Ведьма. Без права на чувства - Зинина Татьяна (книги полностью бесплатно TXT, FB2) 📗
– Бран, – представился он, а его плотно сжатые губы тронула тень улыбки.
Как только он произнёс собственное имя, меня будто обдало волной лёгкого тепла, приятного и странно уютного. И в этот момент такой большой, сильный и опасный мужчина вдруг стал мне чуточку ближе.
«Бран», – повторила я мысленно.
– Это имя тебе идёт. Оно точно твоё, – проговорила я.
– Думаешь? – почему-то спросил он. – А то у меня были сомнения.
Издевается? Да, совершенно точно издевается. А ведь я пыталась наладить контакт. Поговорить нормально. Но, видимо, у кого-то в крови слишком много яда, и он просто не может не выплёскиваться хотя бы раз в пять минут.
Мы как раз дошли до того самого домика с фонарём, а на крыльце нас уже поджидал седовласый мужчина в седой форме железнодорожной службы. Судя по всему, именно он был смотрителем этой станции.
– Здравствуйте, – милым голоском поздоровалась с ним Кетти. – Подскажите, пожалуйста, как нам добраться до ближайшего посёлка, где мы сможем нанять машину. Невесте моего брата стало плохо. Мы слишком поздно выяснили, что она не переносит поезда. Именно поэтому нам пришлось сойти среди ночи в такой глуши.
«А Кетти, оказывается, умеет говорить вежливо», – пронеслась в моей голове первая мысль. Но тут я сообразила, что меня назвали «невестой её брата», и от этого отчего-то бросило в жар.
– А что с ней? – спросил седовласый, и его суровый взгляд заметно смягчился.
– Ей с первого часа становилось всё хуже. Мутит, готова кружится, – пояснила наша актриса. – Мы не сразу поняли, что это что-то вроде аналога морской болезни. Даже магия не помогает.
Смотритель усмехнулся в свои пышные усы.
– Так может, беременна ваша девочка? Уж больно симптомы похожи. Моя Сайна тоже, помню, в поездах ездить не могла, когда носила нашего старшего сына.
Я уже хотела возмутиться, но Оникс будто почувствовал моё намерение, крепче прижал меня к себе и ответил смотрителю сам.
– Каюсь, такое вполне возможно, – проговорил виновато. – Но у нас свадьба через неделю, и я ни за что не откажусь от моей любимой невесты. И буду очень рад, если она на самом деле ждёт нашего малыша.
Его слова повергли меня в шок. Да он ещё и говорил так искренне, с таким чувством, что прониклась даже я, хотя точно знала, что это неправда.
– Ох, ребятки, у меня всего одна свободная комната, да и та без мебели. Пустая. Могу дать вам пару одеял, постелите их на пол, – сказал он. – А утром мне нужно в Лужки. Это довольно большая деревня, и там вы найдёте, кто вас отвезёт дальше. Куда, кстати, путь держите?
– В Харфис, – ответил ему Оникс. – Большое спасибо за ваше предложение. С радостью его примем.
– Тогда давайте за мной, – махнул смотритель и направился к двери.
Домик на самом деле оказался небольшой. Состоял он из тесной кухоньки с дровяной печью, маленькой ванной и двух спален, в одной из которых совсем не было мебели. Кетти быстро расстелила на полу одно из шерстяных одеял, а Оникс уложил меня на него. Было твёрдо, но терпимо.
– Так, Кетти, спать будем по очереди, чтобы следить за состоянием моей дорогой невесты, – произнёс Бран. Кстати, это имя шло ему гораздо больше, чем Оникс.
– Согласна, – ответила та. – Ложись первый. У тебя была насыщенная ночь, а до рассвета еще несколько часов. Я, если честно, успела выспаться.
– Хорошо, – не стал он спорить.
Расстелил второе одеяло, лёг на него и, казалось, почти сразу погрузился в сон. Я же сильно сомневалась, что вообще смогу уснуть. Лишь стоило закрыть глаза, и перед глазами вставали ужасы этой ночи, поэтому я решила, что лучше буду держать их открытыми.
– Помочь уснуть? – спросила Кетти, сев под стеной у окна.
– Лучше не надо. Иначе кошмары мне обеспечены, – ответила я тихо. – Да и не смогу я спать. Слишком много мыслей в голове.
– Не думай о плохом. Сосредоточься на хорошем. На том, что приносит тебе покой и умиротворение. Вот для меня это звёздное небо и спокойное море.
