Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдунья - Смит Лиза Джейн (бесплатные полные книги txt) 📗

Колдунья - Смит Лиза Джейн (бесплатные полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колдунья - Смит Лиза Джейн (бесплатные полные книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Такова Блейз, – сказала она. Ей не хотелось обсуждать происшедшее, но слова сами срывались у нее с языка. – Она всегда так себя ведет, и ее не остановить. Она кружит парням головы, они влюбляются до беспамятства, а потом она их бросает.

– Влюбляются? М-да, – хмыкнул Эрик.

Tea удивленно посмотрела на него. Он сидел прямо, его руки спокойно сжимали руль. Похоже, он был не так уж наивен и понимал в этой ситуации больше, чем она могла предположить.

– Это особая любовь, – пояснила Tea. – Ты знаешь о том, что древние греки поклонялись Афродите? Она была всемогущей богиней любви и творила страшные вещи. – Tea покачала головой. – Однажды я видела спектакль о царице Федре. Афродита заставила ее влюбиться в своего пасынка, а в конце вся сцена была завалена трупами. Но Афродита только улыбалась. Потому что она поступала так, как положено богине. Это неуправляемая сила, как торнадо или лесной пожар.

Tea замолчала. У нее ныло сердце, но, после того как она выговорилась, ей стало немного легче.

– И ты думаешь, что Блейз ведет себя точно так же?

– Да. Она как природная стихия и не может справиться сама с собой. Наверное, это не оправдывает ее и звучит глупо?

– Вообще-то нет, – грустно улыбнулся Эрик. – Природа жестока. Коршуны таскают кроликов, самцы львов пожирают своих детенышей.

– Но это не всеобщий закон. Может быть, для животных и богов он справедлив, но только не для людей.

– Люди не так далеко ушли от животных, – тихо заметил Эрик.

Tea откинулась на спинку сиденья. Она была напугана, но не столько выходкой Ренди, сколько тем, что ей нравилось разговаривать с Эриком. Он так хорошо понимал ее… Лучше, чем кто бы то ни было. И он не был равнодушным.

– Я знаю, что тебе сейчас нужно, – неожиданно нарушил молчание Эрик. – Сначала я хотел предложить тебе пойти в ночное кафе, но теперь придумал кое-что получше.

Tea взглянула на часы. Было почти одиннадцать.

– И что же?

– Щенкотерапию.

– Что-что?

Эрик усмехнулся и затормозил возле большого современного здания с вывеской: «Ветеринарная лечебница Сан-Сити».

– Ты здесь работаешь?

– Ага. Мы отпустим Пилар пораньше, – сказал Эрик, направляясь к входной двери. – Пошли.

За стойкой сидела миловидная девушка с длинными, до плеч, волосами. Tea узнала Пилар Озорио из их школы.

– Как провели время? – спросила Пилар, глядя на Эрика влюбленными глазами.

– Честно говоря, ужасно, – ответил тот, пожимая плечами. – Началась драка, и мы ушли.

– Какой кошмар! – всплеснула руками Пилар.

Tea показалось, что на самом деле ее не слишком расстроило, что вечеринка не удалась.

– Вот именно. А как наш малыш?

– Нормально. Чуть попозже нужно будет с ним погулять.

Пилар сняла со спинки стула свой жакет, кивнула Tea и ушла.

«Он ей нравится», – подумала Tea.

Когда дверь за Пилар закрылась, Tea осмотрелась вокруг.

– Разве клиника открыта в такой час? – спросила она.

– Нет, но когда у нас остаются на лечение животные, кто-то должен дежурить ночью, – ответил Эрик. – Иди за мной.

Он повел ее через смотровую по коридору в процедурную. Tea с интересом смотрела по сторонам. Она никогда раньше не бывала в святая святых ветлечебницы.

За процедурной была небольшая комнатка, в которой стояло несколько клеток для животных. Оттуда донесся требовательный громкий лай. Эрик озорно посмотрел на Tea.

– Три, два, один! Смотри! – сказал Эрик, открывая одну из клеток.

Из нее тут же выскочил наружу, неистово виляя хвостом и всячески выражая свою радость, красивый крупный щенок лабрадора.

– Привет, Бад, – сказал Эрик. – Как ты себя чувствуешь? – Он повернулся к Tea. – Очень ласковый пес.

Tea села на корточки и протянула вперед руки.

– Твое платье… – начал было Эрик, но щенок уже забрался к Tea на колени и жарко дышал ей в ухо.

– Кажется, я влюбилась! – воскликнула Tea, погружая пальцы в пушистую шерсть.

