Горечь (ЛП) - Скардони Бьянка (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
— Не думаю. — Я покачала головой, снова переводя на него внимание. Он походил на красавчика из школьного братства в своей спортивной куртке со стильно взъерошенными волосами. — Мне нужно кое в чем разобраться. — Я покосилась на Трейса, смотревшего на нас, будто на иностранный фильм без перевода.
Мое сердце снова забилось чаще.
Меня бесило, что он по-прежнему так на меня влиял. Было бы намного проще его ненавидеть, забыть о нем и двигаться дальше, если бы я точно знала, что именно он меня предал. По крайней мере, так бы у меня была уверенность, хоть какая-то определенность… и ясное сознание, когда я разобью его сердце так же, как он разбил мое.
— Знаешь, я мог бы пригласить тебя куда-нибудь. — Калеб пристально смотрел на меня. — К примеру, на свидание.
— Свидание? — Мне понадобилась секунда, чтобы уловить смысл слова.
Боже, когда это случилось? Когда что-то нормальное, вроде свидания, стало для меня чужеродным понятием?
— Не знаю. Сейчас столько всего навалилось. — Я едва не поморщилась от того, как жалко это прозвучало. — Нужно еще кучу домашки переделать. Мне правда нельзя сейчас расслабляться, — добавила я, надеясь смягчить отказ.
— Ясно. — Подняв подбородок, он медленно и разочарованно кивнул. — Я понял.
— Может, когда все немного устаканится? — предложила я, хотя мы оба понимали, что это было маловероятно. С таким развитием событий, вероятно, мне уже никогда не выпадет шанс сходить снова на свидание. Такие вещи отходят на задний план, когда ты узнаешь о существовании вампиров и том, что единственная цель твоей жизни — их истребление.
— Да, наверное.
Я снова выглянула из-за плеча Калеба. Теперь Бен с Трейсом оба за нами наблюдали, и я видела, как шевелились губы Бена. Очень похоже, что именно я была предметом их обсуждения.
Интересно, а знал ли Бен всю историю и был ли он в курсе происходящего? Я сильно сомневалась, что он по-прежнему разговаривал бы с Трейсом, если бы знал, что тот отчасти виновен в исчезновении Тейлор. Либо он умолчал об этом, либо его и в самом деле не было там той ночью.
Неведенье меня убивало.
Мне нужно было поглубже копнуть в историю Трейса, вытащить на поверхность его секреты и выяснить, что за чертовщина здесь происходила на самом деле. Я знала лишь одно место, с которого следовало бы начать.
— Ты не видел Морган? — спросила я, поворачиваясь обратно к Калебу. Если кто-то и мог пролить свет на правду, то это Морган. Она ведь Предсказательница, в конце-то концов. Может, она что-нибудь видела.
Он покачал головой.
— Проверь туалет. Девчонки вечно там зависают.
— Точно. — Мне следовало и самой догадаться. — Спасибо.
Когда я вошла в туалет, Морган стояла у зеркала, нанося на ресницы толстый слой туши. К счастью, Никки нигде не было видно, что меня очень обрадовало. Мне бы хотелось провести этот тет-а-тет без присутствия «снежной королевы», особенно теперь, когда я подозревала, что она контролирует все, что говорили и делали ее друзья.
Я пробежалась по уборной, проверяя каждую кабинку, чтобы убедиться, что мы одни.
— Ты же понимаешь, как странно это выглядит? — заметила она, глядя на меня в зеркале и держа в руке щеточку с тушью. — К тому же, не очень-то пристойно.
— Я просто проверяю, что мы. эм, в безопасности. Предосторожность ведь никогда не помешает, верно? — выкрутилась я, подходя к двери, чтобы ее запереть. — Кстати, эта тушь выглядит просто шикарно, — добавила я — моя жалкая попытка чуточку ее задобрить.
— Я знаю. — Она часто заморгала. — Чего тебе?
— Мне нужно с тобой поговорить.
— О чём?
— О Трейсе.
— Почему бы тебе не поговорить о Трейсе с Трейсом? — фыркнула она, вытягивая из косметички тюбик красной помады.
— Потому что мне нужна правда, а у Трейса в последнее время с этим проблемы.
Она не ответила.
— То видение, о котором ты рассказала мне на балу, — начала я.
— Ну, и?
