Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гладиатор нового времени (СИ) - Йейл Алекса (библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗

Гладиатор нового времени (СИ) - Йейл Алекса (библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гладиатор нового времени (СИ) - Йейл Алекса (библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Еще немного, — уговаривал он себя, — и все закончится. Иначе и быть не может».

Вот только… его не покидало предчувствие, что история только начинается.

Глава 5. Долгий путь домой

Следуя разложенной на приборной панели карте, Берт свернул вправо. Бесконечно долго уже они двигались в направлении оружейной локации. И при удачном раскладе он должен был скоро оказаться дома.

«Сразу после, — подумал Берт, пытаясь хоть немного отвлечься, расслабиться, — возьму пару недель отпуска».

Глянув на свою белокурую обузу, он скривился.

Почему-то тот факт, что они поменялись местами: роль пленницы теперь приходилось играть Корделии, — его ни в малейшей степени не радовал.

«Все дело в усталости. Я просто перегорел. Душ, пиво, мясо. Мясо, пиво, душ. Да, отлично, вот что мне нужно».

Также следовало распланировать первые его с Корделией шаги в локации. Стоило ему подумать об этом, как тут же перед ним в полный рост вставала проблема, способов решения которой он не знал. Берт совершенно не представлял, как заставить Корделию говорить в то время, когда это необходимо, и, напротив, молчать, когда того потребуют обстоятельства. Из-за ее длинного и острого жала, заменявшего язык, они оба могли угодить в беду.

Кроме того, были и другие неудобства. В частности, как только они прибудут на место, нужно будет устроить ее в локации.

И поселить ее придется в свой дом. Когда Берт думал об этом, его настроение портилось. С огромным удовольствием он поручил бы Корделию кому-нибудь другому. Но, перебирая в уме все имеющиеся варианты, Берт понимал, что не может воспользоваться ни одним из них.

Виктор славился терпением и спокойствием. Никакие женские фокусы не лишали его ни единой нервной клетки. Но, к сожалению, он жил не один.

Виктор жил с Мариной — с виду довольно милой, но в действительности очень ревнивой женщиной. И Берт… не готов был — он понимал это теперь — оставить Корделию в доме Виктора. Да Марина со свету ее сживет, не иначе.

Второй брат — Игнат. Они с Бертом, мягко говоря, не ладили. И как раз по этой причине ему-то Берт с удовольствием подкинул бы огромную радость в маленькой упаковке. Но… он не мог этого сделать из-за Корделии. Это было бы жестоко по отношению к ней. А он — черт возьми! — не хотел быть к ней жестоким.

Внешне Игнат… не был уродливым, нет. Скорее пугающим. Но куда страшнее была его душа. Что можно сказать о человеке, страдающем паранойей и тягой к насилию? Зачастую скрытой и проявлявшейся в мелочах. Если Виктор часто выступал в роли судьи, то Игнат был главным дознавателем и проводил расстрелы. По мнению большинства, он отчаянно стремился к власти и контролю над всем. Берт не доверил бы ему и серийного маньяка.

Не говоря уже о том, что за Игнатом огромной мрачной тенью следовал его страж. Дога боялись все, и если он узнает о происхождении Корделии… Скажи она что-то не то или посмотри как-то не так…

Было не предсказать, что выведет Дога из себя. Слава богу, он никого не убил и не покалечил… пока что. Рядом с ним Берту всегда чудилось тиканье — тик-так, привет, я Дог, бомба замедленного действия.

Он мог бы поручить Корделию отцу, но… нет. Просто нет.

Кроме собственно нежелания находиться рядом с ней, Берт предвидел и другие проблемы. Самой сложной было скрыть ее происхождение. Правда могла вызвать непредсказуемую реакцию и резонанс в обществе.

Кстати… Берту срочно нужно было придумать легенду, объяснявшую появление Корделии на территории локации. Например, можно было сказать, что их вместе держали в плену, и она — похищенная одинокая женщина из какого-нибудь мелкого города.

«Тьфу ты!»

Вот только кто-нибудь наверняка решит копнуть глубже, навести справки, поднять архивы. Возможно, даже из благих побуждений, чтобы помочь девочке найти родных. И первая же проверка выставит в дурном свете не только Берта, но и всю правящую династию. Как же так, сын главы притащил домой черт-те кого! Нет, это тоже не вариант.

Он посмотрел на приборную панель и понял, что заканчивается бензин.

