Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Стая Воронов (ЛП) - Маккензи Джо (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Стая Воронов (ЛП) - Маккензи Джо (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стая Воронов (ЛП) - Маккензи Джо (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты знаешь о Клейом Солаис?

В его голосе звучали грех и обещание, он был глубоким и низким, от которого её кожу стало покалывать.

— Почему я должна тебе что-то рассказывать?

Её мысли путались. Кто-то солгал ей, а фейри не лгали. Они не могли. Коул сказал, что Беар украл у него нечто личное, но и Бэйн сделал аналогичное заявление. Они не могли оба говорить правду.

Коул прищурился.

— Если ты готов похитить и напасть на меня только за то, что я делю ДНК с Беаром, твои планы насчёт моего брата гораздо хуже.

Он открыл рот.

— Не оскорбляй мой интеллект и не утверждай обратное.

Он закрыл рот.

— Что значит Эйнин?

— Что значит ДАРТ?

Её щёки вспыхнули.

Коул наклонился.

— Я расскажу тебе, если ты расскажешь мне.

"О, милый малыш Один". Она крепко зажмурилась. Его намёки послали всевозможные грязные мысли, скандально замелькавшие в её голове.

— Так не пойдёт, — сказала она.

Она никак не могла расшифровать ему прозвище, которое дала ему. Он использует это против неё. Его грешный голос и мощное тело уже и так превратили в кашу её колени и мозги. Если Коул узнает, насколько сильно она жаждала почувствовать, как его тело скользит по её телу… Игра будет окончена. Она станет его марионеткой для соблазна, манипуляций и, в конечном счёте, контроля.

Разве не этого она хотела?

Коул тихо усмехнулся и покачал головой.

— Рискнёшь своей жизнью ради спасения своего брата?

Она кивнула.

— Насколько я понимаю, он бич вашей семьи. Пятно на чистом листе.

Огонь хлынул по её венам и обжег лицо. Она сжала руки в кулаки. Рукава её толстовки соскользнули с рук и прикрыли их. То, что её брат держался на расстоянии, было не всецело его виной. У него были на то свои причины. Хотя она и не одобряла этого, но понимала. Рейвен вздёрнула подбородок.

— Он мой брат.

Тёмный взгляд заблуждал по её лицу, изучая её выражение. Коул отпустил её руки и уперся ладонями в стену по обе стороны от её головы. Он поморщился и сделал шаг назад. Он посмотрел на свои раскрытые ладони, теперь покрытые дёгтеобразной грязью, и нахмурился.

Рейвен ухмыльнулась.

Коул вытер ладони о свои тёмные штанины, а потом сделал ещё один шаг назад.

— У меня есть предложение.

Её разум завизжал от восторга. "Хм, здрасьте? Не забывай о ранее не такой уж тонкой угрозе". Если бы она могла дать пощёчину своему либидо, она бы это сделала. "Сосредоточься".

— Я слушаю.

Рейвен выпрямилась и оттолкнулась от стены. Её свитер и длинные чёрные волосы оторвались от липкой поверхности с хлюпающим звуком, похожим на липучку.

Коул вздрогнул.

Она продолжила пристально смотреть на него, отрывая последние упрямые пряди волос от кирпича.

— Ты работаешь в частном бизнесе своего отца, который, согласно сайту, специализируется на поиске вещей. Позволь мне нанять вас. Ты всё равно хочешь найти своего брата.

Ну, конечно же, он досконально изучил её и её семью. Кожу покалывало. Какую информацию он нашёл?

— И ты хочешь Клейом Солаис.

Он стиснул зубы.

— Да.

— Нет.

— Нет? — он отпрянул. — Я предлагаю тебе работу.

— Нет.

— Почему нет?

— Нужно ли мне упоминать о похищении, нападении и планах пытать и, возможно, убить моего брата?

Рейвен надеялась, что голос прозвучал злее, чем она была на самом деле. Часть её всё ещё жаждала, чтобы он похитил её, просто из любопытства узнать, что он с ней сделает. Насколько это было извращённо?

Коул хмыкнул.

— Тебя вернули целой и невредимой.

— Целой? — пробормотала она.

— Что, если я пообещаю пощадить твоего брата? — Коул наклонился, и его глубокий голос пробежал по коже Рейвен, лаская. — Это не малый компромисс. Он обокрал меня.

Заманчиво, но нет. Единственное, что мать привила Рейвен в юном возрасте, это здоровое недоверие к Иным. Намеренный каламбур.

Рейвен покачала головой.

