Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена (читать полностью книгу без регистрации txt, fb2) 📗
Лекс напрягся от моих слов и шагнул ко мне, скидывая полотенце на пол.
Твою ж монархию, как же он шикарен…
Ниже пояса он не был обнажён: всё самое важное было прикрыто широкими кожаными ремнями. Причём вся эта конструкция напомнила мне намордник.
Косые мышцы живота интригующе сходились к низу, скрываясь под чёрной кожаной полоской. А кубики накачанного пресса так и манили, чтобы к ним прикоснулись.
Лекс застыл передо мной, сверля горящим взором, Дайрон скрипнул зубами, а я никак не могла отойти от шока.
Да, он, конечно, мой гаремник, но нельзя же впечатлять меня настолько сильно!
Нервно сглотнув, я шумно выдохнула:
— Мне срочно нужно в пустыню!
Глава 17. Предложение
Лекс
Признаться, я ожидал какой угодно реакции на своё тело, но только не такой.
— Зачем в пустыню? — ошалело спросил я, и голову пронзила мрачная догадка: — За грумзиками?
Не хочу я, чтобы меня какие-то животные облизывали!
— Что? Нет! Мне надо к магам. К магам мне надо, — повторила девушка. Её щёки окрасились в нежный розовый цвет.
Дайрон в сотый раз испепелил меня взглядом: мол, довёл хозяйку, гад. Но я не реагировал на его злобные флюиды в мою сторону.
— Это небезопасно, госпожа, — обеспокоенно произнёс главный гаремник. — Если я правильно понял, вы хотите найти магов-отшельников из пустыни Денар, чтобы расспросить их про рабскую магию подчинения. Давайте я отправлю на поиски наших надёжных людей. Они приведут отшельника прямо в поместье.
Вот это новости… Значит, этой госпоже хочется не только заклеймить своих рабов, но и максимально усилить рабскую привязку. Даже магов для этого ищет. В голове не укладывается, как такое красивое и нежное создание может быть настолько жестоким?!
Я нервно сглотнул, чувствуя хвостом, что попал в западню.
Точнее, хвоста не было. Но фантомные ощущения присутствовали.
Кстати, я ведь напрочь забыл, зачем вообще сюда явился! Поговорить о своём драконе! Но последние события выбили меня из колеи.
— А как быстро они его приведут? — призадумалась Авилика.
— Не могу сказать точно, но вы можете отдать им конкретный приказ с указанием конкретного срока по дням или даже по часам, — ответил Дайрон
— Хорошо, — кивнула девушка. — Я поручаю это дело тебе. Дай задание трём рабам, а ещё лучше — пяти, чтобы доставили сюда хотя бы одного отшельника из пустыни Денар. Тот, кто справится, — получит большое вознаграждение. Срок — максимум два дня. И ещё: пусть не забывают, что эти отшельники — сильные маги. Пусть приведут их в поместье уговорами. Мол, молодой даме требуется их помощь. Не забесплатно, конечно. Сумму обговорим при личной встрече.
— Хорошо, госпожа, — склонил голову управляющий, а после этого махнул на меня: — А с этим что делать? Может, его тоже отправим за отшельником?
Ага, мечтает сплавить меня в пустыню.
— Да я не против, — пожал я плечами.
В таком путешествии можно узнать много всего интересного и нужного.
Но госпожа была иного мнения:
— Нет. Пускай остаётся со мной.
Ей настолько понравилась моя сбруя?
— Если вы вернёте мне моего дракона — я управлюсь за час, — сделал я шаг вперёд. — Ну, или за несколько часов — смотря где эта ваша пустыня находится. Слетаю в Денар, схвачу самого крупного мага и доставлю по воздуху к вам. Ну, а потом вы уже сами будете с ним разговаривать: пообещаете деньги за содействие и нальёте мятный чай для успокоения.
— Ты дракон?! — у Дайрона отвисла челюсть. У мужика в этот момент вся жизнь пролетела перед глазами. Видимо, решил, что я буду мстить ему за стриптизёрское одеяние. Или, как вариант — просто устраню соперника.
Ему никто не ответил.
Авилика уставилась на меня долгим задумчивым взглядом и наконец произнесла:
— Я не знаю, как вернуть тебе дракона, Лекс. Могу, конечно, попробовать, но есть риск, что вместо ящера превращу тебя в жёлтого кролика. Ты готов к экспериментам?