Остановив машину, Берт достал из багажника канистру и влил содержимое в бак, ругнувшись из-за отсутствия воронки. По его расчетам ехать оставалось пару часов. Силы уже покидали его, но нужно было взять себя в руки и поспешить — солнце неуклонно опускалось к горизонту. Спать хотелось отчаянно, так что Берт меньше всего теперь нуждался в ночной поездке по ухабистой трассе.

Он снова сел за руль и, хлопнув дверью, нажал на педаль. От громкого звука Корделия вздрогнула, тихо вздохнула и потерла лицо. Потянувшись, она резко выпрямилась и судорожно осмотрелась.

— Доброе утро, куколка, — искоса посмотрел на нее Берт.

На секунду остановившись на нем, ее взгляд заметался по салону, потом устремился в окно. Корделия опустила руки и уставилась на заросшую всевозможной растительностью магистраль с кустарником на обочинах. Она беспомощно открывала и закрывала рот, прижав ладонь к стеклу и неотрывно рассматривая пейзаж.

— Давай договоримся больше не обижать меня, ладно? — примирительно продолжил Берт. — Пока ты отдыхала, я все время был за рулем и порядком устал. Когда приедем, я высплюсь, нормально поем, и тогда бросайся на меня, сколько влезет. А сейчас этого делать… не стоит. Я выпущу руль, мы перевернемся, ну и так далее. Понимаешь?

— Приедем? — очнулась Корделия. — Куда? — она снова начала озираться.

— Домой, я же уже говорил тебе.

В стремлении освободиться Корделия лихорадочно задергала ремень безопасности. Потом вцепилась в верхнее крепление, стала царапать ногтями пластик.

«Что она делает?» — нахмурился Берт, но спрашивать не стал.

— Как ты сбежал? — даже не глядя на вынужденную пассажирку, он догадывался, в каком она ужасе. — Зачем забрал меня? Хочешь отыграться? — прошипела Корделия и, когда крепление не поддалось, начала опять дергать ремень.

— Было бы неплохо, но нет. Отыгрываться на тебе — не входит в мои планы, — пожал плечами Берт.

— А что тогда входит? — судя по голосу, страх в ее душе боролся с гневом, и Берту стало любопытно, какая из эмоций возьмет верх.

Он продолжал вести машину, наблюдая за пассажиркой.

Та между тем не прекращала попыток освободиться. Заметив нижнее крепление, Корделия принялась царапать уже его, тщетно пытаясь выдернуть ремень из держателя.

Странное поведение. Берт никак не мог взять в толк, почему она просто не нажмет кнопку снизу.

— Радуйся, за решетку я тебя не посажу. Честно говоря, я еще не решил, как с тобой поступлю. Не до того было, — стоило сначала добраться до дома, отдохнуть, встретиться с отцом и все с ним обсудить.

— Но что-то же тебе нужно. Что ты хочешь в обмен на мою свободу?

— Ух ты, торги! Все как я люблю, — рассмеялся Берт, но почти сразу посерьезнел и грубовато добавил: — Раньше надо было думать, когда ты еще могла что-нибудь предложить. Теперь мне уже ничегошеньки от тебя не надо.

Корделия возмущенно засопела.

«Ага, значит, все же гнев побеждает», — ухмыльнулся Берт.

Зато, по крайней мере, она прекратила терзать держатель. Оттянув ремень, извернулась в тщетной попытке выбраться.

— А ну-ка цыц! — прикрикнул Берт, и Корделия замерла.

Она испугалась. Берт посчитал это добрым знаком. Еще не хватало, чтобы девчонка напала на него или выскочила из машины на полном ходу.

— Ты была условием сделки, — милостиво пояснил он, надеясь хоть немного вразумить свою пассажирку, дабы она не натворила глупостей.

— Какой еще сделки? — Корделия ощутимо напряглась.

— С Грином. Он помог мне сбежать и взамен потребовал забрать тебя. Как бы ты меня ни бесила, дышать мне хотелось больше.

— Ты врешь, — недоверчиво нахмурилась она, стараясь придать голосу твердости, но он все равно предательски дрогнул. Похоже, Корделия уже сложила один плюс один. Берт просто не мог сам узнать имя Грина, расположение ее комнаты. Не мог отпереть камеру, достать машину…

Перейти на страницу:

Йейл Алекса читать все книги автора по порядку

Йейл Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гладиатор нового времени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гладиатор нового времени (СИ), автор: Йейл Алекса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*