Коул наклонился вперёд.

— Я найду его, так или иначе. И тогда ты пожалеешь, что не заключила сделку.

Она вздёрнула подбородок. Возможно, а может, и нет. Если она найдёт Беара и Клейом Солаис раньше всех, то сможет заключить сделку, чтобы спасти жизнь своего близнеца. Коул будет использовать её для получения информации, желая первым добраться до Беара. Если это произойдёт, ей не чем будет торговаться. Чёрная карточка горела у неё в кармане.

"Нет. Я ничего не скажу этому парню".

Коул выпрямился и вытащил карточку. Как уличный артист, в одно мгновение его рука была пуста, а в следующее он зажал чёрную визитную карточку между двумя пальцами.

Ещё одна чёрная карточка? Такая же, как та из почтового ящика Беара?

Рейвен выхватила гладкую карточку из его пальцев и перевернула её. Угольно-серая, а не чёрная. Стилизованная буква “С” вместо “О”. И номер. Она провела пальцем по гладкой карточке и по тисненому письму.

Рейвен приподняла бровь и проигнорировала трепетание своих дамских частей.

— Твой номер?

— Позвони мне.

Ещё до того, как она успела придумать ехидное замечание, Коул исчез. Секунду назад он маячил перед ней, вибрируя мощной сексуальной энергией, насмехаясь над ней своей сардонической ухмылкой. А в следующую — он растворился в тени.

Наблюдал ли он за ней из темноты? Если она помашет руками в том месте, где он стоял, врежутся ли они в его твёрдое тело? Её руки чесались проверить эту теорию. Но она сжала кулаки и крепко прижала их к бокам. Ни в коем случае. Если он наблюдал откуда-нибудь и увидит, как она машет руками в воздухе, как сумасшедшая туристка в парке, кишащем комарами, она бы, ну, она бы…

Рейвен вздохнула. Она должна выбросить Коула из головы и сосредоточиться на том, чтобы помочь своему брату.

Её взгляд блуждал по грязной стене дома её брата. Отчаяние опустилось на плечи, как свинцовая шаль. Ей придётся перелезть через стену, если она хочет вернуть одежду. У неё не было ключа от входной двери в здание, только от квартиры Беара.

Она оглядела переулок.

Или она может раздеться здесь, открыв не только своё тело потенциальным наблюдателям, но и карту, которую она нашла, плюс показать свои способности.

Рейвен застонала и прижала руку к груди, разминая.

Придется перелезать.

ГЛАВА 8

С тобой всё будет хорошо. Ты родом из сильной линии сумасшедших.

— Неизвестный, вероятно, такой же сумасшедший…

Несмотря на то, что она вымыла руки в океане и надела чистую одежду, ожидающую её возвращения на берег, Рейвен не могла избавиться от ощущения грязи, прилипшей к коже. В отчаянной надежде, что прическа предотвратит попадание разного липкого вещества в её волосах на сиденье автомобиля, она скрутила свои всё ещё влажные волосы в узел на макушке. Она водила "Понтиак Гранд Ам 2002", который, согласно статье, опубликованной на её любимом сайте "Новости" на прошлой неделе, занимал десятое место в списке "Десяти самых дерьмовых автомобилей на дороге". Потрясающе. Но, увы, правда. Ласково названный Жан-Клодом, автомобиль уже находился на грани между полезным и ходячей катастрофой. Не хватало ещё добавить "таинственный запах неизвестной гадости" в список особенностей Жан-Клода.

Её футляр с контактными линзами лежал на пассажирском сиденье. Она осмотрела руки. Дерьмо. Достав несколько детских салфеток из бардачка, Рейвен более тщательно вытерла пальцы, а затем вставила контактные линзы обратно. Её сухие глаза зудели. Им нужен был перерыв. Рейвен брызнула в глаза несколько капель, и только потом повернула ключ в замке зажигания.

После долгой, утомительной, вонючей езды она подъехала к заднему входу "Детективного агентства Кроуфорда". Маленький офис её отца находился в конце захудалого торгового центра. Ей нужен был доступ к базе данных отца, да и визит в офис сегодня вечером означал отсутствие каких-либо помех или вопросов. Она довольно скоро расскажет папе об исчезновении Беара, но ей хотелось отсрочить беспокойство, которое ляжет на плечи родителей. Они воспитали в ней надежду на лучшее и планы на худшее.

Перейти на страницу:

Маккензи Джо читать все книги автора по порядку

Маккензи Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стая Воронов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Стая Воронов (ЛП), автор: Маккензи Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*