Вкус ночи (СИ) - Маар Элиза (читать бесплатно полные книги .TXT, .FB2) 📗
Когда отвар остыл, я наполнила им стопку. Нужную дозу вымерила заранее.
Брендон с опаской покосился на варево, будто думал, что я действительно хочу его отравить и, протяжно выдохнув, опрокинул стопку в себя.
Я затаила дыхание в ожидании. Даже сердце замерло.
А в голове стало громко от мыслей, и все они пугали. Если он сейчас откинется…
Я уйду вслед за ним!
— Ну, как? — не выдержала я.
Брендон пожал плечами.
— Сложно сказать. — его ладонь легла на грудь и опустилась ниже, почти к ремню.
Неужели, не действует?
— Кха-кха… — он схватился за горло. — Кха-кха-кха!
Его наклонило в бок, и он чуть было не упал. Успел ухватиться за край стола.
— Брендон!?
Глава 10. Помяни черта! или Бывшим вход воспрещен!
Бросившись к нему, я успела его подхватить, но парень был в два раза тяжелее меня.
Кряхтя, я опустила его на пол и села на колени рядом.
Он продолжал кашлять, а потом и вовсе захрипел.
Тогда я чуть не расплакалась от бессилия и страха. Меня затрясло.
В голове стало пусто, и что делать, я не имела ни малейшего понятия.
— Не паникуй. — отмахнулась Мими. — Все с ним нормально.
— Это нормально?! — выкрикнула я. — Он задыхается!
Я заключила его лицо в ладони и приподняла.
Его глаза были полузакрыты. Из груди вырывались хриплые звуки, из-за которых по моему телу бежали мурашки.
— Что делать, Мими?!
Нет ответа.
— Мими?!
— Не визжи. Жди.
— Чего?! Его смерти!? Ой, да иди ты!
Я мельком осмотрелась. Взгляд упал на небольшой стеллаж у раковины, и, не сомневаясь, я подскочила на ноги.
Позабыв, что одна полка висит кое-как, я оперлась на нее, чтобы дотянуться до верхней. Нижняя резко оторвалась, и я полетела вниз.
Отбила копчик, и чуть было не схлопотала по голове цветочным горшком. Он упал рядом, разбившись вдребезги.
Послышался скрип. Я лишь успела вскинуть взгляд. Стеллаж уже заваливался на меня.
Всего бы секунда, и он бы меня придавил. Но кожи коснулся прохладный ветерок, и я оказалась у стены, прижатая к ней чьим-то телом.
Сердце билось в горле.
Носа коснулся знакомый запах лимона и моря, и я оторвала глаза от разбившихся баночек и бутыльков, чтобы посмотреть на..
Брендона. Как..? Он..?
— Сильно ушиблась? — тяжело дыша, спросил он.
Я тупо хлопала ресницами, прибывая в растерянности.
Его лицо было бледным, губы посинели, а глаза налились кровью.
Но он твердо стоял на ногах, еще и мое тело крепко прижимал к стене.
Мне понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя и оттолкнуть его.
Скрестив руки на груди, я сказала:
— Идиотские у тебя шутки, Данир! Ты напугал меня!
Его брови сошлись над переносицей.
— Это была не шутка. Думаешь, я настолько отбитый?
— Я не думаю, я знаю!
Он стиснул челюсти и отвел взгляд. Выдохнул, зарывшись пальцами в растрепанные волосы.
— Я не притворялся. Отвар подействовал, но немного не так, как обычно.
Он рассказал, что ощутил. Объяснил, что происходило в те два раза, когда он принимал этот же отвар, но созданный его бывшей подружкой.
Слышать про Калипсо мне было неприятно.
Да что уж, в душе проснулось желание выдрать ее белокурые волосы и ей же их скормить. Боги упаси..
Я не видела эту вампиршу больше двух месяцев и надеюсь больше не увидеть.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, приступив к разливу варева по бутылькам.
Брендон встал напротив меня, и таким образом нас разделил стол.
Но мне показалось, словно пропасть между нами куда глубже и больше, и создала я ее своими собственными словами и действиями.
Выбором..
— Лучше. — коротко ответил он. — Голова только трещит.
Я мельком мазнула по нему взглядом, подметив, что он еще выглядит паршиво, и так же быстро опустила глаза на стол.