— Не очень, — нервно сглотнул я. — Боюсь, что двух кролей ваше поместье не выдержит.
— Я тоже так думаю, — вздохнула девушка. — Но знаешь что? Надо подумать — как сделать так, чтобы твой дракон пробудился сам. Скажи, он на что-нибудь реагирует?
Ещё как реагирует…
— На мясо. И на вас, — честно признался я.
— На меня?! — обрадовалась девушка. Даже не ожидал, что она так воодушевится. — И на что именно во мне он реагирует?
Вот что за провокационные вопросы?
Впрочем, я же гаремник. Чего мне стесняться?
— На мысли о том, как я буду вас целовать и покрывать ласками каждый миллиметр вашего тела. И любить — сладко-сладко, до самого утра, — выдал я.
Щёки Авилики стали пунцовыми, а Дайрон мысленно сжёг меня напалмом.
— Вы спросили — я ответил, — пожал я плечами.
— А что насчёт мяса? — мрачно уточнил управляющий.
— Мой дракон любит шашлык, — невозмутимо пояснил я.
Дальнейших вопросов не последовало: к нам на веранде подошёл один из рабов — вихрастый, с рыжими веснушками на лице.
— Госпожа Авилика, — склонился он перед хозяйкой. — Тут такое дело. Владелица ветклиники «Забота» — Ида Стайл — выставила большой счёт за лечение кроконя. Аж на пять тысяч шейтингов. По её словам, у животного глубокая психологическая травма, и к нам будет приходить звериный психиатр — чтобы прорабатывать все проблемы.
— Оу… — протянула Авилика.
Видимо, сильно расстроилась из-за суммы.
Я притих, как блоха под воротом.
Чувствую, что сейчас влетит мне по первое число… Это же я кроконя до нервного срыва довёл. И вдобавок он ещё на колодце запечатлелся: чуть увидит меня — и сразу в шахту головой сигает.
Итого: колодцу хана, мозги кролика набекрень, и вдобавок ощутимая дыра в бюджете. Чувствую, заставят отрабатывать.
Но Авилика снова меня удивила.
— Это всё моя вина. Он же крокодилом был, а я его в крольчатину превратила. Тут бы у любого психика сломалась, — тяжело вздохнула девушка.
— Госпожа Ида Стайл просит вам передать, что согласна снизить сумму за лечение в десять раз, до пятисот шейтингов, — уточнил вихрастый.
— А что она хочет взамен? — настороженно уточнила девушка.
— Всего на одну ночь — мужика в ремнях и с мышцами. Его, — заявил конопатый, выразительно посмотрев в мою сторону.
И все дружно уставились на меня.
Глава 18. Ида
Лекс
Что??? Меня — принца — требует в качестве постельной игрушки мужеподобная ветеринарша?
— Да я её скальпирую, — глухо прорычал я. — Или вырублю камнем, на расстоянии. Этот бросок уже отточен на кролике.
— Нельзя Иду Стайл камнем, — ужаснулся Дайрон. — Она же потом госпожу Авилику по судам затаскает. Ещё и заявление напишет в прокуратуру — на жестокое обращение с животными и отказ в оплате ветеринарных услуг. Сумму она, конечно, загнула чудовищную. Обычно за вызов ветеринара даже при сложных случаях просят пятьсот шейтингов. А она требует пять тысяч. Но с этой дамочкой шутки плохи. Нужно решить этот вопрос миром. Иначе потом в качестве штрафа придётся всё имение на неё переписать. Включая невольников.
— Пригласите её сюда, — задумчиво произнесла Авилика.
У меня внутри всё оборвалось. По лицу девушки никак не мог понять, какое решение она приняла.
— Лекс, оденься, быстро, — приказала она мне. На душе немного полегчало. Если Авилика не хочет, чтобы ветеринарша на меня пялилась, это уже хороший знак.
Вот только я был озадачен, как выполнить её указание. Отобрать одежду у Дайрона или конопатого раба? Так я в неё не влезу: мне нужно на пару размеров больше.
В итоге сдёрнул с окна золотистую портьеру и накинул на себя как тогу.
— Оригинально, — озадаченно пробормотала девушка, рассматривая меня с таким восхищением, словно, замотанный в занавеску, я выглядел истинным королём. — И как ты сейчас — злишься? — пристально посмотрела она мне в глаза.