вопросы иссякли окончательно, все (кроме доктора) отправились на площадь. Они веселились и смеялись, словно такие прогулки устраивали очень часто. День был очень теплый и солнечный, поэтому от этого настроение становилось еще лучше. Город летом всегда расцветает. Хозяйки выставляют на свои подоконники и балконы цветы, поэтому везде на улице стоит приятный легкий аромат. Проходя мимо чьего-то балкона с горшками садовых роз, Дэниел таки умудрился сорвать одну.

— Регина, подожди! — прокричал он, догоняя ее.

— Что?

Остановившись около нее, Дэниел потупил взгляд. Он, не моргая, смотрел ей в глаза. Рукой он убрал с ее лица потрепанные ветром волосы, и вложил розу за ухо. Регина покраснела и опустила взгляд.

— Спасибо, — только и смогла она ответить.

Дэниел кивнул головой и прошел вперед. Остаток прогулки они старались не находиться рядом. Регина иногда ловила на себе его взгляд, а Дэниел иногда замечал на себе взгляд Регины. Обойдя чуть ли не весь город, они побывали везде. И на площади, и в булочной, и даже в кузнице. Регина даже успела запечатлеть некоторые моменты на камеру своего телефона. В этот момент, не один человек смотрел на нее с удивлением, не каждый же день такое увидишь. Вернувшись домой под вечер, сборище еще долго не разбредалось по комнатам. И только когда всех членов это сборища начало клонить в сон, свет в доме погас. Наступила тишина. И только тихие посапывания доктора и бой часов разбавляли ее.

***

Дни проходили за днями, недели за неделями, а ничего нового не происходило. Все было спокойно и тихо. Регина очень сдружилась со своими родителями, они проводили почти все время вместе. Дэниела почти не было видно, иногда казалось, что его и вовсе не существовало. Все время он был в своей комнате. Интересно, чем он там занимается? Роберт же не вылезал из своей мастерской. Иногда из нее доносились очень странные звуки, подкрепленные бурчаниями Хопкера. Такое складывалось впечатление, что он работает даже ночью. Наверное, гости так досаждали ему своим присутствием, что он хотел, как можно скорее отправить их восвояси. Хотя, на самом деле им двигал простой научный интерес. Доктор хотел вложить свой вклад в историю путешествий во времени, пусть даже и за счет чужого изобретения. И когда-нибудь наступит день, когда любой первоклассник будет знать имя доктора, который сделал путешествия во времени возможными… Но это уже совсем другая история.

Начинало смеркаться. На небе потихоньку поднималась луна. Галдеж с улиц становился тише, а стрекотания сверчков все громче. Регина с Эмили хлопотали на кухне, а Кристофер с Дэниелом обсуждали то, что, обычно, непонятно женскому уму. По выражению их лиц было видно, что обсуждали они что-то явно смешное. Вскоре ужин стоял на столе. Все быстро уселись, не доставало только Хопкера. Регине пришлось поуговаривать его какое-то время, но он сдался, стоило ей упомянуть о чудном картофельном пюре и салате с помидорами и огурцами. Не каждый же день тебе такое предлагают, особенно в XVII веке. После сытной трапезы Регина поднялась в свою комнату. Как только она улеглась на кровать, в дверь постучали.

— Кто там?

— Это Дэниел. Можно войти? — растерянно проговорила голова Дэниела, высунувшаяся из-за двери.

— Да, входи.

— Что делаешь?

— Да вот, сижу. Ты зачем пришел?

— Да, просто, хотел кое-что спросить, — отвечал Дэниел, садясь рядом с ней.

— Ну, спрашивай.

— А когда Роберто починит машину времени, ты с родителями вернешься в свое будущее, да? — не стал долго затягивать Дэниел.

— Ну, наверное, да. А почему ты спрашиваешь?

— А ты не думала остаться здесь? — смотря в пол, ответил ей Дэниел вопросом на вопрос.

— Ну, пока ты не спросил, я не задумывалась об этом.

— И тебя ничего здесь не держит? Совсем?

— А что меня может тут держать? Я не из этого времени и мне особо нечего делать тут. Я все посмотрела, узнала, нашла своих родителей, и мне этого достаточно.

Перейти на страницу:

Гараеva Алина читать все книги автора по порядку

Гараеva Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Из прошлого в будущее (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Из прошлого в будущее (СИ), автор: Гараеva Алина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*