Ничего, полегчает.
Мими сев на поверхность стола, потянулась:
— Считай это побочным эффектом.
В тишине я продолжила разливать варево. Вышло шесть полных полулитровых бутыльков.
Брендон принес слишком много ингредиентов, словно специально рассчитывал, что я приготовлю из всех, чтобы было больше. А, может, и рассчитывал.
— Спасибо, Веснушка. — поблагодарил меня парень, когда я передала ему коробочку с болеутоляющим.
Я кивнула. В глаза ему почему-то побоялась посмотреть.
Руки потянулись за спину, чтобы развязать пояс.
— Уже поздно. Пора дом… — домой я больше не вернусь. — в особняк.
Грудь сдавило, а во рту разлилась горечь.
Я стянула с шеи бретели и, сложив фартук, убрала на место.
— Это теперь и твой дом тоже. — сказал Брендон. — Ты невеста Кристиана. Скоро станешь его женой.
Его слова подобно хлысту ударили по мне. Я медленно повернулась к нему.
Краем глаза успела заметить, что он уже навел порядок. Магия, что сказать..
Я поймала его взгляд: пустой, равнодушный.
Мне тотчас захотелось обнять себя за плечи. И вовсе не от холода.
Чтобы закрыться. Не могу выносить, когда он смотрит на меня так.
А ведь Брендон тоже закрылся, но от меня. Уже не в первый раз он так делает.
— Поехали… домой, Ката. — не позволив мне развивать эти мысли, сказал он.
Я кивнула и, прихватив свою сумку, вышла следом за ним.
До особняка добрались без происшествия, но к любому развитию событий Брендон был готов.
Меня окружала его тяжелая аура, от которой и на этот раз я не хотела сбежать, а сам Брендон, выглядывая из окна, окружал машину едва видимой защитой.
Ее я тоже чувствовала.
Почему-то все, что касалось этого парня, я ощущала так, словно мы были одним целым. И это пугало.
А еще безумно злило и раздражало. Меня ничто не должно отвлекать. Ничто.
И никто.
У меня есть обязательства и перед Фло, и перед Кристианом.
Когда я переступила порог особняка, под ложечкой опять тревожно заныло.
Нехорошее предчувствие не давало покоя.
Оно преследовало меня с того момента, как мы покинули лабораторию, а сейчас усилилось.
— У нас гости. — недовольно сказал Брендон, когда мы направились к лестнице.
В коридоре было светло и тепло.
Я думала, с отъездом Кристиана исчезнет и его магия, что поддерживает тепло, но нет. Он не оставил меня.
— С чего ты взял? — полюбопытствовала я.
Мой обостренный слух ничего не улавливал. А вот покалывание на коже усилилось.
В воздухе витает едва ощутимая энергия, и она меня раздражает.
— Чувствую запах. — он поморщился. — Какой черт ее сюда приволок?!
— Кого? — насторожилась я.
Мы остановились у дубовой двустворчатой двери, которая вела в малую гостиную, и до меня наконец долетели голоса.
Один принадлежал Вариану, а другой незнакомому мне мужчине.
— Калипсо. — процедил Брендон, наградив ни в чем неповинную дверь убийственным взглядом.
Волосы на затылке зашевелились. И вовсе не из-за ауры парня, тяжестью упавшей мне на плечи, а от этого имени.
Я не успела взять себя в руки.
Брендон толкнул дверь, и уже в следующее мгновение я встретилась взглядом с ней.
С бывшей невестой моего жениха и его несостоявшейся кровной парой.
Глава 11. Если хочешь быть здоров, не суй нос куда ни попадя! И лапки тоже!
Могло быть и хуже, думала я, когда горел наш дом.
Никогда!
Вот никогда не говорите эту фразу, потому что после нее жизнь подкидывает такое, что начинаешь задумываться, а какой злобный черт ею управляет?
И все ли у него в порядке с головой? Да и есть ли она вообще?!
Калипсо будет жить в этом доме.
Со мной под одной крышей.
Рядом с Кристианом и Брендоном.
Услышав об этом от ее опекуна, которым оказался тот мужчина, что разговаривал с Варианом, я чуть было не засмеялась в голос.
Да хуже и быть уже не может!