Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Безжалостные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗

Безжалостные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Безжалостные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я перечитала странное сообщение, гадая, предназначалось ли оно мне. Я не знала никого по имени Лэнс. Но, по крайней мере, он не посылал мне письма с ненавистью. Так что я считала это победой.

Дарси:

Извините, кто это? Я думаю, что вы, возможно, обратились не к тому человеку.

Я надеялась, что это не будет очередной ситуацией с Падающей Звездой. Если бы только Аструм был откровенен раньше, может быть… Я не позволила себе закончить эту мысль, мой желудок скрутило узлом при мысли о том, что его смерти можно было избежать, если бы мы действовали по-другому. И теперь, когда мы решили остаться здесь, это означало, что мы могли оказаться в кампусе с убийцей.

Я начала задаваться вопросом, ответит ли таинственный человек. Может быть, он все-таки ошибся. Но потом пришло еще одно сообщение, и мое сердце замерло, когда я его прочитала.

Лэнс:

Я думаю, ты знаешь меня лучше как профессора, пьющего бурбон, с постоянным хмурым выражением на лице и общим видом моих несбывшихся мечтаний.

Посмотри книгу, Блу. Ты найдешь ее познавательной.

P.S Немедленно удали эти сообщения.

 

Тори

Я сбежала вниз по винтовой лестнице в Доме Эир, мое сердце колотилось от возбуждения. Мы остались. Отъезд казался единственным вариантом в течение нескольких унылых часов, но в тот момент, когда Дарси сказала, что хочет остаться, тяжесть упала с моей груди.

Я бы никогда в жизни не убежала ни от одного испытания. И в глубине души знала, что никогда бы не простила себя, если бы в итоге сбежала от этого.

Возможно, я и не хотела занимать трон или править всеми остальными фейри в этой Академии, но и была чертовски уверена, что также не хотела подчиняться требованиям кучки садистских придурков.

Пара студентов заметила меня, когда я проходила мимо, с несколькими криками в мою сторону, например: «Хочешь поплавать, Тори?» и «Тебе понравилось купаться прошлой ночью?». Я ответила тем, что высоко подняла голову и ушла, даже не потрудившись ответить. У меня была рыба покрупнее, чем несколько лохов, которые были озабочены только тем, чтобы произвести впечатление на Наследников.

Я выбралась из Дома как раз вовремя, чтобы увидеть молнию, сверкающую в темном море облаков над головой. Прогремел гром, и я взглянула на бурное небо, ожидая дождя в любой момент.

И побежала обратно по тропинке, которая вела к Сфере, мой высокий конский хвост болтался за спиной от быстрого темпа. Ветер подул немного сильнее, и мои волосы развевались вокруг меня, запах дыма ударил мне в ноздри. Я стиснула зубы, надеясь, что никто больше не заметил этот запах на моей одежде, когда я проходила мимо них.

Я не сбавила темп, когда миновала Сферу и повернула к Дому Игнис, слившись с другими учениками Огненной Стихии, которые одними из последних вернулись с собрания. Я пробралась между ними, желая поскорее вернуться, и поспешила вперед, заметив Софию.

— Привет, — сказала я, идя в ногу с ней.

— Тори! — Она обняла меня, и я от неожиданности отступила на шаг, когда на мгновение ответила на ее объятия. — Я так беспокоилась о вас двоих, — сказала она. — Видела запись того, что Наследники…

— Я в порядке, — быстро сказала я, вырываясь из ее объятий, когда заметила Дариуса, крадущегося в нашу сторону. Последнее, что мне было нужно, это чтобы он подумал, что я хандрю из-за того, что он сделал со мной. Он смеялся вместе со своим фан-клубом, и я подавила желание заткнуть им рот при виде их демонстрации. Милтон Хьюберт улыбался ему так широко, что у меня возникло ощущение, что он бы лизнул ему ботинки, если бы этого хотел Дариус.

София проследила за моим взглядом, когда отпустила меня, и я подтолкнула ее, чтобы она снова направилась к Дому, повернувшись спиной к Дариусу, когда его взгляд переместился в мою сторону. Я хотела вернуться раньше него.

Мы шли дальше в тишине, и я подбадривала ее двигаться еще быстрее, когда толпа начала густеть.