Ей не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы проникнуть в сознание щенка. Он просто излучал свои мысли. Все они были только о хорошем и только о том, что происходило в данный момент.

Как плохо здесь пахнет… Ужасно чешется за ухом… Мне нравится эта большая лысая собака… А кто из нас главный?

Щенок слегка укусил ее, и Tea в ответ тоже играючи его укусила.

– Ты ошибся. Я главнее тебя, – сказала она, почесывая его за ухом.

Но с щенком было что-то не так. Глядя его глазами, она видела только то, что слева. Все предметы, находящиеся справа, были словно закрыты чем-то темным.

– У него что-то с глазами?

– Ты заметила? Это катаракта. Он слеп на правый глаз. Когда он чуть-чуть подрастет, ему придется делать операцию. – Эрик внимательно посмотрел на Tea. – Ты замечательно чувствуешь животных. Почему ты не заведешь себе кого-нибудь?

– Обычно я подбираю их, исцеляю, а потом нахожу им хозяев или отпускаю на волю, если они не желают быть домашними любимцами, – ответила Tea.

– Ты их исцеляешь?

Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос, но Tea испытала легкий шок. Почему она не следит за своей речью, когда разговаривает с этим парнем? Она перевела дыхание, подняла глаза и обнаружила, что он внимательно и испытующе смотрит на нее влюбленными глазами.

– Я их кормлю, отвожу в лечебницу, если это требуется. А потом жду, когда они окончательно поправятся.

Он кивнул, хотя ответ его явно не удовлетворил.

– Ты никогда не думала о том, чтобы стать ветеринаром?

Tea опустила глаза и поцеловала щенка в нос.

– Нет, – пробормотала она, уткнувшись в палевую шерстку.

– Но у тебя дар. Попробуй. Если хочешь, я дам тебе материалы об университете Дэвиса. У них интересная программа, правда, туда трудно попасть, но у тебя получится, я уверен.

– Я не знаю, – растерянно ответила Tea.

По некоторым предметам ее оценки были далеки от высшего балла. Но основная проблема была не в этом. Среди ведьм никогда не было ветеринаров. Просто не было, и все тут.

Она могла заниматься камнями, травами, ритуальными нарядами, амулетами, но всему этому не учили в университете Дэвиса.

– Мне трудно тебе объяснить, – сказала Tea, удивляясь в душе тем, что пытается объяснить что-то человеческому существу. – Просто моя семья вряд ли это одобрит. Они хотят, чтобы я занялась чем-то другим.

Эрик хотел возразить, но промолчал. В конце концов он решился:

– Может быть, ты будешь хотя бы помогать мне в моих исследованиях? – предложил он. – Я постараюсь выбирать интересные темы.

«Ты хитришь», – подумала Tea, а вслух сказала:

– Может быть.

В это мгновение раздался громкий настойчивый звонок в дверь.

– Кто-то у главного входа, – встревожился Эрик. – Странно, в такой час здесь не может быть посетителей.

Он пошел открывать дверь. Tea с щенком на руках последовала за ним.

Эрик открыл дверь и удивленно отступил назад:

– Розамунда, что ты тут делаешь? Мама знает, где ты?

В приемное помещение ворвалось нечто вроде маленького вихря. Это была девочка с копной волос цвета речного песка. На руках она держала что-то завернутое в голубое одеяло.

– Мама сказала, что мадам Кюри здорова, а она больна, – выпалила Розамунда. – Позови доктора Джоан.

С этими словами девочка плюхнула свой сверток на стойку, прямо поверх медицинских карт и других бумаг.

– Эй, не клади ее сюда! – воскликнул Эрик, но девочка его не слушала. Он повернулся к Tea. – Это моя сестра, Розамунда. Как она сюда добралась?..

– Я приехала на велосипеде. Мадам Кюри нужно немедленно осмотреть.

Бад вырывался из рук Tea, пытаясь дотянуться носом до свертка. Tea аккуратно опустила его на пол.

– А кто такая мадам Кюри?

– Морская свинка, – ответил Эрик, разворачивая одеяло. – Роз, доктор Джоан уехала в другой город на конференцию.

Выражение лица Розамунды все еще оставалось сердитым, но у нее начал дрожать подбородок.

– Ладно, подожди. Давай я осмотрю мадам Кюри, хотя вовсе не уверен, что смогу разобраться. Но сначала мы позвоним маме и скажем ей, что ты жива.

Перейти на страницу:

Смит Лиза Джейн читать все книги автора по порядку

Смит Лиза Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колдунья отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья, автор: Смит Лиза Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*