Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глаза парня, что стоит сейчас рядом с ним, заметно округляются, став похожими на два огромных, переливающихся алмаза. И я поддаюсь вперёд, зачаровано глядя на то, как он опускает в эту горящую чашу руки.

— Ты пропустила первенцев. Они едва не сбежали со сцены.

— Кого? Первенцев? — с недоумением, царящим в голосе, говорю, по-прежнему глядя на адепта, что замер в подобии изваяния.

— Адептов, что были в числе первой пятерки, — с готовностью главного знатока поясняет Лин, и я наконец-таки оборачиваюсь к ней, запечатлев в памяти момент, когда адепт вынул руки, и они вспыхнули золотистым сиянием. А затем на его груди появился фирменный, отличительный знак академии Блэкрэйвэн. У меня тоже такой имеется. Мне вручил его мистер Дегран перед тем, как моя карета отъехала от ворот, когда мы покидали это место, возвращаясь домой. Правда без лишнего церемониала и помпезности.

«Отныне-я часть тебя. Отныне-ты часть меня» — в это же время раздаётся по залу голос парня, который произносит торжественную клятву каждого некроманта, где «ты» — обращение к духу света и тьмы, который дарует нам нашу силу, позволяя сохранять баланс между тьмой и светом.

Когда мы сталкиваемся взглядами, то я отчетливо вижу её негодование.

— Где ты была, Кэсс? Я волновалась, — шепчет она, когда на сцену проходит девушка.

Мы теснимся в сторону, как и остальные, чтобы образовать проход для следующей «жертвы». Ведь по словам многих огонь в чаше не так уж и безобиден. Говорят, что после этого обряда руки «горят» ещё около недели. Ну хоть где-то меня лишили наказания и пыток.

— Давай не здесь. Я все расскажу тебе, но позже.

Её взгляд упрямо кричит об обратно. Как и сложённые на груди руки. Я мнусь, но затем шепчу одно слово «Скиффи», и Лин спешно кивает.

Отлично. Она поняла меня.

Мы снова принимаем выгодные позиции и переводим взгляд на сцену, уделяя все своё внимание происходящему. При этом я мельком замечаю на себе взгляд ректора, вновь появившегося в зале (кажется, теперь он никогда не перестанет следить за мной) и едва улыбаюсь.

Глаз мужчины в очередной раз дёргается. Он что-то шепчет себе под нос. Кажется, это ругательства. Тогда я спешно отвожу взгляд.

Мне действительно жаль мистера Деграна. Ведь он несёт ответственность не только за академию и её адептов, но ещё и за вздорную девчонку с особым даром. Только вот…Именно он был тем, кто меня сюда притащил! А потому я лишний раз убеждаюсь в том, что люди сами же создают себе проблемы на ровном месте. И я не исключение. Вот только найду Скиффи и сразу же стану образцовым показателем! Ну, по крайне мере, попытаюсь.

Ещё около часа мы наблюдаем за вхождением первокурсников в общество Блэкрэйвэн, а также слушаем напутствия главных профессоров. После чего нас наконец-таки отпускают. Все группы начинают расходиться по корпусам — занятия вот-вот начнутся. Тогда я беру Лин под руку, и мы одними из первых покидаем зал.

— Эй, куда мы так спешим? Ойен меня потеряет. А когда это происходит, то он приходит в бешенство.

Сайви вдруг улыбается. Какой-то странной, загадочной улыбкой, как будто вспомнила что-то приятное. На мгновение мне даже становится неловко. Но затем я спешно произношу, вырвав подругу из её розовых грёз:

— Скиффи сбежал!

— Как? — Она пару раз озадаченно моргает. — Опять?

— Не опять, а снова! И на этот раз мне кажется это не просто осеннее обострение.

— Думаешь, он заболел?

Подруга весьма серьезно хмурится, из-за чего на её лбу появляется множество мелких складочек. Я пожимаю плечами, сказав:

— А такие, как он, вообще болеют?

На этот раз плечами пожимает Лин. Правда тут же произносит:

— Но у нас есть один знакомый, который достаточно о них знает.

— Да? Кто?!

Её взгляд становится через чур выразительным, и я тут же мотаю головой.

— Нет-нет-нет. Только не он.

— Не ты ли мне говорила, что именно Айен рассказал тебе — кто он? И что в последнее время он не просто сдружился с твоим ящером, но и много изучал их вид?..