— Это правда? — Я встала рядом с ней и посмотрела на ее отражение в зеркале. Мне нужно знать, есть ли хоть доля правды в том, что она сказала, или все это часть какой-то дурацкой игры.
— Конечно же, это правда. — Она перебросила свои рыжие кудри через плечо. — Зачем мне такое придумывать?
Мне не хотелось отвечать на этот вопрос честно. Я все ещё не знала, как много ей известно о случившемся после танцев.
— Я просто пытаюсь во всем разобраться, — расплывчато ответила я. — Значит, ты видела в своем видении, как Трейс умирает, и это случилось из-за меня? Чтобы меня спасти?
— Вроде того. — Она причмокнула губами и провела по их краям пальцем, убирая излишки помады.
— Чтобы спасти меня от чего? Когда? И зачем он это сделает? Почему он рискнет собой, чтобы спасти меня? Разве он…
— О боже, прекрати, — оборвала она, скорчив мину. — Я тебе не гадалка, ладно? Ты задаешь вопросы на которые у меня нет ответов. — Она бросила помаду обратно в косметичку.
— Но ты же Предсказательница!
— Да, Предсказательница, а не Оракул. У меня бывают видения, вроде крохотных проблесков будущего. И все. Я стараюсь описывать, что я вижу, но мне не всегда видна полная картина.
Глубоко вздохнув, я постаралась взять себя в руки.
— Ладно, что именно ты видела?
— Я видела тебя. Видела Трейса и кровь. Много крови. Вы тянулись друг к другу, а затем, был последний, ну…
— Последний что? Последний разговор? Последний вздох? Последний поцелуй?
Черт бы ее побрал, мне были нужны ответы!
— Все вышеперечисленное. Более или менее. — В зеркале блеснули ее лукавые изумрудные глаза. — Слушай, ты сказала ему, что его любишь, а затем он умер. Вот что я видела. Понятно?
Казалось, мне не хватает воздуха, чтобы наполнить лёгкие.
— Когда ты это видела?
— Прямо перед тем, как ты сюда переехала.
— Трейс знал?
Она кивнула.
— Значит, вы знали о моем приезде сюда раньше меня?
— Скорее всего.
Я не знала, что об этом и думать.
— У тебя были другие видения?
— Много.
— А обо мне?
— Некоторые.
— А нельзя ли точнее?
— Нет. — Она нанесла на скулы рассыпчатые румяна. — Как я и сказала, я не гадалка. — Морган замялась на секунду, а затем повернулась ко мне. — И я не психотерапевт, так что если у тебя проблемы с Трейсом, то решай их с ним.
Я опустила голову.
— Сейчас это не лучший вариант. Все довольно… сложно.
— Может и так. — Ее взгляд смягчился, в нем читалась жалость, когда она осмотрела меня с ног до головы. И после короткой паузы она добавила: — Послушай, как бы то ни было, я знаю, он беспокоится о тебе, поняла? Очень беспокоится.
Я чувствовала, как это задело мои глубочайшие чувства — манящая искорка надежды зажглась внутри как новогодняя елка.
— У тебя было об этом видение?
— Нет. У нас был об этом разговор. — Она спрятала кисточку для румян в косметичку и убрала ее в сумку. — Трейс — мой друг. Мне не нужны видения чтобы узнать о том, что он чувствует.
Морган подхватила сумочку с тумбы, повесила ее на плечо и вышла из туалета, оставив мне еще больше вопросов, чем прежде.
9. ГРЯЗНЫЕ ИГРЫ
Через громкоговорители пронзительно протрубил звонок к обеду, и я так быстро сорвалась со своего места, что даже Тейлор удивилась бы. Закинув учебники в свой шкафчик, я отказалась идти на обед из-за отсутствия аппетита, вместо этого отправившись прямиком в библиотеку с четким намерением скрываться среди книг и паутины оставшуюся часть часа. Хоть мне и удалось немного продвинуться в деле с Трейсом, но сидеть напротив него за обеденным столом все это время, не входило в мои планы.
Протаскиваясь через двери, я улыбнулась библиотекарю, которая у стойки ела свой обед, а потом отправилась в самый дальний угол комнаты. Медленно прогуливаясь по проходу, я водила рукой по корешкам книг, пока читала их названия. Я хотела найти такую книгу, которая поглотила бы все мои мысли, чтобы я потерялась в ней на последующие шестьдесят минут, но кажется, не существует книги такой толщины, чтобы стереть всю реальность.