Кажется, впервые с момента нашего знакомства её голос звучал так приветливо и дружелюбно. Наверное, поэтому я и попыталась прислушаться к её словам. Попробовала представить себе дом, родных, свою комнату, но это вызвало лишь глухую тоску в душе. Тогда вспомнила свой сад, где очень любила проводить вечера и втайне ото всех даже выращивала некоторые особые травы. Как же там они без меня теперь? Ведь садовник точно от них избавится. Он и раньше хотел, но я не разрешала.
Мыслям о саде удалось ненадолго закрыть пережитый страх, но вскоре он вернулся.
– Не получается, – сказала я Кетти.
– Я слышала, что такие, как ты, очень тесно связаны с силами природы. Попробуй представить лес или реку. Может, облака?
– Ладно.
И я на самом деле попыталась. Но, что удивительно, лишь стоило подумать о лесе, открыться этой мысли душой, и я будто бы нырнула в другую реальность. В ней вокруг росли высоченные сосны и пихты, пахло папоротником, мхом и прелыми листьями. Сквозь густые кроны пробивались редкие солнечные лучи, но этого света хватало, чтобы сделать пространство вокруг по-настоящему сказочным.
Эти мысли оказались настолько правильными и приятными, что я сама не заметила, как уснула. А снился мне всё тот же лес из моей фантазии. Я брела по широкой утоптанной тропинке, касалась деревьев, кустарников. Ловила их энергию и дарила взамен свою. Я шла вперёд, чувствуя себя на своём месте… и ощущала, что за мной идёт кто-то родной. Попробовала обернуться, но почему-то не смогла. И тогда решила попытаться почувствовать идущего позади. Потянулась к нему всей своей сутью… и проснулась.
Мы всё ещё были в той же комнатке, но в окно уже светило утреннее солнце. Вместо Оникса на соседнем одеяле спала Кетти, а вот самого парня нигде не было.
Я попыталась сесть. Двигалась медленно осторожно. Но, к собственному удивлению, чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. После сна на твёрдом полу мышцы немного покалывало, но в остальном всё было в полном порядке. Мне даже удалось подняться на ноги и сделать это так тихо, что Кетти не пошевелилась. Я умею при необходимости ходить совершенно бесшумно, для этого мне просто достаточно захотеть, чтобы меня не услышали и не увидели. Это, кстати, тоже проявление ведьмовского дара.
Оникс и хозяин домика обнаружились на кухне. Они тихо беседовали за завтраком и, к счастью, пока совершенно меня не замечали.
– Рано ты жениться собрался, – сказал смотритель парню. – Ты ж совсем молодой. Сколько тебе?
– Двадцать три, – ответил Оникс. – Но я уже очень давно живу сам по себе. Так что не считайте меня зелёным юнцом.
– Да, видно по твоему взгляду, что жизнь помотала. Что ж, надеюсь, молодая жена принесёт покой твоей мятежной душе. Семья – это прекрасно. А если скоро ребятёнок появится, то совсем хорошо будет. Ещё сестру надо замуж отдать.
– Она у меня самостоятельная, сильная и своевольная. Боюсь, сложно ей будет найти мужика себе под стать, – доверительным тоном проговорил Оникс.
– Если захочет, найдёт, – со знающим видом ответил смотритель. – В этом мире всё создано гармонично. И на любую силу есть то, что способно её заглушить или хотя бы уравновесить. Вот ты тоже парень непростой, а невесту всё же нашёл.
– Это само собой получилось, – попытался отмахнуться Оникс.
– Нет, дорогой друг, ничего в этой жизни само собой не происходит. Не бывает случайностей. Всё для чего-то нужно. Уж поверь моему опыту. Это сейчас я смотрителем в глуши работаю, а раньше жизнь моя была очень насыщенной и непростой.
– В армии служили? – предположил Оникс.
– Поначалу да, потом… – смотритель вздохнул, – пришлось уйти. Но я быстро понял, что ничего толком не умею, только оружие в руках держать да тактику продумывать. Пошёл в наёмники. Охранником работал, грузы сопровождал. А когда заварушка в Ферсии началась, туда подался.
Мой липовый жених понимающе кивнул. И вдруг спросил:
– А в Ферсии что делали? На чьей стороне выступали?
И этот вопрос, по всей видимости, был для него важен. Я чувствовала, как всколыхнулась в нём магия, с каким нетерпением он ожидал ответа.