Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О…

Я всегда делала это сама. А потом и вовсе перестала делать прическу, поскольку мои волосы слишком тяжелые и не удерживались в ней дольше пары часов.

И я действительно не знала об этом правиле: мне просто не от кого было это узнать. Родители умерли слишком рано…

Постойте-ка…

Я же расчесывала волосы главе Яо, когда он лежал в беспамятстве на моей кровати…

- Что с твоим лицом? Ты, правда, не знала? - удивленно спрашивает Хао.

- Я… прошу прощения, - запихнув подальше это воспоминание, отвечаю поспешно, - выходит, когда я тронула твою ленту, я тоже нарушила правило?

- Выходит, так, - хмыкает Хао.

- Я же не стала твоей невестой от простого прикосновения? - уточняю ровным голосом и слушаю заливистый смех.

- Нет, не стала, - просмеявшись, отвечает заклинатель.

- Но, если я повяжу ей свои волосы…

- Да, это можно рассматривать, как некий вызов устоям, но моя репутация позволяет мне пойти на это, - протягивает Хао.

- Но зачем? - искренне хочу понять.

- Лента не отреагировала на тебя, - глядя мне в глаза, произносит заклинатель, - и это повод поделиться с тобой её защитой.

- «Повод»… не «возможность», - улавливаю конкретный подбор слов.

- Всё верно. Можно сказать, что яхочу, чтобы ты была в нашем клане. Потому делюсь с тобой своим секретом и своей защитой, - отвечает Хао, затем поворачивает голову и произносит ровно, - мы подъезжаем к главному дворцу. Повяжи волосы так, чтобы лента скрылась в волосах: не хочу, чтобы моя помощь была так очевидна.

- Мне нечего дать тебе взамен, - произношу, разбираясь со своей прической.

- Простой шнурок подойдёт.

Развязываю на своём запястье шнур, которым повязывала волосы во время приготовления эликсиров и настоев. Передаю Хао.

Тот ловко завязывает хвост из пары прядей - на затылке. Почти такой же, какой был у главы Яо, когда он попал ко мне…

Почему я опять вспомнила об этом?

Молчаливый извозчик останавливает лошадей, и Хао спрыгивает с телеги.

- Мы многое обсуждали при нём, - замечаю негромко, спрыгнув следом.

- Он глухой, так что можешь не переживать, - беспечно отмахивается Хао, давая знак двум заклинателям, встречавшим нас, разгрузить телегу, после чего начинает подниматься по огромной лестнице, что вела к арке во дворец клана Искусного Коварства, - не отставай, Богиня Мести, - бросает мне через плечо.

- Не зови меня так, - отзываюсь ровно и следую за ним.

Это прозвище сгорело вместе с моим селом. Теперь я просто Киу - без рода и без дома. И сейчас решится, появится ли у меня место, где я смогу ночевать по праву, полученному в ходе честного отбора.

- Почему же? Это прозвище очень подходит тебе. Полагаю, получила ты его не за свои красивые глазки? - хмыкает Хао, обернувшись на меня.

- У меня они красивые? - уточняю бесстрастно.

- Не всем придётся по душе их ровное холодное сияние, но я из тех, кто стандарту предпочитает нечто диковинное, - отзывается заклинатель, затем останавливается на верхней ступени лестницы, прямо перед аркой, - добро пожаловать в дом клана Искусного Коварства!

- Впереди ещё одна лестница? - замечаю без эмоций.

Я никогда не жаловалась на свою физическую форму, но мне до этого никогда не приходилось преодолевать лестницы этого клана…

Арка, у которой мы сейчас стояли, вела к огромной площади, где в данный момент тренировались заклинатели, и заканчивалась у ступеней новой лестницы, ведущей в главный дворец.

Широкая и белоснежная, она словно вела в небо…

- Не переживай, тебе не придётся по ней подниматься - только не сейчас, - вновь хмыкнув, отзывается Хао и начинает идти вперёд, — вот, если пройдёшь испытание… есть вероятность, что тебе будет позволено войти в Небесный Свод(*).

(*) Название дворца.

Понятно. Рядовые заклинатели этого клана, как и те, кто желают ими стать, не допущены в главное здание... Полагаю, они живут в одноэтажных постройках, что расположены по периметру площади.