Да. Было дело. Ещё до летних каникул. Они со Скиффи и впрямь неплохо подружились, несмотря на их первую встречу. Но…

— Нет! Я не буду просить его о помощи. Даже не думай!

Она звучно хмыкает, когда мы сворачиваем за потоком студентов, следующих к туннелю, ведущему в южную башню. А затем скалится в улыбке.

— Что ж. Раз этого не хочешь делать ты, тогда это сделаю я!

— Что? — Я даже останавливаюсь, опешив. Когда девушка уже вовсю разворачивается и бежит в сторону парней, что оказывается успели нагнать нас и все это время шли на расстоянии.

Черт.

— Лин!

Я спешно иду за девушкой. Но именно в тот момент, когда я хватаю эту лисицу за руку, она останавливается и на одном дыхании произносит:

— Айен, Кэсс срочно нужна твоя помощь!

Какого…

Мои глаза просто полыхают от ярости, когда я сверлю ими подругу напротив.

Однако ей все равно. Она продолжает умоляющи и вместе с этим настойчиво смотреть на парня.

Да как так можно! Она ведь прекрасно знает, что… Что я больше не хочу иметь с ним никаких дел! Ничего!

Вэйсс медленно переводит взгляд на меня. На мгновение мне даже кажется, что на его лице проносится страх. Однако, когда его лицо становится каменной глыбой льда, я отгоняю эти бредни в сторону, в огромную груду хлама.

— Что случилось? — Он переводит взгляд на Лин, делая вид, что меня здесь нет. Но я не реагирую. Вместо этого беру девушку за руку и тяну на себя со словами:

— Идём. Не то опоздаем.

— Поговорим после пары.

— Мне совершенно не нравится, как это звучит, — тихо, но весьма доступно и отчетливо произносит Ойен. И я невольно издаю смешок под его недовольным взглядом.

Ого. Я и не думала, что он такой ревнивец.

— Ты тоже можешь послушать, милый, — с очаровательной улыбкой на губах, произносит эта мисс, а затем мы все вместе движемся к башне. Правда я тяну Лин за собой, заставляя идти быстрее, чтобы прийти первыми и занять лучшие места.

Интересно, моя соседка уже успела изучить окрестности?

Надеюсь, что нет, и она еще долго будет плутать по коридорам в поисках выхода!

В аудиторию мы входим с мелодичным звоном колоколов, которые не чета тому реву, что мы слышим каждый день в главном корпусе с началом и окончанием лекций. Это просто услада для моих ушей! Однако хорошее расположение духа длится недолго, поскольку в тот самый момент, когда мы с Лин собираемся занять понравившиеся места, прямо перед нами появляется болотная кикимора и, совершенно не церемонясь, занимает их. Но! И это ещё не все! Ведь очередной вишенкой на торте становится Вэйсс, которого она тянет за руку, заставляя упасть на стул рядом с ней.

— Ой, вы тоже хотели здесь сесть?..

Лин дёргается вперёд, кажется решив отчетливо объяснить ей ответ. Но я быстро придерживаю её за локоть, останавливая. После чего перевожу спокойный (ох и чего же он стоит мне) взгляд на девушку и произношу:

— Ну, что ты. Новеньким надо уступать.

Она широко улыбается, заставляя меня мысленно скрипеть зубами. А затем произносит, как бы невзначай положив руку на плечо Вэйсса, который делает вид, что его совершенно не интересует женский трёп:

— Рада, что ты это понимаешь. Спасибо, Кассандра.

«Не подавись!»

— Пожалуйста.

Я тяну ничего непонимающую Сайви за руку назад. И мы садимся на свободные места, что прямо позади них, возле окна. Ойен, отставший от нас, тем временем заходит в аудиторию. Оглядывается по сторонам, подмечает происходящее и правый уголок его губ слегка дёргается.

Я не знаю, о чем он думает. Но, кажется, в этот момент этот парень не был удивлён — скорее весел, как если бы ему рассказали забавную историю. Не долго думая, он садится на последнюю оставшуюся парту, которая находится справа от нас, через одного. В следующую минуту в своеобразную аудиторию в виде круга с каменными стенами и мелкими окнами, входит наш новый профессор. Однако все о чем я могу думать, так это о парочке, что сидит впереди нас и едва слышно перешёптывается. И совершенно неважно, что я слышу только голос этой пиявки.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*