Королевсто пепла (ЛП) - Райнон Томас (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
нив голову к дочери и продолжая разговор.
Финнеган не двигался.
- Ну, в конце концов, ты встретила нынешнего и будущего правителя Ванхельма.
Аврора нахмурилась.
- Я думала, ты будущий правитель Ванхельма.
- Я старший брат. Но кто может сопротивляться шарму моей сестрицы? – его обычно безу
пречная улыбка выглядела весьма странно. – Надеюсь, ты найдёшь развлечение на вечер? Мы
завтра поговорим. Обсудим планы.
Аврора смотрела, как он шагал прочь. Она не думала, что увидит Финнегана нерешительн
ым. Часть её рвалась поспешить за ним, бросить вызов внезапному уходу, но она чувствовала, что это будет ошибкой. Лучше подумать о том, что она видела на руинах, подумать о будуще
м.
Но слишком многое случилось за прошедший день, чтобы спокойно сидеть и отдыхать. О
на мечтала о присутствии Крапивы – успокаивающей и напевающей. Даже если они не говори
ли и не делали ничего важного, она хотела её видеть.
Страж направил её в комнату Крапивы, но та открыла дверь сразу и настояла, что Авроре
надо подышать свежим недраконьим воздухом. Они сидели за круглым столом в уличном каф
е на углу, ели разные виды хлеба и джема. Аврора наблюдала за толпами сначала насторожен
но, но на них никто не смотрел. Никто не заботился о том, кто они и что могут делать.
Они говорили о многом, но не о серьёзном. Не об Алиссайнии и стратегиях. Передышка п
осле исчерпывающих нескольких дней. Но Финнеган всё ещё скользил в уме Авроры, требуя в
нимания.
- Финнеган не говорил, что у него есть сестра, - сказала она, намазывая джем на хлеб.
- Он мало о ней говорит.
Аврора положила нож, стараясь выглядеть спокойно.
- Почему нет? Они не ладят?
- Ладят, - сказала Крапива. – но напряжённо. Он немного ревнует, думаю.
Аврора не могла представить себе ревнующего Финнегана.
- Почему?
- Они очень похожи. Но по-разному выражаются. Они оба хороши в чтении людей, но Эр
ин куда спокойнее. Она хранит выводы при себе, а Финнеган… - она рассмеялась. – Ты видела
Финнегана. Из-за этого мама видит хорошие черты в сестре, а не в нём. Видит Эрин правител
ьницей, как себя, а Финнегана шуткой. А ему не нравится считать себя шуткой.
- Он сказал тебе это? – спросила Аврора.
- Я это видела. Хотя могу ошибаться.
Её тон подразумевал, что это маловероятно. И если Крапива верила, то и Аврора тоже вер
ила.
- Финнеган назвал её будущим лидером Ванхельма, - осторожно промолвила Аврора. – Н
о он старший брат? Он будет королём, вопреки матери.
- Это не неслыханно – быть проигнорированным наследником. Бабушка Финнегана была
младшей, думаю. Её старший брат оказался непригоден в борьбе с драконами. И Ванхельмцы
признавали женщин два поколения. Финнеган будет изменением и беспокоится, что этого люд
и не примут. Но да, он должен быть королём.
Финнеган – король. Картинка не складывалась. Аврора не могла представить себе застряв
шего на троне Финнегана, что слушает жалобы, распределяет законы и имеет дело с ванхельм
ской политикой.
- Поэтому ему нужна моя помощь? Он думает, что это заставит людей принять его, как ко
роля?
- Может быть, - кивнула Крапива.
Аврора устроилась в кресле, подтянув еду. Это объясняло его изначальный интерес к ней,
его открытость по отношению к идеям её магии, её связи с драконами. Он нуждается в её под
держке. Но столько не складывалось…
- Финнеган хотел, чтобы я увидела драконов. И когда я увидела, это было… Я не чувствов
ала себя так… Но… Я не знаю, как описать. Когда мы вернулись, Финнеган ушёл, ничего не с
казав. Если это так важно…
- Это важно для него. Но есть то, что может его бросить – мама. Ты увидишь. Я верю.
- Эй, Леди! - Аврора и Крапива посмотрели вверх. Краснокожий мужчина подошёл к ним
. Аврора сжалась, но Крапива вытянула шею и уставилась на него. – Мы не хотим вас тут виде
ть.