- И тем не менее, ты ведешь меня туда, - замечаю траекторию нашего движения, по ходу игнорируя заинтересованные взгляды адептов учения, направленные в нашу сторону.

- Я должен показать главе, кого привёл на испытание, - произносит Хао, останавливаясь перед белой, как снег, каменной лестницей; а затем неожиданно громко и звучно произносит, словно обращаясь к небесам… - К главе Ву взываю! Ваш покорный слуга привёл вам новый талант, что вскоре затмит всех своим сиянием!

Хочу поморщиться, но держусь. Не мне решать, как меня представят. К тому же есть вероятность, что слова Хао просто унесёт ветром…

Некоторое время мы стоим; ничего не происходит, если не считать остановки движения среди заклинателей позади нас. Я уже даже начинаю допускать мысль, что моего знакомого действительно не услышали… как вижу появление на вершине лестницы двух фигур.

Примечательно то, что спускаться вниз они не стали.

Просто стояли, - предполагаю, - глядя на нас.

- Они точно не упустят ничего, рассматривая меня с такого расстояния? - протягиваю, очень стараясь убрать скепсис из голоса.

На губах Хао появляется кривая усмешка, и в следующий же момент одна из фигур на вершине лестницы поднимает руку до уровня лица.

Мой собеседник поворачивает ко мне голову и с широкой улыбкой сообщает:

- Тебе дали шанс пройти испытание.

Перевожу неоднозначный взгляд наверх и откровенно изумляюсь. Что они могли увидетьоттуда?.. И что это за странный отбор-на-отбор?

Наблюдаю за тем, как две фигуры разворачиваются, завершая, судя по всему, мою «аудиенцию», и хочу, было, последовать за Хао, как в следующий момент резкий порыв ветра отбрасывает мои волосы в сторону, обнажая черную ленту, спрятанную в прядях. И секунды не проходит, как около моего горла застывает остриё меча…

Напряженная, поднимаю взгляд на заклинателя, чьи волосы были убраны однотонной черной лентой.

Фенг.

Телохранитель главы Ву.

Как он сумел так быстро преодолетьтакоерасстояние?.. Ведь это он стоял там, наверху, рядом с главой клана!

Взгляд Фенга меня тоже настораживал: слишком много скрытой ярости было в его глазах, направленных на мои волосы.

Это что, из-за ленты?..

- Фенг, друг мой, не стоит так пугать наших гостей, - мягко опустив острие своей ладонью, произносит Хао, мгновенно оказавшись рядом, - и тем более не стоит так остро реагировать… - добавляет он, и на этот раз в его голосе зазвучала сталь.

Телохранитель главы переводит взгляд на Хао и замечает шнурок, которым были повязаны его волосы. Следующий взгляд направлен вновь на меня - и уже с очевидной целью…

Идентичный шнурок был обнаружен на втором моем запястье слишком быстро - и меч вновь оказался около моего горла.

- Фенг, - чуть строже повторяет Хао, и телохранитель владыки откровенно неохотно опускает лезвие вниз.

Так… что у них за отношения?..

- Кажется, это было ошибкой, - произношу негромко, обращаясь к своему провожатому-в-мир-клана-Искусного-Коварства.

- Это не было ошибкой, - совершенно серьёзно произносит Хао, затем обращается к телохранителю главы Ву, - это Киу, наша новая сестрица. Относись к ней с уважением и больше не направляй на неё меча.

Вообще-то меня ещё не приняли в клан… и эти его слова должны скорее ещё больше смутить, чем…

С легким изумлением наблюдаю за тем, как Фенг склоняет голову и коротко кивает. А затем направляет на меня такой же острый, как острие его меча, взгляд.

Почему-то в этот момент мне становится не по себе…

- Приятно познакомиться, телохранитель главы, - склоняю голову, но моё приветствие демонстративно игнорируют, потому что в следующее же мгновение Фенг оказывается рядом с далёкой фигурой наверху лестницы.

Однако, в этот раз я смогла засечь момент его перемещения: это не было телепортацией - одной из самых сложных техник заклинателей.

Это был лишь стремительный скачок - но такой быстрый, что заметить его почти невозможно.

Перейти на страницу:

Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку

Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знаю я имя твоё (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Знаю я имя твоё (СИ), автор: Медведева Анастасия "Стейша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*