Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Дельфи невыносимо защемило в груди, когда пришло время прощаться. Они все вместе стояли на пляже, она держала обе руки эльфийки и не решалась их отпустить.

— Я очень жду вас обоих, — вглядываясь в глаза Дельфи, говорила Флорантиль, — как только вернетесь, сразу навестите меня, прошу! Я буду ждать!

Дельфи ее почти не слушала, лишь скользила туманным взглядом по ее лицу, стараясь запомнить все: как она наклонила голову, как выбилась прядка белоснежных волос и упала ей на висок, как изломилась морщинка на правой скуле… Она вдруг подалась вперед и крепко к ней прижалась.

— Спасибо тебе! — прошептала она ей.

Вдруг со стороны ближайших скал раздался резкий вскрик, и показался дракон. Сначала на песок легла его тень, потом, издав еще один скрежещущий вопль, рухнул он сам.

Огромный, черный, он широко расставил крылья и вытянул острую морду к небу. С его ноздрей сорвался пар, и, стоило ему опустить голову, как в воздух поднялись клубы песка.

Пока Флорантиль отвлеклась на прощания со Скаррой и Кросстиссом, Дельфи робко шагнула к дракону. Ростом она была ему прямо по плечо. Она опустила взгляд на угрожающе острые черные когти, вспоровшие песок, подняла его к огромным крыльям, сложенным вдоль тела, проследовала по длинной шее к рогатой голове.

Дракон следил за ней. Его зрачок жутко подрагивал, расширяясь и сужаясь. Она встретилась с ним взглядом и прищурилась. Морда у дракона была далеко не самая милая и благородная. Лобные пластины так топорщились, что казалось, он постоянно злится и хмурится. Она уже хотела протянуть к нему руку, когда вдруг сзади раздался голос тиффлинга:

— Не переживай, принцесса!

Она обернулась к нему.

— Я провожу Флорантиль до города, — улыбнулся он белозубой улыбкой.

— Спасибо, — она обняла Фарвелла и отошла к Кросстиссу.

Тиффлинг помог взобраться Флорантиль на дракона, благо у того были очень удобные пластины между лопатками и шеей, в центре которых было удобно сидеть и держаться. Ааргард расправил крылья, смешно тряхнул шеей, встопорщив чешуйки, как петух, и одним прыжком взмыл над морем.

Дельфи вжалась в Кросстисса, пытаясь унять чувство тоски от расставания с матерью. Почему — то казалось, что они не скоро встретятся…

4

Они летели уже много часов. Дельфи судорожно сжимала все это время дракона ногами так, что они у нее уже затекли и потеряли чувствительность. Руками в перчатках она держалась за роговые выступы пластин. Кросстисс сидел сзади, прижимая ее к себе руками. Но все равно было жутко страшно.

С гостями и Скаррой они распрощались вскоре после отлета Флорантиль. Кросстисс выдал Дельфи заготовленные им теплые вещи: плащ на меху, теплые штаны, сапоги и перчатки. Сам он оделся в похожий меховой плащ, достающий до самой земли, в котором его хвост почти не был виден. Дельфи даже проверила, на месте ли он, заглянув усмехающемуся нагу под полу одежды. Немногочисленные вещи они сложили в специальную сумку, перекидывающуюся через шею дракона.

Скарра на прощание также тепло обняла Дельфи, пожелав ей что-то на их языке. Не все можно было перевести с языка нагов на эльфийский, но это было и не всегда необходимо. Глаза матери Кросстисса так искренне лучились надеждой и любовью, что можно было ничего и не говорить. Дельфи лишь прошептала ей в ответ робкое «Спасибо», на что Скарра ответила:

— Это тебе спасибо, что вернула мне сына.

Дельфи еще долго думала над ее словами, и вообще обо всем произошедшем за последние несколько дней. Под крылом дракона проплывали заснеженные степи, нисколько не радующие взгляд, но, с другой стороны, «смотреть внутрь» себя было удобнее, ничто не отвлекало. Почти. Она жутко боялась!

Ааргард в общем вел себя сносно, оставив свою неприязнь для личного общения с глазу на глаз. Он летел, размеренно хлопая крыльями, на одной высоте и очень бережно нес своих всадников все дальше на север.

— Делль, — позвал Кросстисс, наклонившись к самому ее уху, — скоро немного передохнем, когда долетим к подножию горной цепи.

Она кивнула, судорожно сглотнув.