Авроре потребовалось мгновение, чтобы понять, что он говорил с Крапивой, а не с нею. П
евица посмотрела на него долгим взглядом, а после повернулась к Авроре.
- Думаю, - вновь промолвила она, - он…
- Эй! – повторил мужчина. – Не игнорируй меня! Тебе здесь не рады!
- Я тут живу, - спокойно сказала Крапива. – И ты срываешь мой разговор.
- Думаешь, что можешь приехать сюда, есть нашу еду, занять место, и мы признаем? Вы,
люди, всё равно…
- Люди? – Аврора встала. – Что это значит?
- Такие, как она, - человек сплюнул. – Иностранцы. Думаешь, мы достаточно получили?
Она должна жить в своём царстве, а не занимать наше.
- Такие люди? – повторила Аврора. – Я не из Ванхельма. Почему не кричишь на меня.
Человек зашипел.
- Она имеет такое же право тут быть, как ты, - Аврора чувствовала жжение внутри. Она гл
убоко вздохнула, пытаясь его подавить. – Как ты смеешь…
- Проблемы? – к столу подошла худая женщина в фартуке и посмотрела на Крапиву. – Ми
сс, вы мешаете другим клиентам. Боюсь, вам надо уйти.
- Это абсурд! – сказала Аврора, но Крапива оттолкнула не опустевшую ещё тарелку и вста
ла. Выражение её лица не изменилось. Подняв подбородок вверх, она пошла прочь. Аврора по
следовала за нею.
- Крапива! Что…
- Что это было? Ванхельм, Аврора. Такое продвинутое царство, трудолюбивое, приветлив
ое… но так мало места, ресурсов, они сами не могут расти. Им нужны приоритеты. А для неко
торых значит, что только определённые люди имеют право на место. Истинные Ванхельмцы.
Люди меня не любят.
- Но это смешно! – воскликнула Аврора.
- Что есть, то есть. Не беспокойся, Аврора. Я привыкла, хотя это стало встречаться чаще.
Они немного прошли молча, а потом Аврора обернулась в сторону кафе.
- Мы не заплатили.
- Я знаю, - Крапива наконец-то улыбнулась.
Семь
К тому времени, когда Финнеган постучался к Авроре следующим утром, она была готова
. И поставила лист бумаги перед его носом прежде, чем он выговорил "доброе утро".
- Вот мой план! – воскликнула она, когда он вошёл. – Как надо действовать!
- Я тоже рад тебя видеть, Аврора, - сказал Финнеган.- И хорошо спал, - он взял бумагу и п
рочёл её. – Как мило, но ты правда думаешь, что можешь так всё спланировать?
- У меня мало времени, - Аврора была одета с самого рассвета и выбросила все мысли на
бумагу, оттачивая их перед принцем. – Мы должны знать, что делаем.
- И записать?
- Я хотела ясности, - она подошла ближе, указывая на слова, что говорила. – Я должна нау
читься использовать магию, чтобы помочь Алиссайнии. Ты хочешь, чтобы я использовала её,
дабы избавиться от драконов. Во-первых, научиться контролировать. Практика. Ты поможешь
узнать мне о магии больше, что было раньше, почему она пропала, что за магия драконов, про
клятье, что со мной было.
- Я эксперт в этом?
- Нет. Но хорошо знаешь. Мы узнаем, как работает магия и связь с драконами.
- И надеемся выяснить, как с ними бороться?
- Именно. Если я собираюсь усыпить драконов, придётся пойти на гору, что упомянул Лу
кас, где всё началось. И как только я это сделаю, ты поможешь мне вернуться в Алиссайнию, остановить насилие и сместить короля.
- Как просто, - хмыкнул Финнеган. – Не представляю, что что-то пойдёт не так!
- Надеюсь, да, - кивнула Аврора. – Тогда мы всё исправим прежде, чем случится.
Финнеган рассмеялся.
- Всё в порядке, девушка-дракон. Я в игре.
- Хорошо, - она потянулась за плазом. – Надо идти к институту Лукаса. Это лучшее место
для начала.
Финнеган сжал её руку, останавливая.
- Погоди. Есть идея получше.
Он повёл её через всё частное крыло. Комнаты были куда меньше, чем королевские, но за
то на столах будоражили открытые книги, пушистые ковры, полки, в которых больше причуд,