Ветер бушевал вокруг нас, разнося в воздухе запах дыма, как раз в тот момент, когда гигантский грохот разразился в небе, и дождь вырвался из облаков.

Несколько студентов закричали, когда начался проливной ливень, и мы побежали в безопасное место Дома. Многие старшие ученики создавали щиты из горячего воздуха над головой, чтобы испарять дождь до того, как он достигнет их, но я даже не думала об этом. Я позволила дождю намочить меня, посмеиваясь над своей удачей; теперь мне больше не нужно было беспокоиться о том, что кто-нибудь заметит запах дыма на моей коже.

София посмотрела на меня, как на сумасшедшую, и я ухмыльнулась ей.

— Мне нравится дождь, — сказала я в качестве объяснения, и она покачала головой, явно не соглашаясь.

Когда мы добрались до дверей Дома Игнис, раздались тревожные звуки, люди кричали и звали на помощь, и мое сердце забилось быстрее при этом звуке.

Внутри я поднималась по двум ступенькам за раз, желая занять место в первом ряду, когда Дариус поднимется наверх и узнает, что случилось с его драгоценной комнатой. София едва поспевала за мной, и я не раз чуть не теряла ее в толпе кричащих, паникующих студентов.

— Кто-нибудь, позовите Дариуса! — Маргарет закричала. — Нам нужна его магия воды!

Я проскользнула в общую комнату и прижалась спиной к стене, чтобы лучше видеть происходящее. Зловоние дыма заполнило пространство, и более чем несколько студентов кашляли и спешили обратно на улицу.

— Что, черт возьми, происходит? — взревел Дариус, входя в общую комнату, и многие паникующие голоса затихли в ответ на его командный голос.

— Наверху! — отчаянно крикнула Маргарет, бросаясь вперед, чтобы схватить его за руку. — Это твоя комната — она горит!

— ЧТО? — Дариус вырвал свою руку из ее хватки и побежал через комнату.

Другие студенты разбежались, чтобы убраться с его пути, когда он бросился вверх по лестнице.

Я схватила Софию за локоть, и мы влились в толпу, которая следовала за ним. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я пожала плечами в ответ, как будто мне было так же любопытно, как и ей. Я чувствовала себя немного дерьмово, не говоря ей правды, но поделиться тем, что сделала с ней, только подвергло бы ее опасности. Для нее было бы лучше, если бы она оставалась совершенно невинной.

Милтон Хьюберт оттолкнул меня локтем, когда мы добрались до верхнего этажа, и я прижалась к стене, наблюдая за разразившейся суматохой.

Из верхней части двери Дариуса вырывалось пламя, и толстый слой дыма поднимался к потолку по всему коридору. Но не похоже было, чтобы пожар распространился дальше его комнаты. Я задавалась вопросом, было ли это связано с моей магией и тем фактом, что я хотела нацелиться только на него, или это была просто удача, что он не пошел дальше.

Зарычав от ярости, Дариус пнул дверь достаточно сильно, чтобы сломать замок и открыть ее.

Огонь попытался вырваться к нему, жаждущий свежего притока кислорода, но Дариус уже поднял руки и взял пламя под свой контроль, заставляя его отступить.

Студенты кричали, толпа в коридоре сгущалась, в то время как все давали Дариусу пространство, чтобы разобраться с ситуацией. Мне пришлось вытянуть шею, чтобы заглянуть поверх голов всех присутствующих, и я мельком увидела Дариуса, управляющего огромным потоком воды, возникшим перед ним, когда он вошел в ад.

— Кто еще владеет Стихией Воды? — Маргарет в панике вскрикнула, когда Дариус скрылся из виду. — Ему нужна помощь!

Все огляделись, кто-то сказал:

— У меня Земля, — что бесполезно, а потом кто-то еще заметил меня.

— Помоги ему! — потребовала девушка, схватив меня за руку и потащив вперед.

Когда остальные студенты заметили меня, они протолкнули меня сквозь свои ряды, выкрикивая ободряющие слова и требуя, чтобы я помогла Капитану Дома Игнис с его маленькой проблемой.

Я добралась до первых рядов толпы и столкнулась лицом к лицу с Маргарет, ее ярко-красные волосы на этот раз были в беспорядке, а по щекам текли слезы, нарисованные тушью.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безжалостные Фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безжалостные Фейри (ЛП), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*