В объятиях орка (СИ) - Грудина Артелина (книги без регистрации .TXT) 📗
— Доброе утро, Моа. — Моя рука легла ему на морду и погладила.
Многокилограммовый варгант начал тереться об меня, словно кошка. Если бы не поддержка орка, я бы точно упала. Руки мужа крепко держали меня за талию, не давая потерять равновесие. От них шло знакомое тепло. От взгляда Ирвиша меня кинуло в жар. Муж так смотрел на меня, будто гладил взором, изучал, скользил по всему телу, заставляя краснеть. Я забыла о Моа, о нарядах, об обеде. Даже дышать, кажется, забыла. Такого со мной никогда не случалось. Прежде никто меня так не раздевал взглядом. Все мое тело было покрыто мурашками. Ирвиш аккуратно отстранился и подошел вплотную к животному.
— Моа, мы должны быть очень осторожными с Марьей, — слышала я его тихий, но строгий голос. — Она боится высоты. Никаких резких поворотов, виражей, скоростного спуска, — с каждым словом варгант заметно расстраивался.
— Когда мы вернемся, я сяду на этом холме и буду смотреть на тебя в небе. Ты покажешь мне свои трюки. Обещаю хлопать!
Моа обрадовался и подставил мне свое крыло. Поднял он меня очень осторожно и бережно.
— Ты ему нравишься, — шепнул муж, усаживаясь позади меня. Я снова оказалась в его объятьях.
— Моа очень красивый парень. — Я погладила хребет животного. — Он уже большой?
— Нет, Моа еще подросток. Видела темно–синего варганта?
Я кивнула и сжалась в объятьях орка: Моа набирал высоту.
— Это Грандия. Варгант моего отца. Она взрослая особь.
— Моа красивее. Не хотелось обижать вождя, но Грандия выглядит ужасно неповоротливой и сильно откормленной.
Ирвиш рассмеялся.
— Не говори это отцу, но ты права. Он редко нагружает ее полетами, и она разленилась.
Мы летели по небу чуть выше макушек деревьев, Моа не поднимался высоко и не спешил. Я даже смогла успокоиться настолько, что начала рассматривать все вокруг.
— Красиво, — прошептала, смотря на горизонт, опускать взгляд вниз я боялась.
— Очень красиво, — прошептал Ирвиш, глядя на меня.
Моа издал какой–то рев, и орк объяснил мне:
— Он тоже так думает.
Я улыбнулась и погладила варганта по хребту еще раз. Моа нравилось, мне было несложно и успокаивало внутреннюю дрожь, поэтому я всю дорогу поглаживала животное и старалась не думать о плохом.
— Ирвиш не даст мне упасть, Моа не станет меня пугать.
Я убеждала себя, мысленно продолжая повторять эту фразу.
Лишь когда мы приземлились, убрала ладонь со спины варганта и спрыгнула в объятья Ирвиша.
Я думала, мы пойдем к торговым рядам и там выберем мне одежду, но муж удивил. Он свернул на первом же повороте и подвел к дому. У крыльца стояла небольшая лавочка, на которой лежала плотная ткань, а на двери висела какая–то табличка с надписью. Странные закорючки, палочки и кружочки явно представляли из себя письменность одного из языков этого мира.
— Куда мы идем? — прошептала я, поднимаясь по ступенькам.
— Это лавка Корса. Он лучший торговец одеждой.
Ирвиш улыбнулся и толкнул дверь, открывая мне мир здешней моды. Мы вошли в просторную, хорошо освещенную комнату. Повсюду лежали рулоны разных тканей, а на столах у окна были разложены пошитые вещи. Их было немного, но то, что я видела, мне нравилось: вышивка, кожаные ремни, деревянные и металлические подвески. Раньше я не одевалась в этно–стиле и теперь понимала, что зря, очень зря.
Платья, рубахи — такие разные и одновременно похожие друг на друга. Яркие, сочные сочетания расцветок на длинных юбках в пол, многослойные сарафаны с вышивкой, безумно красивые вечерние платья строгого покроя, ворот и рукава которых были расшиты драгоценными камнями. Глядя на все это великолепие, я даже не заметила хозяина лавки. А ведь он был выше Ирва на целую голову, с шириной его плеч мог сравниться лишь бампер джипа. Вот что делает с женщинами магазин одежды!