Вскоре тучи немного рассеялись впереди, обнажая горизонт, и Дельфи распахнула в восторге глаза. Вдали виднелись потрясающей красоты снежные горы! Огромные, уходящие своими вершинами в облака. Они серели своими подножиями и ослепляли игрой снега на склонах и выше.

— Красота! — выдохнула она. Наг усмехнулся у ее уха.

Они спустились у подножья через некоторое время. Было зябко. На жухлой траве лежал тонкий слой снега, как сахарная корочка. Наступишь — она с хрустом проседала под ногами. С гор дул пронизывающий ветер, ревностно впивающийся во все незащищённые части тела. Едва Дельфи спрыгнула на землю вслед за нагом, дракон встряхнулся по собачьи и «недовольно» на них уставился.

— Давай, — махнул рукой Кросстисс, — отдохни и поешь.

Дельфи уставилась на него, предвкушая невиданное зрелище — перевоплощение! Но дракон взглянул на нее, фыркнул и отвернулся.

"Ну и пошел ты лесом-лугом", — подумала досадливо она и тоже демонстративно отвернулась. Кросстисс застыл между ними, многозначительно хмыкнув, и принялся вытаскивать из сумки съестное.

— Он не любит этот храм, вот и злится, — сказал он как бы между прочим. Дракон хмуро воззрился на нага.

— Почему? — спросила девушка.

Она откинула капюшон плаща, и ветер тут же подхватил ее золотистые волосы и раскидал в стороны. Перехватив их, она убрала их снова под плащ и перевела взгляд на Кросстисса.

Он стоял, любуясь ей и еле заметно улыбаясь. А за ним точно с таким же взглядом замер дракон. Но стоило ей глянуть на него, он тут же встопорщил чешую на шее и отвернулся.

— Хранители — такие же существа, как и все остальные, — ответил, наконец, Кросстисс. Он бегло глянул на дракона, но застал лишь его спину, — никто не любит выдающихся личностей.

Он поманил Дельфи к себе и вручил подошедшей девушке кусок хлеба с сыром и мясом. Дельфи попыталась сбросить мясо обратно, но наг неприклонно подхватил кусочек и собстенноручно скормил его ей.

— И? — нетерпеливо потребовала она, жуя.

Наг, задумчиво рассматривавший дракона в этот момент, как будто отвлекся от своих мыслей и перевел на нее взгляд:

— Ааргард такой же, как и я…

— Хрена лысого! — вдруг раздался ворчливый голос Хранителя за ее спиной. Она обернулась и обнаружила Ааргарда, в его обычном двуногом виде, привычно одетого и уплетающего увесистый шмат мяса. На ее разочарованный вздох он ответил победоносной ослепительной улыбкой.

— Если короче, Шесс, — вдруг произнес он, перестав скалиться, — твой спутник — безупречный Хранитель, только неудобный. Он, видишь ли, в любой момент может пополнить ряды Черных…

— Не в любой, — нахмурился Кросстисс.

— На их взгляд, — поправился быстро он, — а я так вообще чудо в перьях…

Дельфи усмехнулась, живо представив Ааргарда, облепленного перьями.

— И тем не менее, Кросстисс бежит на Северный Пик по первому зову Азула…

Он закатил глаза, картинно вздыхая.

— Ешь молча, — сурово посоветовал наг, — можешь поперхнуться…

Дельфи же совершенно ясно поняла, что эти двое — самые настоящие друзья. Как бы Ааргард ни ерничал, Кросстисс все ему спускал, но и дракон не особо наглел, чутко чувствуя дозволимую грань.

— Кто такой Азул? — делая вид, что ничего не замечает, произнесла она. Ей казалось, что она все больше совершенствуется в искусстве выбора наиболее правильных вопросов, чтобы только Кросстисс не перестал отвечать.

— Это мой друг, — выразительно глядя на дракона, ответил наг, — я говорил тебе, что хочу тебя с ним познакомить…

Ах, да, и правда говорил. Дельфи задумчиво откусила кусок хлеба. Вопросов все равно оставалось много, но… Она подняла хитрые глаза на дракона. Ему, кажется, тоже поперек горла стояла манера Кросстисса скрытничать и взвешивать сказанное.

— А что мы там будем делать? — отряхнув крошки с ладошек, спросила она.

Перейти на страницу:

Владимирова Анна читать все книги автора по порядку

Владимирова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар-2: Северный пик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар-2: Северный пик (СИ), автор: Владимирова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*