Я замерла, рассматривая эту гору мышц, которая неотвратимо приближалась. Даже рубаха была не в состоянии скрыть его рельефного тела. Была бы тут моя сестра, она бы слюной подавилась. Маришка обожала качков и мужа выбрала себе такого, однако Виталик и в подметки не годился этому экземпляру. Я же скорее опасалась, чем восхищалась, хотя, стоит признаться, Корс меня удивил.
Вся моя настороженность исчезла, когда орк радостно похлопал Ирва по плечу и улыбнулся мне. Несмотря на клыки, выглядел он добродушным и милым. Кажется, я начала привыкать к местным. Перекинувшись несколькими фразами с хозяином лавки, Ирв обратился ко мне:
— Корс спрашивает, какие цвета тебе нравятся больше всего?
— Я люблю все теплые оттенки.
На самом деле я уже даже кое–что приметила — белую рубаху, кожаный корсет и темно–коричневые брюки, даже сделала несколько шагов к своей находке. Однако путь мне перегородили орки с двумя платьями в руках. Вот это оперативность!
— Посмотри, Марьа, эти платья идеально подойдут к сегодняшнему обеду.
Горчичное платье с черным орнаментом смотрелось неплохо: воротник–стойка, приталенное, юбка–клеш в пол. Я перевела взгляд на второй наряд. Он был не таким строгим и более нарядным, да и фиолетовая ткань с белым узором смотрелась веселее.
— Красивые. — Я погладила ткань и очертила пальцем узоры. — Что они обозначают?
— Это защитные письмена. Этот, — Ирв показал на круг с какими–то точками и черточками, — сохранит твой разум ясным даже после бутылки альганы.
Весьма удобно или нет? Вдруг моя свекровь окажется настолько ужасной, что лучше бы этого узора на платье и не было? Я запомнила знак и его месторасположение. Так, на всякий случай. Если что, буду знать, какой кусок отрывать.
— Какое тебе нравится больше?
Я замешкалась. Для ужина точно нужно платье. Даже в нашем мире оно предпочтительнее джинсов, что уж говорить об этом мире. Я печально глянула на брюки поверх фиолетового наряда и решила вернуться к реальности. Горчичное платье было более спокойным и эффектным, а фиолетовое — романтичным и милым. Весь вопрос в том, какой мне лучше быть: милой или эффектной?
Хотелось просто выбрать брюки. С одной стороны, Ирву виднее, как мне стоит одеваться, но с другой — на Моа ездить лучше в штанах. Я не могла подобрать слова, чтобы попросить Ирвиша купить мне брюки. Не знаю, как кто, а я вот хмурюсь, когда рассуждаю о подобном. Просто женские хитрости мне удаются плохо, и выпрашивать совершенно не умею. Вот недоразвит у меня этот навык! Мне всегда было проще самой взять подработку и купить понравившуюся вещь, чем просить у Юры.
— Мы берем оба, — огласил Ирв и тут же передал платья орку.
Я была полностью дезориентирована. Почему так? Самое логичное предположение: наверно, все дело в том, что Ирв не Юра.
Мужчины что–то обсуждали, улыбка хозяина лавки становилась все шире, а гора на столе больше. Судя по всему, Ирв решил купить все на свой вкус или просто купить всю лавку. Да как же это так? Я же не просила, не шантажировала, глазки не строила, почему?
— Ирв, зачем так много? — не выдержала я, когда к двум платьям, сарафану, нескольким юбкам и как минимум трем рубашкам присоединились еще два тонких сарафана. — К тому же лето почти закончилось.
Вот не стану же я пусть и ранней, но осенью ходить в тонком платьице.
Ирв замялся.
— Это ночная сорочка.
— О...
Вот все, что я смогла выдавить из себя.
— Доверься мне, хорошо?
— Договорились, но я выберу один наряд, и ты мне его купишь, ладно?
Компромисс — великая вещь!
— Хорошо. — Ирв глянул в сторону моих штанов, неужели догадался?
Я поспешила взять нужное. Аккуратно отодвинув меховую жилетку и платье, расшитое камнями, добралась наконец–то до штанов, корсета и рубахи. Моему счастью не было предела! С сияющей улыбкой положила выбранное в общую кучу. Корс усмехнулся и подмигнул мужу, а я обеспокоенно спросила:
— Вашим женщинам ведь можно носить штаны?
— Конечно, только их почти никто не носит.
Значит дело не в этом, так в чем же? Я поймала взгляд Корса он смотрел на платье. Они думали, что я выберу этот дорогой наряд. Неужели Ирвиш был готов купить его мне?